Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kawaler
(nieobowiązkowo) stan cywilny prawny: panna/
kawaler
; mężatka/żonaty (w tym związki partnerskie); osoba owdowiała, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba owdowiała ze...

(optional) legal marital status: unmarried; married (including registered partnership); widowed and not remarried (including widowed from registered partnership); divorced and not remarried...
(nieobowiązkowo) stan cywilny prawny: panna/
kawaler
; mężatka/żonaty (w tym związki partnerskie); osoba owdowiała, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba owdowiała ze związku partnerskiego); osoba rozwiedziona, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba będąca w prawnej separacji lub taka, która rozwiązała związek partnerski),

(optional) legal marital status: unmarried; married (including registered partnership); widowed and not remarried (including widowed from registered partnership); divorced and not remarried (including legally separated and dissolved registered partnership),

(nieobowiązkowo) stan cywilny prawny: panna/
kawaler
; mężatka/żonaty (w tym zarejestrowane związki partnerskie); osoba owdowiała, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba...

(optional) legal marital status: unmarried; married (including registered partnership); widowed and not remarried (including widowed from registered partnership); divorced and not remarried...
(nieobowiązkowo) stan cywilny prawny: panna/
kawaler
; mężatka/żonaty (w tym zarejestrowane związki partnerskie); osoba owdowiała, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba owdowiała z zarejestrowanego związku partnerskiego); osoba rozwiedziona, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba będąca w prawnej separacji lub taka, która rozwiązała zarejestrowany związek partnerski),

(optional) legal marital status: unmarried; married (including registered partnership); widowed and not remarried (including widowed from registered partnership); divorced and not remarried (including legally separated and dissolved registered partnership),

(nieobowiązkowo) stan cywilny prawny: panna/
kawaler
; mężatka/żonaty (w tym zarejestrowane związki partnerskie); osoba owdowiała, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba...

(optional) legal marital status: unmarried; married (including registered partnership); widowed and not remarried (including widowed from registered partnership); divorced and not remarried...
(nieobowiązkowo) stan cywilny prawny: panna/
kawaler
; mężatka/żonaty (w tym zarejestrowane związki partnerskie); osoba owdowiała, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba owdowiała z zarejestrowanego związku partnerskiego); osoba rozwiedziona, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba będąca w prawnej separacji lub taka, która rozwiązała zarejestrowany związek partnerski),

(optional) legal marital status: unmarried; married (including registered partnership); widowed and not remarried (including widowed from registered partnership); divorced and not remarried (including legally separated and dissolved registered partnership),

(nieobowiązkowo) stan cywilny prawny: panna/
kawaler
; mężatka/żonaty (w tym zarejestrowane związki partnerskie); osoba owdowiała, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba...

(optional) legal marital status: unmarried (i.e. never married); married (including registered partnership); widowed and not remarried (including widowed from registered partnership); divorced and...
(nieobowiązkowo) stan cywilny prawny: panna/
kawaler
; mężatka/żonaty (w tym zarejestrowane związki partnerskie); osoba owdowiała, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba owdowiała z zarejestrowanego związku partnerskiego); osoba rozwiedziona, która nie zawarła następnie nowego związku małżeńskiego (w tym osoba będąca w prawnej separacji lub taka, która rozwiązała zarejestrowany związek partnerski),

(optional) legal marital status: unmarried (i.e. never married); married (including registered partnership); widowed and not remarried (including widowed from registered partnership); divorced and not remarried (including legally separated and dissolved registered partnership),

kawaler
/panna

unmarried
kawaler
/panna

unmarried

kawaler
/panna

Single
kawaler
/panna

Single

Kawaler
/panna

Single
Kawaler
/panna

Single

kawaler
/panna

single
kawaler
/panna

single

Kawaler
/panna

Single
Kawaler
/panna

Single

kawaler
/panna

single
kawaler
/panna

single

kawaler
/panna

single
kawaler
/panna

single

kawaler
/panna

single
kawaler
/panna

single

kawaler
/panna

single divorced
kawaler
/panna

single divorced

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 29 kwietnia 1974 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, dyrektor przedsiębiorstwa, zamieszkały: 83 Cap Marina - Monastir

Tunisian, born in Monastir 29 April 1974, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, company manager, residing at 83 Cap Marina - Monastir
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 29 kwietnia 1974 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, dyrektor przedsiębiorstwa, zamieszkały: 83 Cap Marina - Monastir

Tunisian, born in Monastir 29 April 1974, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, company manager, residing at 83 Cap Marina - Monastir

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 29 kwietnia 1974 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, dyrektor przedsiębiorstwa, zamieszkały: 83 Cap Marina - Monastir

Tunisian, born in Monastir 29 April 1974, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, company manager, residing at 83 Cap Marina - Monastir
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 29 kwietnia 1974 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, dyrektor przedsiębiorstwa, zamieszkały: 83 Cap Marina - Monastir

Tunisian, born in Monastir 29 April 1974, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, company manager, residing at 83 Cap Marina - Monastir

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 29 kwietnia 1974 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, dyrektor przedsiębiorstwa, zamieszkały: 83 Cap Marina - Monastir

Tunisian, born in Monastir 29 April 1974, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, company manager, residing at 83 Cap Marina - Monastir
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 29 kwietnia 1974 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, dyrektor przedsiębiorstwa, zamieszkały: 83 Cap Marina - Monastir

Tunisian, born in Monastir 29 April 1974, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, company manager, residing at 83 Cap Marina - Monastir

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 29 kwietnia 1974 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, dyrektor przedsiębiorstwa, zamieszkały: 83 Cap Marina - Monastir

Tunisian, born in Monastir 29 April 1974, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, company manager, residing at 83 Cap Marina - Monastir
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 29 kwietnia 1974 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, dyrektor przedsiębiorstwa, zamieszkały: 83 Cap Marina - Monastir

Tunisian, born in Monastir 29 April 1974, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, company manager, residing at 83 Cap Marina - Monastir

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 12 października 1972 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, eksporter, importer, handlowiec, zamieszkały: avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Tunisian, born in Monastir 12 October 1972, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, commercial exporter and importer, residing at avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 12 października 1972 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, eksporter, importer, handlowiec, zamieszkały: avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Tunisian, born in Monastir 12 October 1972, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, commercial exporter and importer, residing at avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 12 października 1972 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, eksporter, importer, handlowiec, zamieszkały: avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Tunisian, born in Monastir 12 October 1972, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, commercial exporter and importer, residing at avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 12 października 1972 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, eksporter, importer, handlowiec, zamieszkały: avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Tunisian, born in Monastir 12 October 1972, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, commercial exporter and importer, residing at avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 12 października 1972 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, eksporter, importer, handlowiec, zamieszkały: avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Tunisian, born in Monastir 12 October 1972, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, commercial exporter and importer, residing at avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir
Tunezyjczyk, m-ce ur.: Monastyr, data ur.: 12 października 1972 r., matka: Selma MANSOUR,
kawaler
, eksporter, importer, handlowiec, zamieszkały: avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Tunisian, born in Monastir 12 October 1972, son of Selma MANSOUR,
bachelor
, commercial exporter and importer, residing at avenue Mohamed Salah Sayadi - Skanes - Monastir

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich