Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kosmos
Równie globalny charakter ma wiele projektów w zakresie nauki o
kosmosie
i jego eksploracji.

Equally global are many
space
science and exploration projects.
Równie globalny charakter ma wiele projektów w zakresie nauki o
kosmosie
i jego eksploracji.

Equally global are many
space
science and exploration projects.

...wnioskowaną ilość widma radiowego, które nie może przekraczać 15 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
i 15 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia na jednego wnioskodawcę, oraz zawiera oświadczenia i d

...identify the amount of radio spectrum requested, which shall be no more than 15 MHz for earth to
space
and 15 MHz for space to earth in relation to any single applicant and shall include statements
wniosek określa wnioskowaną ilość widma radiowego, które nie może przekraczać 15 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
i 15 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia na jednego wnioskodawcę, oraz zawiera oświadczenia i dowody dotyczące wnioskowanego widma radiowego, wymaganych etapów oraz kryteriów selekcji;

applications shall identify the amount of radio spectrum requested, which shall be no more than 15 MHz for earth to
space
and 15 MHz for space to earth in relation to any single applicant and shall include statements and evidence concerning the radio spectrum requested, the required milestones and the selection criteria;

...częstotliwości 2 GHz, na które składa się widmo radiowe od 1980 do 2010 MHz do komunikacji Ziemia–
kosmos
i od 2170 do 2200 MHz do komunikacji kosmos–Ziemia.

...that use the 2 GHz frequency band, comprising radio spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to
space
communications, and from 2170 to 2200 MHz for space to earth communications.
W szczególności ustanawia ona procedurę wspólnej selekcji operatorów systemów satelitarnej komunikacji ruchomej wykorzystujących pasmo częstotliwości 2 GHz, na które składa się widmo radiowe od 1980 do 2010 MHz do komunikacji Ziemia–
kosmos
i od 2170 do 2200 MHz do komunikacji kosmos–Ziemia.

In particular, it creates a procedure for the common selection of operators of mobile satellite systems that use the 2 GHz frequency band, comprising radio spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to
space
communications, and from 2170 to 2200 MHz for space to earth communications.

...z decyzją 2007/98/WE, na które składa się widmo radiowe od 1980 do 2010 MHz do komunikacji Ziemia–
kosmos
i od 2170 do 2200 MHz do komunikacji kosmos–Ziemia.

...accordance with Decision 2007/98/EC, comprising radio spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to
space
communications, and from 2170 to 2200 MHz for space to Earth communications.
Niniejsza decyzja tworzy wspólnotową procedurę wspólnej selekcji operatorów systemów satelitarnej komunikacji ruchomej wykorzystujących pasmo częstotliwości 2 GHz zgodnie z decyzją 2007/98/WE, na które składa się widmo radiowe od 1980 do 2010 MHz do komunikacji Ziemia–
kosmos
i od 2170 do 2200 MHz do komunikacji kosmos–Ziemia.

This Decision creates a Community procedure for the common selection of operators of mobile satellite systems that use the 2 GHz frequency band in accordance with Decision 2007/98/EC, comprising radio spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to
space
communications, and from 2170 to 2200 MHz for space to Earth communications.

...2007/98/WE [2], na które składa się widmo radiowe od 1980 do 2010 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
i od 2170 do 2200 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia.

...Commission Decision 2007/98/EC [2], comprising radio spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to
space
communications, and from 2170 to 2200 MHz for space to earth communications.
Aby ułatwić rozwój konkurencyjnego rynku wewnętrznego satelitarnych usług komunikacji ruchomej (ang. mobile satellite services, MSS) na terenie całej Wspólnoty oraz aby stopniowo zapewnić pokrycie we wszystkich państwach członkowskich, na mocy decyzji nr 626/2008/WE utworzono wspólnotową procedurę wspólnej selekcji operatorów systemów satelitarnej komunikacji ruchomej wykorzystujących pasmo częstotliwości 2 GHz zgodnie z decyzją Komisji 2007/98/WE [2], na które składa się widmo radiowe od 1980 do 2010 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
i od 2170 do 2200 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia.

In order to facilitate the development of a competitive internal market for mobile satellite services (MSS) across the Community and to ensure gradual coverage in all Member States, Decision No 626/2008/EC creates a Community procedure for the common selection of operators of mobile satellite systems that use the 2 GHz frequency band in accordance with Commission Decision 2007/98/EC [2], comprising radio spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to
space
communications, and from 2170 to 2200 MHz for space to earth communications.

Solaris Mobile Limited: od 1995 do 2010 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
oraz od 2185 do 2200 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia.

Solaris Mobile Limited: from 1995 to 2010 MHz for earth to
space
communications and from 2185 to 2200 MHz for space to earth communications.
Solaris Mobile Limited: od 1995 do 2010 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
oraz od 2185 do 2200 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia.

Solaris Mobile Limited: from 1995 to 2010 MHz for earth to
space
communications and from 2185 to 2200 MHz for space to earth communications.

Inmarsat Ventures Limited: od 1980 do 1995 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
oraz od 2170 do 2185 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia;

Inmarsat Ventures Limited: from 1980 to 1995 MHz for earth to
space
communications and from 2170 to 2185 MHz for space to earth communications;
Inmarsat Ventures Limited: od 1980 do 1995 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
oraz od 2170 do 2185 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia;

Inmarsat Ventures Limited: from 1980 to 1995 MHz for earth to
space
communications and from 2170 to 2185 MHz for space to earth communications;

Nauki o
kosmosie
nie tylko zapewniają lepszy wgląd w budowę wszechświata, lepsze zrozumienie planety Ziemi i układu słonecznego oraz nowe podejście do biomedycyny i życia oraz nauk fizycznych, ale...

Space
sciences not only provide
deep
insights into the structure of the universe, improved understanding of Planet Earth and the Solar System, and a new approach to bio-medicine and life and physical...
Nauki o
kosmosie
nie tylko zapewniają lepszy wgląd w budowę wszechświata, lepsze zrozumienie planety Ziemi i układu słonecznego oraz nowe podejście do biomedycyny i życia oraz nauk fizycznych, ale stanowią także siłę napędową rozwoju nowych technologii, które będą miały wiele istotnych zastosowań z korzyścią dla społeczeństwa.

Space
sciences not only provide
deep
insights into the structure of the universe, improved understanding of Planet Earth and the Solar System, and a new approach to bio-medicine and life and physical sciences, they are also a strong driving force for new technology developments with many subsequent applications of benefit to society.

Jest to szczególnie widoczne w odniesieniu do pochodzącego z
kosmosu
zagrożenia Ziemi i systemów kosmicznych.

This is particularly clear for the cosmic threat to Earth and space systems.
Jest to szczególnie widoczne w odniesieniu do pochodzącego z
kosmosu
zagrożenia Ziemi i systemów kosmicznych.

This is particularly clear for the cosmic threat to Earth and space systems.

Nauki o
kosmosie
, w tym aspekt kosmiczny biomedycyny, nauk o życiu i nauk fizycznych.

Space
sciences including bio-medicine and life and physical sciences in space.
Nauki o
kosmosie
, w tym aspekt kosmiczny biomedycyny, nauk o życiu i nauk fizycznych.

Space
sciences including bio-medicine and life and physical sciences in space.

...ESA lub innych jednostek i agencji na poziomie europejskim lub krajowym w obszarze eksploracji
kosmosu
, w tym odnośne implikacje transferu technologii, oraz ułatwienie społeczności naukowej dostę

...initiatives of ESA or other entities and agencies at European or national level in the field of
space
exploration, including related technology transfer implications, and to facilitate access by t
Celem jest wsparcie badań i rozwoju oraz maksymalizacja naukowej wartości dodanej przez synergie z inicjatywami ESA lub innych jednostek i agencji na poziomie europejskim lub krajowym w obszarze eksploracji
kosmosu
, w tym odnośne implikacje transferu technologii, oraz ułatwienie społeczności naukowej dostępu do wyników/danych zdobytych podczas misji eksploracyjnych podjętych w ramach europejskiego programu kosmicznego.

The objective is to provide R & D support and maximise scientific added-value through synergies with initiatives of ESA or other entities and agencies at European or national level in the field of
space
exploration, including related technology transfer implications, and to facilitate access by the scientific community to results/data acquired during exploration missions undertaken in the frame of the European Space Programme.

Dolna para podzakresów powinna składać się z częstotliwości 1980–1995 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
(kanał „uplink”) oraz z częstotliwości 2170–2185 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia (kanał...

The lower pair of sub-bands should consist of 1980-1995 MHz for earth to
space
communications (the uplink) and of 2170-2185 MHz for space to earth communications (the downlink); the upper pair of...
Dolna para podzakresów powinna składać się z częstotliwości 1980–1995 MHz dla komunikacji Ziemia–
kosmos
(kanał „uplink”) oraz z częstotliwości 2170–2185 MHz dla komunikacji kosmos–Ziemia (kanał „downlink”); górna para podzakresów powinna składać się z częstotliwości 1995–2010 MHz dla kanału „uplink” i z częstotliwości 2185–2200 MHz dla kanału „downlink”.

The lower pair of sub-bands should consist of 1980-1995 MHz for earth to
space
communications (the uplink) and of 2170-2185 MHz for space to earth communications (the downlink); the upper pair of sub-bands should consist of 1995-2010 MHz for the uplink and of 2185-2200 MHz for the downlink.

...należy podzielić na przyległe podzakresy o równej szerokości pasma zarówno dla komunikacji Ziemia–
kosmos
(kanał „uplink”), jak i dla komunikacji kosmos–Ziemia (kanał „downlink”).

...30 MHz to be used should be divided into contiguous sub-bands of equal bandwidth for both earth to
space
communications (the uplink) and
space
to earth communications (the downlink) in order to...
Zgodnie z tą zasadą, aby umożliwić jak najbardziej wydajne wykorzystanie podzakresów, dwa zakresy po 30 MHz, które mają być wykorzystane, należy podzielić na przyległe podzakresy o równej szerokości pasma zarówno dla komunikacji Ziemia–
kosmos
(kanał „uplink”), jak i dla komunikacji kosmos–Ziemia (kanał „downlink”).

In accordance with this principle, the two times 30 MHz to be used should be divided into contiguous sub-bands of equal bandwidth for both earth to
space
communications (the uplink) and
space
to earth communications (the downlink) in order to allow the most efficient use of the sub-bands.

Kosmos
: Tupolev TU-134-A3 o znakach rejestracyjnych RA-65805, RA-65010, RA-65097, RA-65557, RA-65566, TU-134-B o znaku rejestracyjnym RA-65574;

Kosmos: aircraft Tupolev TU-134-A3 registration RA-65805,RA-65010, RA-65097, RA-65557, RA-65566, TU-134-B registration RA-65574.
Kosmos
: Tupolev TU-134-A3 o znakach rejestracyjnych RA-65805, RA-65010, RA-65097, RA-65557, RA-65566, TU-134-B o znaku rejestracyjnym RA-65574;

Kosmos: aircraft Tupolev TU-134-A3 registration RA-65805,RA-65010, RA-65097, RA-65557, RA-65566, TU-134-B registration RA-65574.

...które nie może przekraczać 15 MHz dla komunikacji Ziemia–kosmos i 15 MHz dla komunikacji
kosmos
–Ziemia na jednego wnioskodawcę, oraz zawiera oświadczenia i dowody dotyczące wnioskowanego wi

...of radio spectrum requested, which shall be no more than 15 MHz for earth to space and 15 MHz for
space
to earth in relation to any single applicant and shall include statements and evidence...
wniosek określa wnioskowaną ilość widma radiowego, które nie może przekraczać 15 MHz dla komunikacji Ziemia–kosmos i 15 MHz dla komunikacji
kosmos
–Ziemia na jednego wnioskodawcę, oraz zawiera oświadczenia i dowody dotyczące wnioskowanego widma radiowego, wymaganych etapów oraz kryteriów selekcji;

applications shall identify the amount of radio spectrum requested, which shall be no more than 15 MHz for earth to space and 15 MHz for
space
to earth in relation to any single applicant and shall include statements and evidence concerning the radio spectrum requested, the required milestones and the selection criteria;

...dla komunikacji Ziemia–kosmos (kanał „uplink”) oraz z częstotliwości 2170–2185 MHz dla komunikacji
kosmos
–Ziemia (kanał „downlink”); górna para podzakresów powinna składać się z częstotliwości...

...of sub-bands should consist of 1980-1995 MHz for earth to space communications (the uplink) and of
2170-2185
MHz for
space
to earth communications (the downlink); the upper pair of sub-bands...
Dolna para podzakresów powinna składać się z częstotliwości 1980–1995 MHz dla komunikacji Ziemia–kosmos (kanał „uplink”) oraz z częstotliwości 2170–2185 MHz dla komunikacji
kosmos
–Ziemia (kanał „downlink”); górna para podzakresów powinna składać się z częstotliwości 1995–2010 MHz dla kanału „uplink” i z częstotliwości 2185–2200 MHz dla kanału „downlink”.

The lower pair of sub-bands should consist of 1980-1995 MHz for earth to space communications (the uplink) and of
2170-2185
MHz for
space
to earth communications (the downlink); the upper pair of sub-bands should consist of 1995-2010 MHz for the uplink and of 2185-2200 MHz for the downlink.

...szerokości pasma zarówno dla komunikacji Ziemia–kosmos (kanał „uplink”), jak i dla komunikacji
kosmos
–Ziemia (kanał „downlink”).

In accordance with this principle, the two times 30 MHz to be used should be divided into contiguous sub-bands of equal bandwidth for both earth to space communications (the uplink) and space to...
Zgodnie z tą zasadą, aby umożliwić jak najbardziej wydajne wykorzystanie podzakresów, dwa zakresy po 30 MHz, które mają być wykorzystane, należy podzielić na przyległe podzakresy o równej szerokości pasma zarówno dla komunikacji Ziemia–kosmos (kanał „uplink”), jak i dla komunikacji
kosmos
–Ziemia (kanał „downlink”).

In accordance with this principle, the two times 30 MHz to be used should be divided into contiguous sub-bands of equal bandwidth for both earth to space communications (the uplink) and space to earth communications (the downlink) in order to allow the most efficient use of the sub-bands.

...od 1995 do 2010 MHz dla komunikacji Ziemia–kosmos oraz od 2185 do 2200 MHz dla komunikacji
kosmos
–Ziemia.

...Limited: from 1995 to 2010 MHz for earth to space communications and from 2185 to 2200 MHz for
space
to earth communications.
Solaris Mobile Limited: od 1995 do 2010 MHz dla komunikacji Ziemia–kosmos oraz od 2185 do 2200 MHz dla komunikacji
kosmos
–Ziemia.

Solaris Mobile Limited: from 1995 to 2010 MHz for earth to space communications and from 2185 to 2200 MHz for
space
to earth communications.

...radiowe od 1980 do 2010 MHz do komunikacji Ziemia–kosmos i od 2170 do 2200 MHz do komunikacji
kosmos
–Ziemia.

...spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to space communications, and from 2170 to 2200 MHz for
space
to earth communications.
W szczególności ustanawia ona procedurę wspólnej selekcji operatorów systemów satelitarnej komunikacji ruchomej wykorzystujących pasmo częstotliwości 2 GHz, na które składa się widmo radiowe od 1980 do 2010 MHz do komunikacji Ziemia–kosmos i od 2170 do 2200 MHz do komunikacji
kosmos
–Ziemia.

In particular, it creates a procedure for the common selection of operators of mobile satellite systems that use the 2 GHz frequency band, comprising radio spectrum from 1980 to 2010 MHz for earth to space communications, and from 2170 to 2200 MHz for
space
to earth communications.

...od 1980 do 1995 MHz dla komunikacji Ziemia–kosmos oraz od 2170 do 2185 MHz dla komunikacji
kosmos
–Ziemia;

...Limited: from 1980 to 1995 MHz for earth to space communications and from 2170 to 2185 MHz for
space
to earth communications;
Inmarsat Ventures Limited: od 1980 do 1995 MHz dla komunikacji Ziemia–kosmos oraz od 2170 do 2185 MHz dla komunikacji
kosmos
–Ziemia;

Inmarsat Ventures Limited: from 1980 to 1995 MHz for earth to space communications and from 2170 to 2185 MHz for
space
to earth communications;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich