Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lewar
...drogi holowania i drogi dojazdowe), ochrona brzegów, kanały doprowadzające do akweduktów,
lewary
i przewody, tunele kanałów, baseny obsługi służące wyłącznie do ochrony jednostek pływających

...sills, groynes, berms, tow-paths and service roads), bank protection, canal-carrying aqueducts,
siphons
and conduits, canal tunnels, service basins used exclusively for sheltering vessels,
kanały (roboty ziemne, baseny i osłony kanałów, podwaliny, falochrony, wały brzegowe, drogi holowania i drogi dojazdowe), ochrona brzegów, kanały doprowadzające do akweduktów,
lewary
i przewody, tunele kanałów, baseny obsługi służące wyłącznie do ochrony jednostek pływających,

channel (earthworks, canal basins and linings, sills, groynes, berms, tow-paths and service roads), bank protection, canal-carrying aqueducts,
siphons
and conduits, canal tunnels, service basins used exclusively for sheltering vessels,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich