Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kaszel
...najmniej dwa z następujących objawów bez żadnej innej rozpoznanej przyczyny: gorączka (> 38 °C),
kaszel
, pojawienie się lub wzmożenie wydzielania plwociny, rzężenie, świszczący oddech

...at least two of the following signs or symptoms with no other recognised cause: fever (> 38 °C),
cough
, new or increased sputum production, rhonchi, wheezing
ORAZ u pacjenta występują co najmniej dwa z następujących objawów bez żadnej innej rozpoznanej przyczyny: gorączka (> 38 °C),
kaszel
, pojawienie się lub wzmożenie wydzielania plwociny, rzężenie, świszczący oddech

AND patient has at least two of the following signs or symptoms with no other recognised cause: fever (> 38 °C),
cough
, new or increased sputum production, rhonchi, wheezing

droga powietrzna, przez przeniesienie cząsteczek aerozolu powstających w trakcie
kaszlu
, plucia, śpiewania lub mówienia, od osoby zakażonej na błony śluzowe innych osób, lub przez wdychanie przez...

airborne, by projection of aerosol from an infected person onto the mucous membranes while
coughing
, spitting, singing or talking, or when microbial aerosols dispersed into the atmosphere are inhaled...
droga powietrzna, przez przeniesienie cząsteczek aerozolu powstających w trakcie
kaszlu
, plucia, śpiewania lub mówienia, od osoby zakażonej na błony śluzowe innych osób, lub przez wdychanie przez inne osoby zawieszonych w powietrzu, skażonych bakteriami cząsteczek aerozolu,

airborne, by projection of aerosol from an infected person onto the mucous membranes while
coughing
, spitting, singing or talking, or when microbial aerosols dispersed into the atmosphere are inhaled by others,

droga powietrzna przez przeniesienie cząsteczek aerozolu powstających w trakcie
kaszlu
, plucia, śpiewania lub mówienia, od osoby zakażonej na błony śluzowe innych osób, lub przez wdychanie przez inne...

Airborne by projection of aerosol from an infected person onto the mucous membranes while
coughing
, spitting, singing or talking, or when microbial aerosols dispersed into the atmosphere are inhaled...
droga powietrzna przez przeniesienie cząsteczek aerozolu powstających w trakcie
kaszlu
, plucia, śpiewania lub mówienia, od osoby zakażonej na błony śluzowe innych osób, lub przez wdychanie przez inne osoby zawieszonych w powietrzu, skażonych bakteriami cząsteczek aerozolu,

Airborne by projection of aerosol from an infected person onto the mucous membranes while
coughing
, spitting, singing or talking, or when microbial aerosols dispersed into the atmosphere are inhaled by others

Tradycyjny ziołowy produkt leczniczy do łagodzenia objawów
kaszlu
i przeziębień.

Traditional herbal medicinal product for the relief of symptoms in
coughs
and colds.
Tradycyjny ziołowy produkt leczniczy do łagodzenia objawów
kaszlu
i przeziębień.

Traditional herbal medicinal product for the relief of symptoms in
coughs
and colds.

w celu złagodzenia objawów w przypadkach
kaszlu
i przeziębienia;

for the relief of symptoms in
coughs
and colds;
w celu złagodzenia objawów w przypadkach
kaszlu
i przeziębienia;

for the relief of symptoms in
coughs
and colds;

...u źrebiąt, ponieważ nie jest środkiem drażniącym, w przeciwieństwie do izofluranu, który wywołuje
kaszel
i wstrzymanie oddechu.

...as it is completely non-irritant as opposed to isoflurane, which is irritant and therefore causes
coughing
and breath holding.
Ponadto sewofluran jest niezbędny w indukcji znieczulenia przez maskę u źrebiąt, ponieważ nie jest środkiem drażniącym, w przeciwieństwie do izofluranu, który wywołuje
kaszel
i wstrzymanie oddechu.

Furthermore sevoflurane is essential for mask induction of anaesthesia in foals as it is completely non-irritant as opposed to isoflurane, which is irritant and therefore causes
coughing
and breath holding.

...środkiem drażniącym, w przeciwieństwie do izofluranu, który jest środkiem drażniącym, wywołując
kaszel
i wstrzymanie oddechu.

...as it is completely non-irritant as opposed to isoflurane, which is irritant and therefore causes
coughing
and breath holding.
Ponadto sewofluran ma zasadnicze znaczenie przy stosowaniu indukcji znieczulenia przez maskę w przypadku źrebiąt, ponieważ nie jest środkiem drażniącym, w przeciwieństwie do izofluranu, który jest środkiem drażniącym, wywołując
kaszel
i wstrzymanie oddechu.

Furthermore sevoflurane is essential for mask induction of anaesthesia in foals as it is completely non-irritant as opposed to isoflurane, which is irritant and therefore causes
coughing
and breath holding.

...należą: hipertermia, nadciśnienie, anoreksja, mdłości, pocenie się, zaburzenia trawienia,
kaszel
, wymioty, ból głowy, kołatanie serca, bezsenność, paranoja, lęk i depresja.

...include hyperthermia, hypertension, anorexia, nausea, perspiration, gastric distress,
coughing
, vomiting, headache, palpitations, insomnia, paranoia, anxiety and depression.
Nieliczne dostępne dane dotyczące stosowania 4-metyloamfetaminy przez ludzi wskazują, że do jej działań niepożądanych należą: hipertermia, nadciśnienie, anoreksja, mdłości, pocenie się, zaburzenia trawienia,
kaszel
, wymioty, ból głowy, kołatanie serca, bezsenność, paranoja, lęk i depresja.

Limited data available relating to humans suggest that the adverse effects of 4-methylamphetamine include hyperthermia, hypertension, anorexia, nausea, perspiration, gastric distress,
coughing
, vomiting, headache, palpitations, insomnia, paranoia, anxiety and depression.

...objawów bez żadnej innej rozpoznanej przyczyny: gorączka (> 38 °C), rumień gardła, ból gardła,
kaszel
, chrypka lub wydzielina ropna w gardle

...or symptoms with no other recognised cause: fever (> 38 °C), erythema of pharynx, sore throat,
cough
, hoarseness, or purulent exudate in throat
u pacjenta występują co najmniej dwa z następujących objawów bez żadnej innej rozpoznanej przyczyny: gorączka (> 38 °C), rumień gardła, ból gardła,
kaszel
, chrypka lub wydzielina ropna w gardle

Patient has at least two of the following signs or symptoms with no other recognised cause: fever (> 38 °C), erythema of pharynx, sore throat,
cough
, hoarseness, or purulent exudate in throat

Pastylki od bólu gardła i dropsy od
kaszlu
––– opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub więcej

Throat pastilles and
cough
drops––– iate packings of a net content of 1 kg or more
Pastylki od bólu gardła i dropsy od
kaszlu
––– opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub więcej

Throat pastilles and
cough
drops––– iate packings of a net content of 1 kg or more

Każda osoba, u której
kaszel
trwa co najmniej dwa tygodnie

Any person with a
cough
lasting at least two weeks
Każda osoba, u której
kaszel
trwa co najmniej dwa tygodnie

Any person with a
cough
lasting at least two weeks

Każda osoba, u której
kaszel
trwa co najmniej dwa tygodnie

Any person with a
cough
lasting at least two weeks
Każda osoba, u której
kaszel
trwa co najmniej dwa tygodnie

Any person with a
cough
lasting at least two weeks

Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o...

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)
Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o właściwościach leczniczych

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)

Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o...

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)
Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o właściwościach leczniczych

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)

Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o...

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)
Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o właściwościach leczniczych

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)

Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o...

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)
Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o właściwościach leczniczych

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)

Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o...

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)
Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o właściwościach leczniczych

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)

Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o...

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)
Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o właściwościach leczniczych

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)

Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o...

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)
Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o właściwościach leczniczych

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)

Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o...

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)
Pastylki od bólu gardła i cukierki od
kaszlu
, składające się zasadniczo z cukru i substancji aromatyzujących, z wyłączeniem pastylek czy dropsów zawierających substancje aromatyzujące o właściwościach leczniczych

Throat pastilles and
cough
drops consisting essentially of sugars and flavouring agents (excluding pastilles or drops with flavouring agents containing medicinal properties)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich