Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kropla
Przetrzeć drugą stronę arkusza nośnego żelu naftą, po czym nanieść kilka
kropel
nafty (ppkt 4.2) na środkową część bloku chłodzącego.

Wipe off the reverse of the gel carrier sheet with kerosene, then
drip
a few
drops
of kerosene (4.2) onto the centre of the cooling block.
Przetrzeć drugą stronę arkusza nośnego żelu naftą, po czym nanieść kilka
kropel
nafty (ppkt 4.2) na środkową część bloku chłodzącego.

Wipe off the reverse of the gel carrier sheet with kerosene, then
drip
a few
drops
of kerosene (4.2) onto the centre of the cooling block.

Wynik badania uznaje się za zadowalający, jeżeli, uwzględniając najgorszy wynik, nie utworzyła się
kropla
zapalająca watę bawełnianą.

...of the test shall be considered satisfactory if, taking the worst test results into account, no
drop
is formed which ignites the cotton wool.
Wynik badania uznaje się za zadowalający, jeżeli, uwzględniając najgorszy wynik, nie utworzyła się
kropla
zapalająca watę bawełnianą.

The result of the test shall be considered satisfactory if, taking the worst test results into account, no
drop
is formed which ignites the cotton wool.

...do chwili aż błękitny kolor roztworu Fehlinga stanie się trudno dostrzegalny; wówczas dodać 2 do 3
kropel
błękitu metylenowego jako wskaźnika i dokończyć miareczkowanie, dodając dalsze ilości...

...until the blue colour of the Fehling’s solution becomes hardly discernible; then add 2 or 3
drops
of methylene blue solution as indicator, and complete the titration by adding further quantiti
Z biurety dodawać do wrzącej cieczy stopniowo roztwór cukru do chwili aż błękitny kolor roztworu Fehlinga stanie się trudno dostrzegalny; wówczas dodać 2 do 3
kropel
błękitu metylenowego jako wskaźnika i dokończyć miareczkowanie, dodając dalsze ilości roztworu cukru, kropla po kropli, aż zginie błękitny kolor roztworu wskaźnikowego.

From the burette, add to the boiling liquid successive quantities of the sugar solution until the blue colour of the Fehling’s solution becomes hardly discernible; then add 2 or 3
drops
of methylene blue solution as indicator, and complete the titration by adding further quantities of the sugar solution, drop by drop, until the blue colour of the indicator disappears.

Guma karaja występuje w postaci
kropel
różnej wielkości lub nieregularnych połamanych kawałków o charakterystycznym półkrystalicznym wyglądzie.

Karaya gum occurs in
tears
of variable size and in broken irregular pieces having a characteristic semi-crystalline appearance.
Guma karaja występuje w postaci
kropel
różnej wielkości lub nieregularnych połamanych kawałków o charakterystycznym półkrystalicznym wyglądzie.

Karaya gum occurs in
tears
of variable size and in broken irregular pieces having a characteristic semi-crystalline appearance.

Po dodaniu kilku
kropel
silikonowego środka przeciwdziałającego powstawaniu piany do ekstraktu dodaje się 6,5 ml roztworu wodorotlenku sodu określonego w pkt 4 lit. b) i natychmiast rozpoczyna się...

After adding a few
drops
of silicone anti-foaming agent, 6,5 ml of sodium hydroxide solution as specified in point 4(b) is added to the extract and steam distillation begins immediately.
Po dodaniu kilku
kropel
silikonowego środka przeciwdziałającego powstawaniu piany do ekstraktu dodaje się 6,5 ml roztworu wodorotlenku sodu określonego w pkt 4 lit. b) i natychmiast rozpoczyna się destylację parową.

After adding a few
drops
of silicone anti-foaming agent, 6,5 ml of sodium hydroxide solution as specified in point 4(b) is added to the extract and steam distillation begins immediately.

Dodać kilka
kropel
10 % roztworu azotynokobaltanu sodu kobaltu do roztworu 0,2 g próbki w 2 ml kwasu octowego i 2 ml wody.

Add a few
drops
of a 10 % solution of sodium cobalt nitrite to a solution of 0,2 g of the sample in 2 ml of acetic acid and 2 ml of water.
Dodać kilka
kropel
10 % roztworu azotynokobaltanu sodu kobaltu do roztworu 0,2 g próbki w 2 ml kwasu octowego i 2 ml wody.

Add a few
drops
of a 10 % solution of sodium cobalt nitrite to a solution of 0,2 g of the sample in 2 ml of acetic acid and 2 ml of water.

Niezmielona guma arabska występuje w postaci białych lub żółtawobiałych okrągławych
kropel
o różnej wielkości lub kanciastych kawałków. Czasem zmieszana jest z ciemniejszymi fragmentami.

Unground acacia gum occurs as white or yellowish-white spheroidal
tears
of varying sizes or as angular fragments and is sometimes mixed with darker fragments.
Niezmielona guma arabska występuje w postaci białych lub żółtawobiałych okrągławych
kropel
o różnej wielkości lub kanciastych kawałków. Czasem zmieszana jest z ciemniejszymi fragmentami.

Unground acacia gum occurs as white or yellowish-white spheroidal
tears
of varying sizes or as angular fragments and is sometimes mixed with darker fragments.

...preparatów, które będą stosowane w sposób powodujący powstawanie dużej ilości ziaren lub
kropel
o średnicy < 50 μm (ponad 1 % wagowo).

...in preparations to be applied in a manner which generates a significant proportion of particles or
droplets
of diameter < 50 μm (> 1 % on a weight basis).
będzie składnikiem preparatów, które będą stosowane w sposób powodujący powstawanie dużej ilości ziaren lub
kropel
o średnicy < 50 μm (ponad 1 % wagowo).

is to be included in preparations to be applied in a manner which generates a significant proportion of particles or
droplets
of diameter < 50 μm (> 1 % on a weight basis).

ma być stosowany w sposób powodujący powstawanie dużej ilości ziaren lub
kropel
o średnicy < 50 μm (> 1 % wagowo).

is to be applied in a manner which generates a significant proportion of particles or
droplets
of diameter < 50 μm (> 1 % on a weight basis).
ma być stosowany w sposób powodujący powstawanie dużej ilości ziaren lub
kropel
o średnicy < 50 μm (> 1 % wagowo).

is to be applied in a manner which generates a significant proportion of particles or
droplets
of diameter < 50 μm (> 1 % on a weight basis).

Guma arabska w postaci niezmielonej występuje w formie białych lub jasnożółtych sferoidalnych
kropel
o zróżnicowanej wielkości lub w formie nieregularnych okruchów niekiedy wymieszanych z...

Description Unground acacia gum occurs as white or yellowish-white spheroidal
tears
of varying sizes or as angular fragments and is sometimes mixed with darker fragments.
Guma arabska w postaci niezmielonej występuje w formie białych lub jasnożółtych sferoidalnych
kropel
o zróżnicowanej wielkości lub w formie nieregularnych okruchów niekiedy wymieszanych z ciemniejszymi odłamkami.

Description Unground acacia gum occurs as white or yellowish-white spheroidal
tears
of varying sizes or as angular fragments and is sometimes mixed with darker fragments.

Kropla
zawiera określoną objętość titranta.

The
drop
contains a specific volume of the titrant.
Kropla
zawiera określoną objętość titranta.

The
drop
contains a specific volume of the titrant.

kropla
krwi na szkiełku mikroskopowym, zwykle utrwalona chemicznym utrwalaczem

A
drop
of blood spread on a microscope slide, usually fixed with chemical fixative
kropla
krwi na szkiełku mikroskopowym, zwykle utrwalona chemicznym utrwalaczem

A
drop
of blood spread on a microscope slide, usually fixed with chemical fixative

W celu późniejszego sprawdzenia alkalinizacji ekstraktu dodaje się kilka
kropel
fenoloftaleiny określonej w pkt 4 lit. f).

For a later check on the extract's alkalinisation, several
drops
of phenolphtalein as specified in point 4(f) are added.
W celu późniejszego sprawdzenia alkalinizacji ekstraktu dodaje się kilka
kropel
fenoloftaleiny określonej w pkt 4 lit. f).

For a later check on the extract's alkalinisation, several
drops
of phenolphtalein as specified in point 4(f) are added.

...rozproszone na kropelkach wody stają się cięższe i można je łatwo odciągnąć za pomocą separatora
kropel
zainstalowanego w tym separatorze pyłu Venturiego

The particles separated onto the water droplets become heavier and can be readily drawn off using a
drop
separator installed in this venturi wet dust separator
Cząstki rozproszone na kropelkach wody stają się cięższe i można je łatwo odciągnąć za pomocą separatora
kropel
zainstalowanego w tym separatorze pyłu Venturiego

The particles separated onto the water droplets become heavier and can be readily drawn off using a
drop
separator installed in this venturi wet dust separator

Podtrzymywać wrzenie dokładnie przez kolejne dwie minuty, dodając przez minutę odczynnik
kropla
po kropli do wrzącego roztworu aż błękitny kolor zniknie.

Keep boiling for exactly two further minutes, adding the reagent within one minute
drop
by
drop
to the boiling solution until the blue colour disappears.
Podtrzymywać wrzenie dokładnie przez kolejne dwie minuty, dodając przez minutę odczynnik
kropla
po kropli do wrzącego roztworu aż błękitny kolor zniknie.

Keep boiling for exactly two further minutes, adding the reagent within one minute
drop
by
drop
to the boiling solution until the blue colour disappears.

...metylenowego jako wskaźnika i dokończyć miareczkowanie, dodając dalsze ilości roztworu cukru,
kropla
po kropli, aż zginie błękitny kolor roztworu wskaźnikowego.

...as indicator, and complete the titration by adding further quantities of the sugar solution,
drop
by
drop
, until the blue colour of the indicator disappears.
Z biurety dodawać do wrzącej cieczy stopniowo roztwór cukru do chwili aż błękitny kolor roztworu Fehlinga stanie się trudno dostrzegalny; wówczas dodać 2 do 3 kropel błękitu metylenowego jako wskaźnika i dokończyć miareczkowanie, dodając dalsze ilości roztworu cukru,
kropla
po kropli, aż zginie błękitny kolor roztworu wskaźnikowego.

From the burette, add to the boiling liquid successive quantities of the sugar solution until the blue colour of the Fehling’s solution becomes hardly discernible; then add 2 or 3 drops of methylene blue solution as indicator, and complete the titration by adding further quantities of the sugar solution,
drop
by
drop
, until the blue colour of the indicator disappears.

Wpuścić,
kropla
po kropli, 20 mikrolitrów czystego roztworu w celu uformowania pasma o stałej szerokości i długości 3 cm, na warstwie najlepiej nowo aktywizowanej.

Apply,
drop
by
drop
, 20 microlitres of the clear solution to form a band of constant width and 3 cm in length on a layer preferably newly activated.
Wpuścić,
kropla
po kropli, 20 mikrolitrów czystego roztworu w celu uformowania pasma o stałej szerokości i długości 3 cm, na warstwie najlepiej nowo aktywizowanej.

Apply,
drop
by
drop
, 20 microlitres of the clear solution to form a band of constant width and 3 cm in length on a layer preferably newly activated.

Podlewanie roślin przez nakrapianie,
kropla
po kropli, wody w okolicę dolnych części roślin lub przy użyciu mikrozraszaczy, lub przez tworzenie warunków zbliżonych do mgły.

Irrigating the plants by placing the water low by the plants
drop
by
drop
or with micro-sprinklers or by forming fog-like conditions.
Podlewanie roślin przez nakrapianie,
kropla
po kropli, wody w okolicę dolnych części roślin lub przy użyciu mikrozraszaczy, lub przez tworzenie warunków zbliżonych do mgły.

Irrigating the plants by placing the water low by the plants
drop
by
drop
or with micro-sprinklers or by forming fog-like conditions.

W zbiorniku należy umieścić niewielką ilość waty bawełnianej w celu sprawdzenia, czy jakaś
kropla
się nie pali.

Some cotton wool is put in this receptacle in order to verify if any
drop
is flaming.
W zbiorniku należy umieścić niewielką ilość waty bawełnianej w celu sprawdzenia, czy jakaś
kropla
się nie pali.

Some cotton wool is put in this receptacle in order to verify if any
drop
is flaming.

...ta ostatnia, do pożywki hodowlanej należy dodać niewielką ilość pokarmu, np. zielenice lub kilka
kropel
filtratu z drobno zmielonej zawiesiny pokarmu w płatkach dla ryb (zob. dodatek 2).

If the latter is used, a small amount of food e.g. green algae and/or a few
droplets
of filtrate from a finely ground suspension of flaked fish food should be added to the culture medium (see...
Jeśli stosowana jest ta ostatnia, do pożywki hodowlanej należy dodać niewielką ilość pokarmu, np. zielenice lub kilka
kropel
filtratu z drobno zmielonej zawiesiny pokarmu w płatkach dla ryb (zob. dodatek 2).

If the latter is used, a small amount of food e.g. green algae and/or a few
droplets
of filtrate from a finely ground suspension of flaked fish food should be added to the culture medium (see Appendix 2).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich