Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lodowiec
reżim spływu z
lodowców
i śniegu

nival-glacial flow regime
reżim spływu z
lodowców
i śniegu

nival-glacial flow regime

Część podobszaru leżąca między równoleżnikiem 62° 30′ N (
lodowiec
Paamiut) a równoleżnikiem 64° 15′ N (ok. 4 mile morskie na północ od Nuuk).

That portion of the sub-area lying between the parallel of 62° 30′ N (Paamiut
Glacier
) and the parallel of 64° 15′ N (approximately 4 nautical miles north of Nuuk),
Część podobszaru leżąca między równoleżnikiem 62° 30′ N (
lodowiec
Paamiut) a równoleżnikiem 64° 15′ N (ok. 4 mile morskie na północ od Nuuk).

That portion of the sub-area lying between the parallel of 62° 30′ N (Paamiut
Glacier
) and the parallel of 64° 15′ N (approximately 4 nautical miles north of Nuuk),

...leżąca między równoleżnikiem 60° 45′ N (przylądek Desolation) a równoleżnikiem na 62° 30′ N (
lodowiec
Paamiut).

...lying between the parallel of 60° 45′ N (Cape Desolation) and the parallel of 62° 30′ N (Paamiut
Glacier
);
Część podobszaru leżąca między równoleżnikiem 60° 45′ N (przylądek Desolation) a równoleżnikiem na 62° 30′ N (
lodowiec
Paamiut).

That portion of the sub-area lying between the parallel of 60° 45′ N (Cape Desolation) and the parallel of 62° 30′ N (Paamiut
Glacier
);

Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 62o30′ szerokości geograficznej północnej (
lodowiec
Frederikshaab) i równoleżnikiem na 64o15′ szerokości geograficznej północnej (4 mile morskie na...

That portion of the sub-area lying between the parallel of 62o30′ north latitude (Frederikshaab
Glacier
) and the parallel of 64o15′ north latitude (4 nautical miles north of Godthaab).
Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 62o30′ szerokości geograficznej północnej (
lodowiec
Frederikshaab) i równoleżnikiem na 64o15′ szerokości geograficznej północnej (4 mile morskie na północ od Godthaab).

That portion of the sub-area lying between the parallel of 62o30′ north latitude (Frederikshaab
Glacier
) and the parallel of 64o15′ north latitude (4 nautical miles north of Godthaab).

...północnej (przylądek Desolation) i równoleżnikiem na 62o30′ szerokości geograficznej północnej (
lodowiec
Frederikshaab).

...60o45′ north latitude (Cape Desolation) and the parallel of 62o30′ north latitude (Frederikshaab
Glacier
).
Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 60o45′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Desolation) i równoleżnikiem na 62o30′ szerokości geograficznej północnej (
lodowiec
Frederikshaab).

That portion of the sub-area lying between the parallel of 60o45′ north latitude (Cape Desolation) and the parallel of 62o30′ north latitude (Frederikshaab
Glacier
).

8340 Stałe
lodowce

8340 Permanent
glaciers
8340 Stałe
lodowce

8340 Permanent
glaciers

8340 Stałe
lodowce

8340 Permanent
glaciers
8340 Stałe
lodowce

8340 Permanent
glaciers

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich