Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: liczebny
Zaleca się trzymanie zwierząt w grupach bardziej
liczebnych
i w pomieszczeniach większych niż podane w tabeli F.4.

Housing the animals in groups and in enclosures larger than the minimum group sizes and enclosures dimensions proposed in table F.4 should be encouraged
Zaleca się trzymanie zwierząt w grupach bardziej
liczebnych
i w pomieszczeniach większych niż podane w tabeli F.4.

Housing the animals in groups and in enclosures larger than the minimum group sizes and enclosures dimensions proposed in table F.4 should be encouraged

Personel we wszystkich działach technicznych jest dostatecznie
liczebny
i doświadczony oraz nadano mu odpowiednie pełnomocnictwa, by był zdolny do należytego wykonywania powierzonego zakresu...

The staff in all technical departments are of sufficient
numbers
and experience and have been given appropriate authority to be able to discharge their allocated responsibilities and that these,...
Personel we wszystkich działach technicznych jest dostatecznie
liczebny
i doświadczony oraz nadano mu odpowiednie pełnomocnictwa, by był zdolny do należytego wykonywania powierzonego zakresu obowiązków i że powyższe wraz z warunkami lokalowymi, środkami i wyposażeniem jest adekwatne, by personel mógł spełniać założenia dla wyrobu w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska.”;

The staff in all technical departments are of sufficient
numbers
and experience and have been given appropriate authority to be able to discharge their allocated responsibilities and that these, together with the accommodation, facilities and equipment are adequate to enable the staff to achieve the airworthiness and environmental protection objectives for the product.’;

personel we wszystkich działach technicznych jest dostatecznie
liczebny
i doświadczony oraz nadano mu odpowiednie pełnomocnictwa, by był zdolny do należytego wykonywania powierzonego zakresu...

the staff in all technical departments are of sufficient
numbers
and experience and have been given appropriate authority to be able to discharge their allocated responsibilities and these, together...
personel we wszystkich działach technicznych jest dostatecznie
liczebny
i doświadczony oraz nadano mu odpowiednie pełnomocnictwa, by był zdolny do należytego wykonywania powierzonego zakresu obowiązków i wraz z warunkami lokalowymi, środkami i wyposażeniem jest adekwatne, by personel mógł spełniać założenia dla wyrobu w zakresie zdatności do lotu i ochrony środowiska;

the staff in all technical departments are of sufficient
numbers
and experience and have been given appropriate authority to be able to discharge their allocated responsibilities and these, together with the accommodation, facilities and equipment, are adequate to enable the staff to achieve the airworthiness and environmental protection objectives for the product;

...informacji dotyczących struktury przedsiębiorstwa lub grupy przedsiębiorstw oraz stanu
liczebnego
ich pracowników.

The management of every undertaking belonging to the Community-scale group of undertakings and the central management or the deemed central management within the meaning of the second subparagraph of...
Kierownictwo każdego przedsiębiorstwa należącego do grupy przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym, jak również centralne kierownictwo lub spodziewane centralne kierownictwo przedsiębiorstwa w rozumieniu ust. 2 akapit drugi lub grupy przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym jest odpowiedzialne za zgromadzenie i przekazanie stronom, do których ma zastosowanie niniejsza dyrektywa, informacji niezbędnych do rozpoczęcia negocjacji, o których mowa w art. 5, w szczególności informacji dotyczących struktury przedsiębiorstwa lub grupy przedsiębiorstw oraz stanu
liczebnego
ich pracowników.

The management of every undertaking belonging to the Community-scale group of undertakings and the central management or the deemed central management within the meaning of the second subparagraph of paragraph 2 of the Community-scale undertaking or group of undertakings shall be responsible for obtaining and transmitting to the parties concerned by the application of this Directive the information required for commencing the negotiations referred to in Article 5, and in particular the information concerning the structure of the undertaking or the group and its workforce.

...karanie uwieńczone sukcesem powinno przekładać się na rzeczywisty oraz znaczny wzrost
liczebny
w skazaniach sprawców poważnych przestępstw otrzymujących adekwatne wyroki.

...successful prosecution should be reflected in a tangible and significant increase in the
number
of successful convictions of perpetrators of serious crimes, receiving appropriate sentences.
Dalsze wzmocnienie systemu sądowego Należy zapewnić karanie poważnych przestępstw, zwłaszcza przestępczości zorganizowanej, ze szczególnym uwzględnieniem mechanizmów współpracy przygranicznej; karanie uwieńczone sukcesem powinno przekładać się na rzeczywisty oraz znaczny wzrost
liczebny
w skazaniach sprawców poważnych przestępstw otrzymujących adekwatne wyroki.

Further strengthen the judicial system Ensure prosecution of serious crimes, especially organised crime, with particular attention to cross-border cooperation mechanisms; successful prosecution should be reflected in a tangible and significant increase in the
number
of successful convictions of perpetrators of serious crimes, receiving appropriate sentences.

Należy określić te współczynniki w oparciu o stan
liczebny
trzody chlewnej przeliczony z początkiem grudnia każdego roku, w zastosowaniu dyrektywy 93/23/EWG Rady z dnia 1 czerwca 1993 r. dotyczącej...

These coefficients should be determined on the basis of the
number
of pigs counted at the beginning of December each year in accordance with Council Directive 93/23/EEC of 1 June 1993 on the...
Należy określić te współczynniki w oparciu o stan
liczebny
trzody chlewnej przeliczony z początkiem grudnia każdego roku, w zastosowaniu dyrektywy 93/23/EWG Rady z dnia 1 czerwca 1993 r. dotyczącej przeprowadzania badań statystycznych w dziedzinie hodowli trzody chlewnej [2].

These coefficients should be determined on the basis of the
number
of pigs counted at the beginning of December each year in accordance with Council Directive 93/23/EEC of 1 June 1993 on the statistical surveys to be carried out on pig production [2].

Należy określić te współczynniki na podstawie stanu
liczebnego
trzody chlewnej przeliczonego z początkiem grudnia każdego roku, w zastosowaniu dyrektywy Rady 93/23/EWG z dnia 1 czerwca 1993 r. w...

These coefficients should be determined on the basis of the
number
of pigs counted at the beginning of December each year in accordance with Council Directive 93/23/EEC of 1 June 1993 on the...
Należy określić te współczynniki na podstawie stanu
liczebnego
trzody chlewnej przeliczonego z początkiem grudnia każdego roku, w zastosowaniu dyrektywy Rady 93/23/EWG z dnia 1 czerwca 1993 r. w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących produkcji świń [2].

These coefficients should be determined on the basis of the
number
of pigs counted at the beginning of December each year in accordance with Council Directive 93/23/EEC of 1 June 1993 on the statistical surveys to be carried out on pig production [2].

Komisja zauważa, że na dzień 14 stycznia 2003 r. stan
liczebny
zatrudnionych został zmniejszony do 117 pracowników, z czego 99 zatrudnionych przy produkcji.

The Commission notes that by 14 January 2003 the workforce had been reduced to 117 employees 99 of whom were engaged in production.
Komisja zauważa, że na dzień 14 stycznia 2003 r. stan
liczebny
zatrudnionych został zmniejszony do 117 pracowników, z czego 99 zatrudnionych przy produkcji.

The Commission notes that by 14 January 2003 the workforce had been reduced to 117 employees 99 of whom were engaged in production.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich