Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: komplementarny
...państwa członkowskie podejmą decyzję o publicznym udostępnieniu na ich terytorium dodatkowych lub
komplementarnych
usług, z wyjątkiem usług związanych z obowiązkiem świadczenia usług powszechnych,...

...Member States decide to make accessible to the public, on their national territory, additional or
complementary
services, with the exception of those relating to the universal service obligations,...
W przypadku gdy państwa członkowskie podejmą decyzję o publicznym udostępnieniu na ich terytorium dodatkowych lub
komplementarnych
usług, z wyjątkiem usług związanych z obowiązkiem świadczenia usług powszechnych, zgodnie z definicją w niniejszej dyrektywie, takich jak doręczanie emerytur i rent oraz przekazów pocztowych na obszarach wiejskich, usługi te nie powinny podlegać żadnym mechanizmom kompensacyjnym wymagającym wkładu od konkretnych przedsiębiorstw.

In cases where Member States decide to make accessible to the public, on their national territory, additional or
complementary
services, with the exception of those relating to the universal service obligations, as defined in this Directive, such as pensions and postal orders delivery in rural areas, these services should not be subject to any compensation mechanisms requiring the contribution of specific undertakings.

W stosownych przypadkach państwa członkowskie mogą przyznać środki finansowe na takie dodatkowe lub
komplementarne
usługi zgodnie z zawartymi w Traktacie przepisami odnoszącymi się do pomocy państwa.

Where appropriate, Member States may grant financing for such additional or
complementary
services in accordance with the Treaty rules on State aid.
W stosownych przypadkach państwa członkowskie mogą przyznać środki finansowe na takie dodatkowe lub
komplementarne
usługi zgodnie z zawartymi w Traktacie przepisami odnoszącymi się do pomocy państwa.

Where appropriate, Member States may grant financing for such additional or
complementary
services in accordance with the Treaty rules on State aid.

...społeczeństwa obywatelskiego, na wczesnym etapie procesu programowania, aby wspierać
komplementarny
charakter ich współpracy.

...representatives of civil society, at an early stage of the programming process in order to promote
complementarity
among their cooperation activities.
Komisja i państwa członkowskie wymieniają informacje i przeprowadzają ze sobą konsultacje, a także z innymi ofiarodawcami i stronami, w tym z przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego, na wczesnym etapie procesu programowania, aby wspierać
komplementarny
charakter ich współpracy.

The Commission and Member States shall exchange information and consult each other, as well as other donors and actors including representatives of civil society, at an early stage of the programming process in order to promote
complementarity
among their cooperation activities.

W dniu 16 października 2006 r. Rada przyjęła konkluzje dotyczące znaczenia
komplementarnego
charakteru działań i podziału zadań jako niezbędnych elementów skutecznej pomocy.

On 16 October 2006 the Council adopted conclusions on the importance of
complementarity
and division of labour as constitutive parts of aid effectiveness.
W dniu 16 października 2006 r. Rada przyjęła konkluzje dotyczące znaczenia
komplementarnego
charakteru działań i podziału zadań jako niezbędnych elementów skutecznej pomocy.

On 16 October 2006 the Council adopted conclusions on the importance of
complementarity
and division of labour as constitutive parts of aid effectiveness.

W tym kontekście Rada położyła nacisk na
komplementarny
charakter działań w ramach WPZiB (wraz z wsparciem udzielanym w ramach EPBiO), Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce, instrumentów Wspólnoty...

In this context, the Council stressed the
complementary
character of actions in the framework of CFSP (including through ESDP support), the Peace Facility for Africa, Community instruments and...
W tym kontekście Rada położyła nacisk na
komplementarny
charakter działań w ramach WPZiB (wraz z wsparciem udzielanym w ramach EPBiO), Instrumentu na rzecz Pokoju w Afryce, instrumentów Wspólnoty oraz działań dwustronnych podejmowanych przez Państwa Członkowskie.

In this context, the Council stressed the
complementary
character of actions in the framework of CFSP (including through ESDP support), the Peace Facility for Africa, Community instruments and bilateral actions by Member States.

Ochrona uzupełniająca powinna mieć charakter
komplementarny
i dodatkowy wobec ochrony uchodźców przewidzianej w konwencji genewskiej.

Subsidiary protection should be
complementary
and additional to the refugee protection enshrined in the Geneva Convention.
Ochrona uzupełniająca powinna mieć charakter
komplementarny
i dodatkowy wobec ochrony uchodźców przewidzianej w konwencji genewskiej.

Subsidiary protection should be
complementary
and additional to the refugee protection enshrined in the Geneva Convention.

Uwzględniając
komplementarny
i motywacyjny charakter dotacji wspólnotowych, co najmniej 40 % kosztów projektu należy sfinansować z innych źródeł.

Given
the
complementary
and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.
Uwzględniając
komplementarny
i motywacyjny charakter dotacji wspólnotowych, co najmniej 40 % kosztów projektu należy sfinansować z innych źródeł.

Given
the
complementary
and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.

Uwzględniając
komplementarny
i motywacyjny charakter dotacji wspólnotowych, co najmniej 40 % kosztów projektu należy sfinansować z innych źródeł.

Given
the
complementary
and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.
Uwzględniając
komplementarny
i motywacyjny charakter dotacji wspólnotowych, co najmniej 40 % kosztów projektu należy sfinansować z innych źródeł.

Given
the
complementary
and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.

Uwzględniając
komplementarny
i motywacyjny charakter dotacji wspólnotowych, co najmniej 40 % kosztów projektu należy sfinansować z innych źródeł.

Given
the
complementary
and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.
Uwzględniając
komplementarny
i motywacyjny charakter dotacji wspólnotowych, co najmniej 40 % kosztów projektu należy sfinansować z innych źródeł.

Given
the
complementary
and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.

Uwzględniając
komplementarny
i motywacyjny charakter dotacji wspólnotowych, co najmniej 40 % kosztów projektu należy sfinansować z innych źródeł.

Given
the
complementary
and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.
Uwzględniając
komplementarny
i motywacyjny charakter dotacji wspólnotowych, co najmniej 40 % kosztów projektu należy sfinansować z innych źródeł.

Given
the
complementary
and motivational nature of Community grants, at least 40 % of the project costs must be funded from other sources.

...podejścia do zagadnień dotyczących zdrowia publicznego i uwzględnić w swych działaniach medycynę
komplementarną
i alternatywną, jeżeli jest to uzasadnione i jeżeli jej skuteczność została dowiedzio

...account, where appropriate and where there is scientific or clinical evidence about its efficacy,
complementary
and alternative medicine in its actions.
Program powinien uznać znaczenie holistyczno-pluralistycznego podejścia do zagadnień dotyczących zdrowia publicznego i uwzględnić w swych działaniach medycynę
komplementarną
i alternatywną, jeżeli jest to uzasadnione i jeżeli jej skuteczność została dowiedziona naukowo lub klinicznie.

The Programme should recognise the importance of a holistic approach to public health and take into account, where appropriate and where there is scientific or clinical evidence about its efficacy,
complementary
and alternative medicine in its actions.

...operacyjnych ze środków EFRR albo EFS, przy czym każdy z tych funduszy może finansować w sposób
komplementarny
i ograniczony działania objęte zakresem drugiego z funduszy.

...programmes to be financed by either the ERDF or the ESF, with each being able to finance in a
complementary
and limited fashion actions which fall under the scope of the other Fund.
Programowanie i zarządzanie funduszami strukturalnymi powinny zostać uproszczone, uwzględniając ich specyficzne cechy, poprzez zapewnienie finansowania programów operacyjnych ze środków EFRR albo EFS, przy czym każdy z tych funduszy może finansować w sposób
komplementarny
i ograniczony działania objęte zakresem drugiego z funduszy.

The programming and management of the Structural Funds should be simplified having regard to their specific features by providing for operational programmes to be financed by either the ERDF or the ESF, with each being able to finance in a
complementary
and limited fashion actions which fall under the scope of the other Fund.

EFRR i EFS mogą finansować, w
komplementarny
sposób oraz z zastrzeżeniem ograniczenia w wysokości do 10 % unijnego finansowania w odniesieniu do każdej osi priorytetowej programu operacyjnego, część...

The ERDF and the ESF may finance, in a
complementary
manner and subject to a limit of 10 % of Union funding for each priority axis of an operational programme, a part of an operation for which the...
EFRR i EFS mogą finansować, w
komplementarny
sposób oraz z zastrzeżeniem ograniczenia w wysokości do 10 % unijnego finansowania w odniesieniu do każdej osi priorytetowej programu operacyjnego, część operacji, w przypadku której koszty kwalifikują się do wsparcia z drugiego funduszu w oparciu o zasady kwalifikowalności stosowane do tego funduszu, pod warunkiem że koszty te są konieczne do odpowiedniej realizacji operacji i są bezpośrednio z nią związane.

The ERDF and the ESF may finance, in a
complementary
manner and subject to a limit of 10 % of Union funding for each priority axis of an operational programme, a part of an operation for which the costs are eligible for support from the other Fund on the basis of eligibility rules applied to that Fund, provided that such costs are necessary for the satisfactory implementation of the operation and are directly linked to it.

Odniesienie na str. 39 do usług, że są
komplementarne
, nie może być rozumiane jako odnoszące się jedynie do rozmiaru samolotów, zważywszy na kontekst, w którym stwierdzenie się pojawia – bezpośrednio...

The reference on page 39 to services being
complementary
can not be understood as relating only to the size of the planes, given the context in which the statement was made — immediately before the...
Odniesienie na str. 39 do usług, że są
komplementarne
, nie może być rozumiane jako odnoszące się jedynie do rozmiaru samolotów, zważywszy na kontekst, w którym stwierdzenie się pojawia – bezpośrednio przed tabelą.

The reference on page 39 to services being
complementary
can not be understood as relating only to the size of the planes, given the context in which the statement was made — immediately before the table.

Konieczne będzie połączenie w sposób wieloaspektowy i
komplementarny
różnych środków i działań; będą to np. podjęcie działań w celu propagowania bezpiecznego i odpowiedzialnego korzystania z...

Several measures and actions should be combined in a multi-faceted and
complementary
way; this should include, for example, taking measures to promote a safe and responsible use of the Internet,...
Konieczne będzie połączenie w sposób wieloaspektowy i
komplementarny
różnych środków i działań; będą to np. podjęcie działań w celu propagowania bezpiecznego i odpowiedzialnego korzystania z Internetu, dalszy rozwój technologii pomocniczych, promowanie najlepszych praktyk w zakresie kodeksów postępowania odzwierciedlających ogólnie przyjęte kanony zachowania oraz współpraca z branżą w celu realizacji uzgodnionych celów tych kodeksów.

Several measures and actions should be combined in a multi-faceted and
complementary
way; this should include, for example, taking measures to promote a safe and responsible use of the Internet, further developing supporting technologies, promoting best practices for codes of conduct embodying generally agreed standards of behaviour and cooperating with industry on the agreed objectives of those codes.

Komisja monitoruje regularnie realizację programu ISA oraz bada synergię z
komplementarnymi
programami Wspólnoty.

...shall regularly monitor the implementation of the ISA programme. It shall explore synergies with
complementary
Community programmes.
Komisja monitoruje regularnie realizację programu ISA oraz bada synergię z
komplementarnymi
programami Wspólnoty.

The Commission shall regularly monitor the implementation of the ISA programme. It shall explore synergies with
complementary
Community programmes.

...są ściśle ze sobą związanymi rynkami sąsiadującymi, jeżeli dane produkty są w stosunku do siebie
komplementarne
[25] lub gdy należą one do grupy produktów, które są zazwyczaj kupowane przez jedną g

Product markets are closely related neighbouring markets when the products are
complementary
to each other [25] or when they belong to a range of products that is generally purchased by the same set...
Rynki produktowe są ściśle ze sobą związanymi rynkami sąsiadującymi, jeżeli dane produkty są w stosunku do siebie
komplementarne
[25] lub gdy należą one do grupy produktów, które są zazwyczaj kupowane przez jedną grupę klientów, z tym samym przeznaczeniem końcowym [26].

Product markets are closely related neighbouring markets when the products are
complementary
to each other [25] or when they belong to a range of products that is generally purchased by the same set of customers for the same end use [26].

...poprzedzającym tabelę, że „Usługi czarterowe Transavii i Martinair są w dużym stopniu
komplementarne
” [36].

...preceding the table that ‘Transavia's and Martinair's charter services are to a large extent
complementary
’ [36].
Nieścisłość informacji jest wzmocniona stwierdzeniem poprzedzającym tabelę, że „Usługi czarterowe Transavii i Martinair są w dużym stopniu
komplementarne
” [36].

The incorrectness of the information is reinforced by the statement preceding the table that ‘Transavia's and Martinair's charter services are to a large extent
complementary
’ [36].

...z zastosowaniem odmian procesu technologicznego metal-tlenek-półprzewodnik (MOS), włączając typy
komplementarne
MOS (CMOS), wszystkich typów, gęstości, odmian, bez względu na szybkość dostępu, konf

...manufactured using variations of metal oxide-semiconductors (MOS) process technology, including
complementary
MOS types (CMOS), of all types, densities, variations, access speed, configuration, pa
W konsekwencji należy zwrócić lub umorzyć ostateczne cła wyrównawcze zapłacone lub zaksięgowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1480/2003 w odniesieniu do przywozu niektórych mikroukładów elektronicznych znanych jako pamięć DRAM (pamięć dynamiczna o dostępie bezpośrednim) wykonanych z zastosowaniem odmian procesu technologicznego metal-tlenek-półprzewodnik (MOS), włączając typy
komplementarne
MOS (CMOS), wszystkich typów, gęstości, odmian, bez względu na szybkość dostępu, konfigurację, obudowę lub obramowanie itp. pochodzących z Republiki Korei i dopuszczonych do swobodnego obrotu od dnia 31 grudnia 2007 r.

Consequently, the definitive countervailing duties paid or entered in the accounts pursuant to Council Regulation (EC) No 1480/2003 on imports of certain electronic integrated circuits known as Dynamic Random Access Memories (DRAMs) manufactured using variations of metal oxide-semiconductors (MOS) process technology, including
complementary
MOS types (CMOS), of all types, densities, variations, access speed, configuration, package or
frame
etc., originating in the Republic of Korea and released for free circulation as from 31 December 2007 should be repaid or remitted.

...z zastosowaniem odmian procesu technologicznego metal-tlenek-półprzewodnik (MOS), włączając typy
komplementarne
MOS (CMOS), wszystkich typów, gęstości, odmian, bez względu na szybkość dostępu, konf

...manufactured using variations of metal oxide-semiconductors (MOS) process technology, including
complementary
MOS types (CMOS), of all types, densities, variations, access speed, configuration, pa
Niniejszym postanawia się o zakończeniu postępowania i uchyleniu od dnia 31 grudnia 2007 r. cła wyrównawczego nałożonego rozporządzeniem (WE) nr 1480/2003 na przywóz niektórych elektronicznych układów scalonych znanych jako pamięć DRAM (pamięć dynamiczna o dostępie bezpośrednim) wykonanych z zastosowaniem odmian procesu technologicznego metal-tlenek-półprzewodnik (MOS), włączając typy
komplementarne
MOS (CMOS), wszystkich typów, gęstości, odmian, bez względu na szybkość dostępu, konfigurację, obudowę lub obramowanie itp. pochodzących z Republiki Korei.

The countervailing duty imposed on imports of certain electronic integrated circuits known as Dynamic Random Access Memories (DRAMs) manufactured using variations of metal oxide-semiconductors (MOS) process technology, including
complementary
MOS types (CMOS), of all types, densities, variations, access speed, configuration, package or
frame
etc. originating in the Republic of Korea imposed by Regulation (EC) No 1480/2003 is repealed as of 31 December 2007 and the proceeding is terminated.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich