Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: konfrontacja
Konfrontacje
sprzecznych nieraz opinii i negocjacje prowadzone przez członków Komitetu angażują nie tylko tradycyjnych partnerów społecznych, tj. pracodawców (Grupa I) i pracowników (Grupa II), ale...

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee’s discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and...
Konfrontacje
sprzecznych nieraz opinii i negocjacje prowadzone przez członków Komitetu angażują nie tylko tradycyjnych partnerów społecznych, tj. pracodawców (Grupa I) i pracowników (Grupa II), ale również – co jest szczególną cechą EKES-u – przedstawicieli wszystkich innych społeczno-zawodowych grup interesu (Grupa III).

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee’s discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and wage-earners (group II) but also all the other socio-occupational interests represented (group III).

Konfrontacje
sprzecznych nieraz opinii i negocjacje prowadzone przez członków Komitetu angażują nie tylko partnerów społecznych, tj. pracodawców (Grupa I) i pracowników (Grupa II), ale również – co...

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee’s discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and...
Konfrontacje
sprzecznych nieraz opinii i negocjacje prowadzone przez członków Komitetu angażują nie tylko partnerów społecznych, tj. pracodawców (Grupa I) i pracowników (Grupa II), ale również – co jest szczególną cechą EKES-u – przedstawicieli wszystkich innych społeczno-zawodowych grup interesu (Grupa III).

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee’s discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and wage-earners (group II) but also, and this is the distinguishing feature of the EESC, all the other socio-occupational interests represented (group III).

Zazwyczaj w
konfrontacji
z procesem ręcznej instalacji maszyna ta preferowana jest jedynie przy ogromnych ilościowo produkcjach, znacznie przewyższających 50 tys. sztuk przewidzianych w omawianym...

This machinery is usually preferred over manual installation processes only for very high volume productions, largely in excess of the 50000 units envisaged in this project.
Zazwyczaj w
konfrontacji
z procesem ręcznej instalacji maszyna ta preferowana jest jedynie przy ogromnych ilościowo produkcjach, znacznie przewyższających 50 tys. sztuk przewidzianych w omawianym projekcie.

This machinery is usually preferred over manual installation processes only for very high volume productions, largely in excess of the 50000 units envisaged in this project.

...warunkach nie potrafiła osiągnąć poziomu efektywności zapewniającego trwałą marżę zysku nawet w
konfrontacji
z przywozem z krajów trzecich, to słabe wyniki należy przypisać czynnikom wewnątrz Wspó

...obtain a level of efficiency, which could ensure a sustainable profit margin, even though being
confronted
with imports from third countries, the poor performance had to be attributed to factors w
Twierdzili oni, że jeśli Wspólnota przy tak korzystnych warunkach nie potrafiła osiągnąć poziomu efektywności zapewniającego trwałą marżę zysku nawet w
konfrontacji
z przywozem z krajów trzecich, to słabe wyniki należy przypisać czynnikom wewnątrz Wspólnoty, a nie konkurencji ze strony przywozu.

They claimed that, if the Community industry under these advantageous circumstances could not obtain a level of efficiency, which could ensure a sustainable profit margin, even though being
confronted
with imports from third countries, the poor performance had to be attributed to factors within the Community industry itself rather that to competition from imports.

Innowacje w sektorze usług są często wynikiem raczej interakcji z klientami i
konfrontacji
z rynkiem niż wykorzystania istniejącej wiedzy naukowej, technologicznej lub biznesowej.

Innovation in service activities often results from interactions with customers and
confrontation
with the market, rather than from the exploitation and use of existing scientific, technological or...
Innowacje w sektorze usług są często wynikiem raczej interakcji z klientami i
konfrontacji
z rynkiem niż wykorzystania istniejącej wiedzy naukowej, technologicznej lub biznesowej.

Innovation in service activities often results from interactions with customers and
confrontation
with the market, rather than from the exploitation and use of existing scientific, technological or business knowledge.

Zebrane dane zweryfikowano i potwierdzono w
konfrontacji
z innymi źródłami statystycznymi dostępnymi Komisji.

This data was cross-checked and confirmed by other statistical sources available to the Commission.
Zebrane dane zweryfikowano i potwierdzono w
konfrontacji
z innymi źródłami statystycznymi dostępnymi Komisji.

This data was cross-checked and confirmed by other statistical sources available to the Commission.

...końcowe, prawie zawsze wyższe od wyliczonych przez Mediobanca, nie nadają się do bezpośredniej
konfrontacji
, gdyż zastosowany przez Citigroup model integruje podwyższenia kapitału – w ten sposób,

It should be noted that the final values, almost always higher than those calculated by Mediobanca, are not directly comparable because the model used by Citigroup includes growing increases in...
Należy zauważyć, że wartości końcowe, prawie zawsze wyższe od wyliczonych przez Mediobanca, nie nadają się do bezpośredniej
konfrontacji
, gdyż zastosowany przez Citigroup model integruje podwyższenia kapitału – w ten sposób, aby otrzymać identyczną stopę IRR, wartość końcowa musi być wyższa.

It should be noted that the final values, almost always higher than those calculated by Mediobanca, are not directly comparable because the model used by Citigroup includes growing increases in capital: thus, if the same IRR is to be obtained, the final value has to be higher.

konfrontacji
;

confrontations
;
konfrontacji
;

confrontations
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich