Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: korespondować
...która jest przewidziana na stałe pokrycie działalności wspierającej, jest znacznie mniejsza niż
korespondująca
kwota ok. 1,7 mld EUR w przypadku WestLB.

...available in the long term to underpin the promotion-related business is much smaller than the
corresponding
amount of some EUR 1,7 billion in the case of WestLB.
Po pierwsze kwota cichego udziału w przedziale od 50 do 100 mln EUR, która jest przewidziana na stałe pokrycie działalności wspierającej, jest znacznie mniejsza niż
korespondująca
kwota ok. 1,7 mld EUR w przypadku WestLB.

In the first place, the amount of the silent partnership contribution (EUR 50 to 100 million) available in the long term to underpin the promotion-related business is much smaller than the
corresponding
amount of some EUR 1,7 billion in the case of WestLB.

...korzyść, co przecież byłoby konieczne dla zapewnienia, że wypłaty dywidend i podwyższenia wartości
korespondowały
z wysokością wniesionego kapitału.

In particular, the Land did not insist on a change in the ownership structure in its favour, which it would have had to do in order to ensure that dividend payments and increases in value were...
Przede wszystkim Wolny kraj związkowy Bawaria nie nalegał na zmianę stosunku udziałów na swoją korzyść, co przecież byłoby konieczne dla zapewnienia, że wypłaty dywidend i podwyższenia wartości
korespondowały
z wysokością wniesionego kapitału.

In particular, the Land did not insist on a change in the ownership structure in its favour, which it would have had to do in order to ensure that dividend payments and increases in value were consistent with the level of invested capital.

Wielkość cząstek 63 mikrometry (ISO R-565)
koresponduje
z siatką 250 (Tyler) lub siatką 230 (standard ASTM E-11).

A particle size of 63 μm (ISO
R
-565)
corresponds
to 250 mesh (Tyler) or 230 mesh (ASTM standard E-11).
Wielkość cząstek 63 mikrometry (ISO R-565)
koresponduje
z siatką 250 (Tyler) lub siatką 230 (standard ASTM E-11).

A particle size of 63 μm (ISO
R
-565)
corresponds
to 250 mesh (Tyler) or 230 mesh (ASTM standard E-11).

Wielkość cząstek 63 mikrometry (ISO R-565)
koresponduje
z siatką 250 (Tyler) lub siatką 230 (standard ASTM E-11).

A particle size of 63 μm (ISO
R
-565)
corresponds
to 250 mesh (Tyler) or 230 mesh (ASTM standard E-11).
Wielkość cząstek 63 mikrometry (ISO R-565)
koresponduje
z siatką 250 (Tyler) lub siatką 230 (standard ASTM E-11).

A particle size of 63 μm (ISO
R
-565)
corresponds
to 250 mesh (Tyler) or 230 mesh (ASTM standard E-11).

Wielkość cząstek 63 mikrometry (ISO R-565)
koresponduje
z siatką 250 (Tyler) lub siatką 230 (standard ASTM E-11).

A particle size of 63 μm (ISO
R
-565)
corresponds
to 250 mesh (Tyler) or 230 mesh (ASTM standard E-11).
Wielkość cząstek 63 mikrometry (ISO R-565)
koresponduje
z siatką 250 (Tyler) lub siatką 230 (standard ASTM E-11).

A particle size of 63 μm (ISO
R
-565)
corresponds
to 250 mesh (Tyler) or 230 mesh (ASTM standard E-11).

Wielkość cząstek 63 mikrometry (ISO R-565)
koresponduje
z siatką 250 (Tyler) lub siatką 230 (standard ASTM E-11).

A particle size of 63 μm (ISO
R
-565)
corresponds
to 250 mesh (Tyler) or 230 mesh (ASTM standard E-11).
Wielkość cząstek 63 mikrometry (ISO R-565)
koresponduje
z siatką 250 (Tyler) lub siatką 230 (standard ASTM E-11).

A particle size of 63 μm (ISO
R
-565)
corresponds
to 250 mesh (Tyler) or 230 mesh (ASTM standard E-11).

Jeżeli zmiany cen, o których mowa w ust. 1, nie
korespondują
ze zmianą zasadniczych cech rynku, może zostać podjęty jeden z następujących środków, w zależności od stopnia zmiany cen:

If the price evolution referred to in paragraph 1 does not
correspond
to changing market fundamentals, one of the following measures may be adopted, taking into account the degree of price evolution:
Jeżeli zmiany cen, o których mowa w ust. 1, nie
korespondują
ze zmianą zasadniczych cech rynku, może zostać podjęty jeden z następujących środków, w zależności od stopnia zmiany cen:

If the price evolution referred to in paragraph 1 does not
correspond
to changing market fundamentals, one of the following measures may be adopted, taking into account the degree of price evolution:

...nie musi być deklarowana do celów podatkowych, dodatnia wartość towarów do zgłoszenia
koresponduje
z wartością fakturową, z wyłączonym podatkiem VAT lub – w razie braku – z kwotą, która

...not have to be declared for taxation purposes, a positive value has to be reported which shall
correspond
to the invoice value, excluding VAT, or, failing this, to an amount which would have been
Ilekroć kwota podlegająca opodatkowaniu nie musi być deklarowana do celów podatkowych, dodatnia wartość towarów do zgłoszenia
koresponduje
z wartością fakturową, z wyłączonym podatkiem VAT lub – w razie braku – z kwotą, która byłaby zafakturowana w przypadku sprzedaży lub kupna.

Whenever the taxable amount does not have to be declared for taxation purposes, a positive value has to be reported which shall
correspond
to the invoice value, excluding VAT, or, failing this, to an amount which would have been invoiced in the event of any sale or purchase.

...odpowiedzialności pomiędzy oba nowe panele powinien gwarantować, że kompetencje każdego panelu
korespondują
z odpowiednim zakresem uprawnień i przyczyniają się do lepszego zrównoważenia pracy.

...between the two new Panels should aim at ensuring that the expertise of each Panel
corresponds
to their respective field of competence and contributes to a better balance of the work.
Podział odpowiedzialności pomiędzy oba nowe panele powinien gwarantować, że kompetencje każdego panelu
korespondują
z odpowiednim zakresem uprawnień i przyczyniają się do lepszego zrównoważenia pracy.

The division of responsibilities between the two new Panels should aim at ensuring that the expertise of each Panel
corresponds
to their respective field of competence and contributes to a better balance of the work.

...prowizorycznej kwoty tego zobowiązania zostałaby skompensowana (w całości lub w części) przez
korespondującą
korektę wartości firmy wynikającą ze zmiany ujętej prowizorycznej kwoty roszczenia na

...to the provisional amount recognised for the liability would be offset (in whole or in part) by a
corresponding
adjustment to goodwill resulting from a change to the provisional amount recognised...
Jeżeli jednostka przejmująca w ciągu okresu wyceny uzyskała nowe informacje na temat wartości godziwej tego zobowiązania na dzień przejęcia, korekta wartości firmy wynikająca ze zmiany ujętej prowizorycznej kwoty tego zobowiązania zostałaby skompensowana (w całości lub w części) przez
korespondującą
korektę wartości firmy wynikającą ze zmiany ujętej prowizorycznej kwoty roszczenia należnego od ubezpieczyciela.

If the acquirer obtains new information during the measurement period about the acquisition-date fair value of that liability, the adjustment to goodwill resulting from a change to the provisional amount recognised for the liability would be offset (in whole or in part) by a
corresponding
adjustment to goodwill resulting from a change to the provisional amount recognised for the claim receivable from the insurer.

...objętego postępowaniem eksportowanego do Wspólnoty porównano ze średnią ważoną ceną eksportową
korespondującego
typu produktu objętego postępowaniem, zgodnie z art. 2 ust. 11 rozporządzenia podst

...concerned exported to the Community was compared with the weighted average export price of the
corresponding
type of the product concerned, as provided for under Article 2(11) of the basic Regula
W przypadku trzech przedsiębiorstw, którym przyznano MET, średnią ważoną wartość normalną każdego typu produktu objętego postępowaniem eksportowanego do Wspólnoty porównano ze średnią ważoną ceną eksportową
korespondującego
typu produktu objętego postępowaniem, zgodnie z art. 2 ust. 11 rozporządzenia podstawowego.

For the three companies granted MET, the weighted average normal value of each type of the product concerned exported to the Community was compared with the weighted average export price of the
corresponding
type of the product concerned, as provided for under Article 2(11) of the basic Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich