Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kamyk
...ptakom należy zapewnić dostęp do płytkiej sadzawki (wymiary podano w tabeli H.5.) z dnem wyłożonym
kamykami
; między kamykami należy rozrzucać pożywienie lub żwir, w celu zachęcenia ptaków do...

After the first week, a shallow pond (dimensions as in table H.5) with large
stones
on the bottom should be provided with food or grit scattered among the stones to encourage dabbling or diving, as...
Po pierwszym tygodniu, ptakom należy zapewnić dostęp do płytkiej sadzawki (wymiary podano w tabeli H.5.) z dnem wyłożonym
kamykami
; między kamykami należy rozrzucać pożywienie lub żwir, w celu zachęcenia ptaków do zanurzania się i nurkowania.

After the first week, a shallow pond (dimensions as in table H.5) with large
stones
on the bottom should be provided with food or grit scattered among the stones to encourage dabbling or diving, as appropriate.

Kaczkom i gęsiom należy zapewnić dostęp do sadzawki z dnem wyłożonym mieszanką
kamyków
i żwiru, zarówno w celu rozszerzenia zakresu manifestowanych zachowań jak też wsparcia właściwej pielęgnacji...

Ducks and geese should be provided with a pond with a mixture of
stones
and grit on the bottom, both to increase the birds' behavioural repertoire and to encourage adequate maintenance of the...
Kaczkom i gęsiom należy zapewnić dostęp do sadzawki z dnem wyłożonym mieszanką
kamyków
i żwiru, zarówno w celu rozszerzenia zakresu manifestowanych zachowań jak też wsparcia właściwej pielęgnacji upierzenia.

Ducks and geese should be provided with a pond with a mixture of
stones
and grit on the bottom, both to increase the birds' behavioural repertoire and to encourage adequate maintenance of the feathers.

Dorosłym ptakom należy podawać przedmioty do dziobania, takie jak
kamyki
, szyszki sosnowe, piłki i gałązki roślin.

Adult birds should be given pecking objects such as
stones
, pine cones, balls and branches of vegetation.
Dorosłym ptakom należy podawać przedmioty do dziobania, takie jak
kamyki
, szyszki sosnowe, piłki i gałązki roślin.

Adult birds should be given pecking objects such as
stones
, pine cones, balls and branches of vegetation.

...dostęp do płytkiej sadzawki (wymiary podano w tabeli H.5.) z dnem wyłożonym kamykami; między
kamykami
należy rozrzucać pożywienie lub żwir, w celu zachęcenia ptaków do zanurzania się i nurkowan

...H.5) with large stones on the bottom should be provided with food or grit scattered among the
stones
to encourage dabbling or diving, as appropriate.
Po pierwszym tygodniu, ptakom należy zapewnić dostęp do płytkiej sadzawki (wymiary podano w tabeli H.5.) z dnem wyłożonym kamykami; między
kamykami
należy rozrzucać pożywienie lub żwir, w celu zachęcenia ptaków do zanurzania się i nurkowania.

After the first week, a shallow pond (dimensions as in table H.5) with large stones on the bottom should be provided with food or grit scattered among the
stones
to encourage dabbling or diving, as appropriate.

Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use
Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use

Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use
Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use

Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use
Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use

CPA 08.12.13: Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

CPA 08.12.13: Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use
CPA 08.12.13: Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

CPA 08.12.13: Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use

Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use
Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use

Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use
Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use

Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use
Mieszaniny żużla i podobnych odpadów przemysłowych, nawet zawierające
kamyki
, otoczaki, żwir i krzemień do celów budowlanych

Mixtures of slag and similar industrial waste products, whether or not
incorporating
pebbles, gravel, shingle and flint for construction use

Z nawierzchni należy usunąć luźne
kamyki
lub pył, które mogłyby znacząco wpłynąć na zmniejszenie rzeczywistej głębokości tekstury.

Loose
debris
or dust, which could significantly reduce the effective texture depth shall be removed from the surface.
Z nawierzchni należy usunąć luźne
kamyki
lub pył, które mogłyby znacząco wpłynąć na zmniejszenie rzeczywistej głębokości tekstury.

Loose
debris
or dust, which could significantly reduce the effective texture depth shall be removed from the surface.

Z nawierzchni należy usunąć luźne
kamyki
lub pył, które mogłyby znacząco wpłynąć na zmniejszenie rzeczywistej głębokości tekstury.

Loose
debris
or dust which could significantly reduce the effective texture depth shall be removed from the surface.
Z nawierzchni należy usunąć luźne
kamyki
lub pył, które mogłyby znacząco wpłynąć na zmniejszenie rzeczywistej głębokości tekstury.

Loose
debris
or dust which could significantly reduce the effective texture depth shall be removed from the surface.

Z nawierzchni należy usunąć luźne
kamyki
lub pył, które mogłyby znacząco wpłynąć na zmniejszenie rzeczywistej głębokości struktury.

Loose
debris
or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.
Z nawierzchni należy usunąć luźne
kamyki
lub pył, które mogłyby znacząco wpłynąć na zmniejszenie rzeczywistej głębokości struktury.

Loose
debris
or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface.

...płazów powinno być urozmaicone, na przykład przez wprowadzenie konarów, liści, kawałków kory,
kamyków
lub innych odpowiednich materiałów sztucznych.

...of amphibians should be structured, including, for example, branches, leaves, pieces of bark,
stones
or other suitable man-made materials.
Środowisko ziemne płazów powinno być urozmaicone, na przykład przez wprowadzenie konarów, liści, kawałków kory,
kamyków
lub innych odpowiednich materiałów sztucznych.

The terrestrial habitat of amphibians should be structured, including, for example, branches, leaves, pieces of bark,
stones
or other suitable man-made materials.

...pęsetę lub łopatkę, należy oddzielić ciała zatrzymane przez sito o szczelinach 1,0 mm:
kamyki
, piasek, fragmenty kolby lub słomy i inne ciała obce.

...or a spatula, extract from the matter retained by the sieve with slotted perforations of 1,0 mm
stones
, sand, fragments of cob or straw and other extraneous matter.
Wykorzystując pęsetę lub łopatkę, należy oddzielić ciała zatrzymane przez sito o szczelinach 1,0 mm:
kamyki
, piasek, fragmenty kolby lub słomy i inne ciała obce.

Using tweezers or a spatula, extract from the matter retained by the sieve with slotted perforations of 1,0 mm
stones
, sand, fragments of cob or straw and other extraneous matter.

...pęsetę lub stożkową łopatkę, należy oddzielić ciała zatrzymane przez sito o szczelinach 1,0 mm:
kamyki
, piasek, fragmenty słomy i inne ciała obce.

...a horn spatula, extract from the matter retained by the sieve with slotted perforations of 1,0 mm
stones
, sand, fragments of straw and other extraneous matter.
Wykorzystując pęsetę lub stożkową łopatkę, należy oddzielić ciała zatrzymane przez sito o szczelinach 1,0 mm:
kamyki
, piasek, fragmenty słomy i inne ciała obce.

Using tweezers or a horn spatula, extract from the matter retained by the sieve with slotted perforations of 1,0 mm
stones
, sand, fragments of straw and other extraneous matter.

Kamyki
, piasek i fragmenty słomy są uznawane za ciała obce.

Stones
, sand and fragments of straw shall be considered extraneous matter.
Kamyki
, piasek i fragmenty słomy są uznawane za ciała obce.

Stones
, sand and fragments of straw shall be considered extraneous matter.

Kamyki
, piasek i kawałki słomy są uznawane za ciała obce.

Stones
, sand and fragments of straw shall be considered extraneous matter.
Kamyki
, piasek i kawałki słomy są uznawane za ciała obce.

Stones
, sand and fragments of straw shall be considered extraneous matter.

...przez wprowadzenie do pomieszczenia naturalnych lub sztucznych konarów, liści, kawałków kory i
kamyków
.

...be structured to include, for example, natural or artificial branches, leaves, pieces of bark and
stones
.
Warunki bytowania gadów powinny być urozmaicone, na przykład przez wprowadzenie do pomieszczenia naturalnych lub sztucznych konarów, liści, kawałków kory i
kamyków
.

The habitat of reptiles should be structured to include, for example, natural or artificial branches, leaves, pieces of bark and
stones
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich