Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kroić
W tym celu należy dokonać wyboru serów, które w najodpowiedniejszym do
krojenia
momencie procesu dojrzewania mają właściwy smak i konsystencję,

...the appropriate bouquet and consistency during the ripening phase, which is an opportune time to
cut
the cheese;
W tym celu należy dokonać wyboru serów, które w najodpowiedniejszym do
krojenia
momencie procesu dojrzewania mają właściwy smak i konsystencję,

To achieve that, it is imperative to select cheeses with the appropriate bouquet and consistency during the ripening phase, which is an opportune time to
cut
the cheese;

Sprzeciw Belgii również dotyczył braku uzasadnienia wymogu
krojenia
, tarcia i pakowania sera o nazwie „Parmigiano Reggiano” na wyznaczonym obszarze geograficznym.

Belgium’s objection also concerned the lack of justification of such an obligation to portion,
grate
and package cheese bearing the name ‘Parmigiano Reggiano’ within the defined geographical area.
Sprzeciw Belgii również dotyczył braku uzasadnienia wymogu
krojenia
, tarcia i pakowania sera o nazwie „Parmigiano Reggiano” na wyznaczonym obszarze geograficznym.

Belgium’s objection also concerned the lack of justification of such an obligation to portion,
grate
and package cheese bearing the name ‘Parmigiano Reggiano’ within the defined geographical area.

Sprzeciw Danii dotyczył braku uzasadnienia związanego z wymogiem
krojenia
, tarcia i pakowania sera o nazwie „Parmigiano Reggiano” na wyznaczonym obszarze geograficznym.

...for the obligation henceforth for cheese bearing the name ‘Parmigiano Reggiano’ to be portioned,
grated
and packaged within the defined geographical area.
Sprzeciw Danii dotyczył braku uzasadnienia związanego z wymogiem
krojenia
, tarcia i pakowania sera o nazwie „Parmigiano Reggiano” na wyznaczonym obszarze geograficznym.

Denmark’s objection concerned the lack of justification for the obligation henceforth for cheese bearing the name ‘Parmigiano Reggiano’ to be portioned,
grated
and packaged within the defined geographical area.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules on
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules on
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules on
slicing, grating
, packaging, etc. After harvesting, the ‘
Cipolla Rossa di Tropea Calabria
’ bulbs are processed as follows:
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules on
slicing, grating
, packaging, etc. After harvesting, the ‘
Cipolla Rossa di Tropea Calabria
’ bulbs are processed as follows:

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania, itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania, itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules on
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules on
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.
Szczegółowe zasady dotyczące
krojenia
, tarcia, pakowania itd.

Specific rules concerning
slicing, grating
, packaging, etc.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich