Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: liquidation
Zob. decyzja Komisji z dnia 25 stycznia 2010 r. w sprawie N 194/2009 Zjednoczone Królestwo,
Liquidation
aid to Bradford & Bingley (Dz.U. C 143 z 2.6.2010, s. 22) oraz decyzja Komisji z dnia 25...

See the Commission Decision of 25 January 2010 in case N 194/2009 UK,
liquidation
aid to Bradford & Bingley, OJ C 143, 2.6.2010, p. 22, and the Commission Decision of 25 January 2010 in case NN...
Zob. decyzja Komisji z dnia 25 stycznia 2010 r. w sprawie N 194/2009 Zjednoczone Królestwo,
Liquidation
aid to Bradford & Bingley (Dz.U. C 143 z 2.6.2010, s. 22) oraz decyzja Komisji z dnia 25 stycznia 2010 r. w sprawie NN 19/2009, Zjednoczone Królestwo, Dunfermline Building Society (Dz.U. C 101 z 20.4.2010, s. 8).

See the Commission Decision of 25 January 2010 in case N 194/2009 UK,
liquidation
aid to Bradford & Bingley, OJ C 143, 2.6.2010, p. 22, and the Commission Decision of 25 January 2010 in case NN 19/2009 UK, Dunfermline Building Society, OJ C 101, 20.4.2010, p. 8.

...krótkoterminowych; wskaźnik ten przyjęty jest na podstawie średniej określonej w opracowaniu „
Liquidation
of Ormet Corporation” [18],pozostałe wierzytelności IFB: dotyczą całkowitej sumy w wysok

...of 70 % for the short term debts. This rate is based on the average determined in the study ‘
Liquidation
of Ormet Corporation’ [18],Other IFB debt: this involves a total of EUR 7 million of whi
wierzytelności handlowe IFB: chodzi o całkowitą sumę w wysokości 25,6 mln EUR, z czego 18 mln uznaje się za możliwe do odzyskania, co odpowiada odsetkowi odzyskanych należności równemu 70 % dla wierzytelności krótkoterminowych; wskaźnik ten przyjęty jest na podstawie średniej określonej w opracowaniu „
Liquidation
of Ormet Corporation” [18],pozostałe wierzytelności IFB: dotyczą całkowitej sumy w wysokości 7 mln EUR, z czego 4,5 mln uznaje się za możliwe do odzyskania.

IFB’s commercial debts: these concern a total of EUR 25,6 million of which EUR 18 million are considered to have been collected, which corresponds to a rate of recovery of 70 % for the short term debts. This rate is based on the average determined in the study ‘
Liquidation
of Ormet Corporation’ [18],Other IFB debt: this involves a total of EUR 7 million of which EUR 4,5 million are considered to have been to be collected.

...the price differential between the scenario of the Management Buy-Out and the scenario of the
Liquidation
of Domestic Road Transport Activities amounting to € 45,5 million to be fair and reasona

...the price differential between the scenario of the Management Buy-Out and the scenario of the
Liquidation
of Domestic Road Transport Activities amounting to EUR 45,5 million to be fair and reaso
Eksperci ci stwierdzili co następuje: „… we conclude that on an overall level the price differential between the scenario of the Management Buy-Out and the scenario of the
Liquidation
of Domestic Road Transport Activities amounting to € 45,5 million to be fair and reasonable” („Z tego wnioskujemy, że ogólnie, różnica ceny pomiędzy scenariuszem wykupu przedsiębiorstwa przez jego kierownictwo a likwidacją wewnętrznej działalności transportu drogowego wynosząca 45,5 milionów EUR jest rzetelna i rozsądna”).

The accounting firm concluded as follows: ‘… we conclude that on an overall level the price differential between the scenario of the Management Buy-Out and the scenario of the
Liquidation
of Domestic Road Transport Activities amounting to EUR 45,5 million to be fair and reasonable’.

...13.11.2008, s. 2) oraz w decyzji Komisji z dnia 5 listopada 2008 r. w sprawie NN39/08 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (Dz.U. C 12 z 17.1.2009, s. 3).

...290, 13.11.2008, p. 2) and the Commission Decision of 5 November 2008 in case NN 39/08 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (OJ C 12, 17.1.2009, p. 3).
Zob. przykłady takich rodzajów pomocy i warunków, w jakich uznano ją za zgodną ze wspólnym rynkiem w decyzji Komisji z dnia 1 października 2008 r. w sprawie NN 41/08 Zjednoczone Królestwo, Rescue aid to Bradford&Bingley (Dz.U. C 290 z 13.11.2008, s. 2) oraz w decyzji Komisji z dnia 5 listopada 2008 r. w sprawie NN39/08 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (Dz.U. C 12 z 17.1.2009, s. 3).

For examples of such aid and conditions under which it was found compatible, see Commission Decision of 1 October 2008 in case NN 41/08 UK, Rescue aid to Bradford & Bingley (OJ C 290, 13.11.2008, p. 2) and the Commission Decision of 5 November 2008 in case NN 39/08 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (OJ C 12, 17.1.2009, p. 3).

...s. 2), oraz w decyzji Komisji z dnia 5 listopada 2008 r. w sprawie NN 39/2008 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (Dz.U. C 12 z 17.1.2009, s. 3).

...13.11.2008, p. 2, and the Commission Decision of 5 November 2008 in case NN 39/2008 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank, OJ C 12, 17.1.2009, p. 3.
Zob. przykłady takiej pomocy i warunków, w jakich uznano ją za zgodną ze wspólnym rynkiem w decyzji Komisji z dnia 1 października 2008 r. w sprawie NN 41/2008 Zjednoczone Królestwo, Rescue aid to Bradford&Bingley (Dz.U. C 290 z 13.11.2008, s. 2), oraz w decyzji Komisji z dnia 5 listopada 2008 r. w sprawie NN 39/2008 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (Dz.U. C 12 z 17.1.2009, s. 3).

For examples of such aid and conditions under which it was found compatible, see the Commission Decision of 1 October 2008 in case NN 41/2008 UK, Rescue aid to Bradford & Bingley, OJ C 290, 13.11.2008, p. 2, and the Commission Decision of 5 November 2008 in case NN 39/2008 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank, OJ C 12, 17.1.2009, p. 3.

...s. 2), oraz w decyzji Komisji z dnia 5 listopada 2008 r. w sprawie NN 39/08 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (Dz.U. C 12 z 17.1.2009, s. 3).

...290, 13.11.2008, p. 2) and the Commission Decision of 5 November 2008 in case NN 39/08 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (OJ C 12, 17.1.2009, p. 3).
Zob. przykłady takiej pomocy i warunków, w jakich uznano ją za zgodną ze wspólnym rynkiem, w decyzji Komisji z dnia 1 października 2008 r. w sprawie NN 41/08 Zjednoczone Królestwo, Rescue aid to Bradford & Bingley (Dz.U. C 290 z 13.11.2008, s. 2), oraz w decyzji Komisji z dnia 5 listopada 2008 r. w sprawie NN 39/08 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (Dz.U. C 12 z 17.1.2009, s. 3).

For examples of such aid and conditions under which it was found compatible, see the Commission Decision of 1 October 2008 in case NN 41/08 UK, Rescue aid to Bradford & Bingley (OJ C 290, 13.11.2008, p. 2) and the Commission Decision of 5 November 2008 in case NN 39/08 DK, Aid for
liquidation
of Roskilde Bank (OJ C 12, 17.1.2009, p. 3).

De vrijwillige vereffening/La
liquidation
volontaire

De vrijwillige vereffening/La
liquidation
volontaire,
De vrijwillige vereffening/La
liquidation
volontaire

De vrijwillige vereffening/La
liquidation
volontaire,

Liquidation
judiciaire IRELAND

Compulsory winding-up,
Liquidation
judiciaire IRELAND

Compulsory winding-up,

De gerechtelijke vereffening/La
liquidation
judiciaire

De gerechtelijke vereffening/La
liquidation
judiciaire,
De gerechtelijke vereffening/La
liquidation
judiciaire

De gerechtelijke vereffening/La
liquidation
judiciaire,

Régime spécial de
liquidation
du notariat

Régime spécial de
liquidation
du notariat,
Régime spécial de
liquidation
du notariat

Régime spécial de
liquidation
du notariat,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich