Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kwiecień
Te zakupy państwowe wchłonęły w marcu i
kwietniu
większość zapasów na krajowym rynku, napędzając ceny w pierwszej połowie 2009 r.)

Those State-backed purchases absorbed most of the stocks in the domestic market in March and
April
, driving up prices during the first half of 2009).
Te zakupy państwowe wchłonęły w marcu i
kwietniu
większość zapasów na krajowym rynku, napędzając ceny w pierwszej połowie 2009 r.)

Those State-backed purchases absorbed most of the stocks in the domestic market in March and
April
, driving up prices during the first half of 2009).

...roku odnoszą się do dwunastu miesięcy roku: styczeń, luty i marzec należą do pierwszego kwartału,
kwiecień
, maj i czerwiec do drugiego kwartału, lipiec, sierpień i wrzesień do trzeciego kwartału,...

...to the 12 months of the year, so that January, February and March belong to the first quarter,
April
, May and June to the second quarter, July, August and September to the third quarter and Octob
Kwartały każdego roku odnoszą się do dwunastu miesięcy roku: styczeń, luty i marzec należą do pierwszego kwartału,
kwiecień
, maj i czerwiec do drugiego kwartału, lipiec, sierpień i wrzesień do trzeciego kwartału, a październik, listopad i grudzień do czwartego kwartału.

Quarters of each year refer to the 12 months of the year, so that January, February and March belong to the first quarter,
April
, May and June to the second quarter, July, August and September to the third quarter and October, November and December to the fourth quarter.

Odpowiada to danym odnotowanym za
kwiecień
, maj i czerwiec 2011 r. Ponadto mimo ponawianych wezwań Komisji [49] władze francuskie nie przedstawiły ratingu ani propozycji oprocentowania pochodzących...

This corresponds to the data observed in
April
, May and June 2011. In addition, despite the Commission’s repeated requests [49], the French authorities never produced a rating or rate proposal from a...
Odpowiada to danym odnotowanym za
kwiecień
, maj i czerwiec 2011 r. Ponadto mimo ponawianych wezwań Komisji [49] władze francuskie nie przedstawiły ratingu ani propozycji oprocentowania pochodzących od banku prywatnego.

This corresponds to the data observed in
April
, May and June 2011. In addition, despite the Commission’s repeated requests [49], the French authorities never produced a rating or rate proposal from a private bank.

Odpowiada to danym odnotowanym za
kwiecień
, maj i czerwiec 2011 r. Ponadto mimo ponawianych wezwań Komisji [41] władze francuskie nie przedstawiły ratingu ani propozycji oprocentowania pochodzących...

This corresponds to the data observed in
April
, May and June 2011. In addition, despite the Commission’s repeated requests [41], the French authorities have never produced a rating or a rate proposal...
Odpowiada to danym odnotowanym za
kwiecień
, maj i czerwiec 2011 r. Ponadto mimo ponawianych wezwań Komisji [41] władze francuskie nie przedstawiły ratingu ani propozycji oprocentowania pochodzących od banku prywatnego.

This corresponds to the data observed in
April
, May and June 2011. In addition, despite the Commission’s repeated requests [41], the French authorities have never produced a rating or a rate proposal from a private bank.

...rynku, ponieważ produkcję rozpoczęto w kwietniu 2006 r., a wszystkie moduły wyprodukowane w
kwietniu
, maju i czerwcu 2006 r. zostały natychmiast sprzedane.

...to the market: in fact, the production had started in April 2006, and all modules produced in
April
, May and June 2006 were immediately sold on the market.
W związku z powyższym Komisja przyjęła do wiadomości, że Evergreen posiada zakład pilotażowy w Marlboro, w którym przedsiębiorstwo realizuje działalność badawczo-rozwojową (zwaną dalej: B+R), a także przeprowadza testy pilotażowej linii produkcyjnej, w ramach której wykorzystywana byłaby technologia „String-Ribbon”. Komisja stwierdziła natomiast, że Sovello1 jest znacznie bliższe rynku, ponieważ produkcję rozpoczęto w kwietniu 2006 r., a wszystkie moduły wyprodukowane w
kwietniu
, maju i czerwcu 2006 r. zostały natychmiast sprzedane.

The Commission noted in this context that Evergreen had a pilot plant in Marlboro, where it carried out R & D as well as tests on a pilot production line for its String-Ribbon technology, whereas Sovello1 is much closer to the market: in fact, the production had started in April 2006, and all modules produced in
April
, May and June 2006 were immediately sold on the market.

Odroczenie spłaty w postaci 12 miesięcznych rat zobowiązań za
kwiecień
, maj 2004 r.

Deferral into 12 monthly instalments of liabilities for
April
and May 2004
Odroczenie spłaty w postaci 12 miesięcznych rat zobowiązań za
kwiecień
, maj 2004 r.

Deferral into 12 monthly instalments of liabilities for
April
and May 2004

Sezon o średnim natężeniu ruchu:
kwiecień
, maj, czerwiec, wrzesień, październik, okres 19 grudnia–8 stycznia.

Mid season:
April
, May, June, September, October, and 19 December – 8 January.
Sezon o średnim natężeniu ruchu:
kwiecień
, maj, czerwiec, wrzesień, październik, okres 19 grudnia–8 stycznia.

Mid season:
April
, May, June, September, October, and 19 December – 8 January.

Kwiecień
/maj od 1995

April
/May since 1995
Kwiecień
/maj od 1995

April
/May since 1995

Marzec/
kwiecień
/maj

March/
April
/May
Marzec/
kwiecień
/maj

March/
April
/May

Kwiecień
/maj

April
/May
Kwiecień
/maj

April
/May

W
kwietniu
każdego roku Komisja przedkłada Radzie sprawozdanie z liczby urzędników i innych pracowników każdej kategorii, którzy otrzymali dodatek, o którym mowa w niniejszym rozporządzeniu, ze...

In
April
each year, the Commission shall submit to the Council a report on the number of officials and servants in each category who have received the allowance referred to in this Regulation, with...
W
kwietniu
każdego roku Komisja przedkłada Radzie sprawozdanie z liczby urzędników i innych pracowników każdej kategorii, którzy otrzymali dodatek, o którym mowa w niniejszym rozporządzeniu, ze szczególnym odniesieniem do przypadków, w których dodatek przyznany został na podstawie przepisów art. 1 ust. 1 akapit drugi.”.

In
April
each year, the Commission shall submit to the Council a report on the number of officials and servants in each category who have received the allowance referred to in this Regulation, with special reference to the cases where the allowance has been granted under the provisions of the second subparagraph of Article 1(1)’.

...i toksycznej (BTWC) [3], w którym państwa członkowskie zobowiązały się do przedkładania ONZ w
kwietniu
każdego roku oświadczeń na temat środków budowy zaufania oraz do przekazywania Sekretarzowi

...in respect of the BTWC in which Member States undertook to submit CBM declarations to the UN in
April
every year and lists of relevant experts and laboratories to the UN Secretary-General to facil
Równolegle do wspólnego działania 2006/184/WPZiB Unia Europejska uzgodniła także Plan działania UE w sprawie broni biologicznej i toksycznej będący uzupełnieniem wspólnego działania UE wspierającego Konwencję o zakazie broni biologicznej i toksycznej (BTWC) [3], w którym państwa członkowskie zobowiązały się do przedkładania ONZ w
kwietniu
każdego roku oświadczeń na temat środków budowy zaufania oraz do przekazywania Sekretarzowi Generalnemu ONZ wykazu ekspertów i laboratoriów w celu ułatwienia dochodzeń w sprawie domniemanego użycia (chemicznej) broni biologicznej i toksycznej.

In parallel to Joint Action 2006/184/CFSP, the European Union agreed an EU Action Plan on biological and toxin weapons, complementary to the EU Joint Action in support of the BTWC [3] in respect of the BTWC in which Member States undertook to submit CBM declarations to the UN in
April
every year and lists of relevant experts and laboratories to the UN Secretary-General to facilitate any investigation of alleged use of (chemical) biological and toxin weapons.

...do kwietnia 2011 r. Urząd używał systemu działającego w oparciu o arkusze kalkulacyjne, a w
kwietniu
przeszedł ostatecznie na system ABAC/SAP, z którego korzysta Komisja;

...period, from January to April 2011, the Authority used a system based on spreadsheets and in
April
converted to the final ABAC/SAP system used by the Commission;
ponadto zauważa, że w okresie przejściowym od stycznia do kwietnia 2011 r. Urząd używał systemu działającego w oparciu o arkusze kalkulacyjne, a w
kwietniu
przeszedł ostatecznie na system ABAC/SAP, z którego korzysta Komisja;

notes, furthermore, that during the transition period, from January to April 2011, the Authority used a system based on spreadsheets and in
April
converted to the final ABAC/SAP system used by the Commission;

...oraz sierpniu (zazwyczaj ponad 100 mm na miesiąc), a najbardziej suchymi miesiącami są marzec,
kwiecień
i maj (tylko 60-85 mm na miesiąc).

...in June, July and August (usually more than 100 mm per month), and the driest months are March,
April
and May (only 60-85 mm per month).
Nie występują na nim częste opady – średnia w latach 1961–2000 wynosiła około 950 mm. W regionie Ptuj większość opadów notuje się w czerwcu, lipcu oraz sierpniu (zazwyczaj ponad 100 mm na miesiąc), a najbardziej suchymi miesiącami są marzec,
kwiecień
i maj (tylko 60-85 mm na miesiąc).

It is not overly endowed with rainfall, the annual average in the 1961-2000 period being around 950 mm. Around Ptuj, most of the rain tends to fall in June, July and August (usually more than 100 mm per month), and the driest months are March,
April
and May (only 60-85 mm per month).

...uzupełnienia tej luki i stworzenia podstaw dla wymaganej korekty budżetowej w latach 2014 i 2015 w
kwietniu
i maju rząd przyjął pakiet środków mających na celu trwałe ograniczenie wydatków w...

...underpin the required fiscal adjustment in 2014 and 2015, the Government adopted, in the course of
April
and May, a package of permanent expenditure-reducing measures with a cumulative yield of...
W celu uzupełnienia tej luki i stworzenia podstaw dla wymaganej korekty budżetowej w latach 2014 i 2015 w
kwietniu
i maju rząd przyjął pakiet środków mających na celu trwałe ograniczenie wydatków w latach 2013-2014 o łącznej wartości 4,7 mld EUR, czyli 2,8 % PKB, z czego środki o wartości 0,8 % PKB zostały wprowadzone na wczesnym etapie wdrażania pakietu w 2013 r. W roku 2014 przywrócona zostanie równowaga pomiędzy konsolidacją opartą na zwiększeniu dochodów oraz opartą na ograniczaniu wydatków.

To close this gap and to underpin the required fiscal adjustment in 2014 and 2015, the Government adopted, in the course of
April
and May, a package of permanent expenditure-reducing measures with a cumulative yield of EUR 4,7 billion or 2,8 % of GDP over 2013-2014, of which measures worth 0,8 % of GDP are frontloaded into 2013. In 2014, the balance between revenue- and expenditure-based consolidation will be re-established.

Przeprowadzona w
kwietniu
i maju 2003 r. gruntowna analiza sytuacji wykazała, że dotrzymanie tego terminu jest niemożliwe ze względów weterynaryjnych i sanitarnych.

Close examination of the situation in
April
and May 2003 shows that it was not possible, for veterinary and health reasons, to observe that period.
Przeprowadzona w
kwietniu
i maju 2003 r. gruntowna analiza sytuacji wykazała, że dotrzymanie tego terminu jest niemożliwe ze względów weterynaryjnych i sanitarnych.

Close examination of the situation in
April
and May 2003 shows that it was not possible, for veterinary and health reasons, to observe that period.

Z kontroli przeprowadzonej w Ghanie przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w
kwietniu
i maju 2012 r. wynika, że Ghana nie powinna być dalej uznawana za wolną od tych szkodliwych organizmów.

On the basis of the audit carried out in Ghana by the Food and Veterinary Office in
April-May
2012, it appears that Ghana should no longer be recognised as being free from these harmful organisms.
Z kontroli przeprowadzonej w Ghanie przez Biuro ds. Żywności i Weterynarii w
kwietniu
i maju 2012 r. wynika, że Ghana nie powinna być dalej uznawana za wolną od tych szkodliwych organizmów.

On the basis of the audit carried out in Ghana by the Food and Veterinary Office in
April-May
2012, it appears that Ghana should no longer be recognised as being free from these harmful organisms.

W
kwietniu
i maju 2004 r. odbyło się kilka spotkań roboczych między Francją a Komisją, których celem była dyskusja na temat organizacji rozwiązania finansowego, zaproponowanego początkowo przez...

In
April
and May 2004, several working meetings were held between France and the Commission, the aim being to discuss an adjustment to the financial package initially proposed by France and...
W
kwietniu
i maju 2004 r. odbyło się kilka spotkań roboczych między Francją a Komisją, których celem była dyskusja na temat organizacji rozwiązania finansowego, zaproponowanego początkowo przez Francję, oraz środków wyrównawczych niezbędnych dla zatwierdzenia pomocy.

In
April
and May 2004, several working meetings were held between France and the Commission, the aim being to discuss an adjustment to the financial package initially proposed by France and compensatory measures necessary for approval of the aid.

Odpowiednio w
kwietniu
i maju 2002 roku SNCB przyznała swojej belgijskiej filii ABX LOGISTICS group NV trzy pożyczki w wysokości odpowiednio 50 milionów EUR, 10 milionów EUR i 29 milionów EUR,...

In
April-May
2002, SNCB granted its Belgian subsidiary ABX Logistics group NV three loans (EUR 50 million, EUR 10 million and EUR 29 million), which were remunerated at variable rates.
Odpowiednio w
kwietniu
i maju 2002 roku SNCB przyznała swojej belgijskiej filii ABX LOGISTICS group NV trzy pożyczki w wysokości odpowiednio 50 milionów EUR, 10 milionów EUR i 29 milionów EUR, oprocentowanych według stopy zmiennej.

In
April-May
2002, SNCB granted its Belgian subsidiary ABX Logistics group NV three loans (EUR 50 million, EUR 10 million and EUR 29 million), which were remunerated at variable rates.

...z pkt 8 załącznika IID do rozporządzenia (WE) nr 41/2007 połowy eksperymentalne mają miejsce w
kwietniu
i pierwszej połowie maja.

...point 8 of Annex IID to Regulation (EC) No 41/2007 the experimental fishery is carried out during
April
and the first half of May.
W celu jak najszybszego ustalenia możliwości połowowych w zakresie dobijakowatych zgodnie z pkt 8 załącznika IID do rozporządzenia (WE) nr 41/2007 połowy eksperymentalne mają miejsce w
kwietniu
i pierwszej połowie maja.

With a view to fixing the fishing opportunities for sand eel as early as possible pursuant to point 8 of Annex IID to Regulation (EC) No 41/2007 the experimental fishery is carried out during
April
and the first half of May.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich