Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: jednogłośny
Jeżeli wymóg
jednogłośnej
zgody dotyczy tylko decyzji, które zapewniają stronie prawa ochronne, nie zaś decyzji w sprawie istotnych działań realizowanych w ramach ustalenia, strona ta nie jest stroną...

If the requirement for
unanimous
consent relates only to decisions that give a party protective rights and not to decisions
about
the relevant activities of an arrangement, that party is not a party...
Jeżeli wymóg
jednogłośnej
zgody dotyczy tylko decyzji, które zapewniają stronie prawa ochronne, nie zaś decyzji w sprawie istotnych działań realizowanych w ramach ustalenia, strona ta nie jest stroną sprawującą współkontrolę nad ustaleniem.

If the requirement for
unanimous
consent relates only to decisions that give a party protective rights and not to decisions
about
the relevant activities of an arrangement, that party is not a party with joint control of the arrangement.

Wymaga to jednak
jednogłośnej
zgody rządu federalnego.

However, this would require the consent of the Federal Government, which would have to be
unanimous
.
Wymaga to jednak
jednogłośnej
zgody rządu federalnego.

However, this would require the consent of the Federal Government, which would have to be
unanimous
.

Czy decyzje dotyczące odpowiednich działań wymagają
jednogłośnej
zgody wszystkich stron, lub grupy stron, zbiorowo kontrolujących ustalenie?

Do decisions
about
the relevant activities require the
unanimous
consent of all the parties, or of a group of the parties, that collectively control the arrangement?
Czy decyzje dotyczące odpowiednich działań wymagają
jednogłośnej
zgody wszystkich stron, lub grupy stron, zbiorowo kontrolujących ustalenie?

Do decisions
about
the relevant activities require the
unanimous
consent of all the parties, or of a group of the parties, that collectively control the arrangement?

...umowne, współkontrola istnieje tylko wtedy, gdy decyzje w sprawie istotnych działań wymagają
jednogłośnej
zgody stron, które zbiorowo kontrolują ustalenie umowne.

...of the parties, control the arrangement collectively, joint control exists only when decisions
about
the relevant activities require the
unanimous
consent of the parties that control the arrangem
9 Po ustaleniu, czy wszystkie strony, czy też grupa stron, zbiorowo kontrolują ustalenie umowne, współkontrola istnieje tylko wtedy, gdy decyzje w sprawie istotnych działań wymagają
jednogłośnej
zgody stron, które zbiorowo kontrolują ustalenie umowne.

9 Once it has been determined that all the parties, or a group of the parties, control the arrangement collectively, joint control exists only when decisions
about
the relevant activities require the
unanimous
consent of the parties that control the arrangement collectively.

Współkontrola istnieje tylko wtedy, gdy decyzje dotyczące istotnych działań wymagają
jednogłośnej
zgody stron, które zbiorowo kontrolują ustalenie umowne.

Joint control exists only when decisions
about
the relevant activities require the
unanimous
consent of the parties that collectively control the arrangement.
Współkontrola istnieje tylko wtedy, gdy decyzje dotyczące istotnych działań wymagają
jednogłośnej
zgody stron, które zbiorowo kontrolują ustalenie umowne.

Joint control exists only when decisions
about
the relevant activities require the
unanimous
consent of the parties that collectively control the arrangement.

Postanowienia te mogą dopuszczać podejmowanie decyzji przy braku
jednogłośnej
zgody stron, które sprawują współkontrolę.

These provisions may allow for decisions to be made in the absence of
unanimous
consent among the parties that have joint control.
Postanowienia te mogą dopuszczać podejmowanie decyzji przy braku
jednogłośnej
zgody stron, które sprawują współkontrolę.

These provisions may allow for decisions to be made in the absence of
unanimous
consent among the parties that have joint control.

...umownego, który występuje tylko wówczas, gdy decyzje dotyczące istotnych działań wymagają
jednogłośnej
zgody stron dzielących kontrolę.

...The contractually agreed sharing of control of an arrangement, which exists only when decisions
about
the relevant activities require the
unanimous
consent of the parties sharing control.
współkontrola Umownie ustalony podział kontroli w ramach ustalenia umownego, który występuje tylko wówczas, gdy decyzje dotyczące istotnych działań wymagają
jednogłośnej
zgody stron dzielących kontrolę.

joint control The contractually agreed sharing of control of an arrangement, which exists only when decisions
about
the relevant activities require the
unanimous
consent of the parties sharing control.

...w porozumieniu pomiędzy CEPOL i Zjednoczonym Królestwem dotyczącym kwatery głównej, po otrzymaniu
jednogłośnej
zgody zarządu.”

...be laid down in a headquarters agreement between CEPOL and the United Kingdom after obtaining the
unanimous
approval of the governing board.’
Niezbędne ustalenia dotyczące siedziby, która ma być zapewniona dla CEPOL w Zjednoczonym Królestwie, oraz infrastruktury, która ma być udostępniona przez Zjednoczone Królestwo, jak również szczególnych zasad stosowanych w Zjednoczonym Królestwie w stosunku do członków organów CEPOL, jego dyrektora administracyjnego, pracowników i członków ich rodzin są ustalone w porozumieniu pomiędzy CEPOL i Zjednoczonym Królestwem dotyczącym kwatery głównej, po otrzymaniu
jednogłośnej
zgody zarządu.”

The necessary arrangements concerning the accommodation to be provided for CEPOL in the United Kingdom and the facilities to be made available by the United Kingdom, as well as particular rules applicable in the United Kingdom to members of CEPOL’s organs, its administrative Director, employees and members of their families shall be laid down in a headquarters agreement between CEPOL and the United Kingdom after obtaining the
unanimous
approval of the governing board.’

B9 Wymóg
jednogłośnej
zgody oznacza, że każda strona sprawująca współkontrolę nad ustaleniem może przeszkodzić innym stronom lub grupie stron w podjęciu jednogłośnych decyzji (w sprawie istotnych...

B9 The requirement for
unanimous
consent means that any party with joint control of the arrangement can prevent any of the other parties, or a group of the parties, from making unilateral decisions...
B9 Wymóg
jednogłośnej
zgody oznacza, że każda strona sprawująca współkontrolę nad ustaleniem może przeszkodzić innym stronom lub grupie stron w podjęciu jednogłośnych decyzji (w sprawie istotnych działań) bez ich zgody.

B9 The requirement for
unanimous
consent means that any party with joint control of the arrangement can prevent any of the other parties, or a group of the parties, from making unilateral decisions (about the relevant activities) without its consent.

...ustalenie umowne, umowa między stronami musi precyzować, która kombinacja stron jest wymagana do
jednogłośnego
podejmowania decyzji o istotnych działaniach w ramach ustalenia

...between the parties would need to specify which combination of the parties is required to agree
unanimously
to decisions
about
the relevant activities of the arrangement.
W takiej sytuacji, aby działalność taka kwalifikowała się jako wspólne ustalenie umowne, umowa między stronami musi precyzować, która kombinacja stron jest wymagana do
jednogłośnego
podejmowania decyzji o istotnych działaniach w ramach ustalenia

In such a situation, to be a joint arrangement the contractual arrangement between the parties would need to specify which combination of the parties is required to agree
unanimously
to decisions
about
the relevant activities of the arrangement.

Niemcy podkreśliły praktycznie
jednogłośne
poparcie dla projektu.

Germany underlined the virtually
unanimous
support for the project.
Niemcy podkreśliły praktycznie
jednogłośne
poparcie dla projektu.

Germany underlined the virtually
unanimous
support for the project.

W odpowiedzi na wniosek premiera Mongolii Rada Dyrektorów EBOR wyraziła
jednogłośne
poparcie dla nadania Mongolii statusu kraju, w którym EBOR prowadzi operacje.

...to the request of the Prime Minister of Mongolia, the Board of Directors of the EBRD has expressed
unanimous
support to admit Mongolia as a country of operations of the Bank.
W odpowiedzi na wniosek premiera Mongolii Rada Dyrektorów EBOR wyraziła
jednogłośne
poparcie dla nadania Mongolii statusu kraju, w którym EBOR prowadzi operacje.

In response to the request of the Prime Minister of Mongolia, the Board of Directors of the EBRD has expressed
unanimous
support to admit Mongolia as a country of operations of the Bank.

...Zjednoczonych (RB ONZ) nr 1695 (2006), nr 1718 (2006) i nr 1874 (2009) i bezpośrednio ignoruje
jednogłośne
wezwanie społeczności międzynarodowej, by nie dokonywać takich działań.

On 10 December 2012, the Council expressed its deep concern about the intent of the Democratic People's Republic of Korea (the "DPRK") to launch a "working satellite", as such a launch makes use of...
W dniu 10 grudnia 2012 r. Rada wyraziła głębokie zaniepokojenie z powodu zamiaru wystrzelenia przez Koreańską Republikę Ludowo-Demokratyczną („KRLD”) „satelity roboczego”, ponieważ przy takim wystrzeleniu wykorzystuje się technologię pocisków balistycznych, co stanowi kolejne wyraźne naruszenie międzynarodowych zobowiązań KRLD określonych w szczególności w rezolucjach Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) nr 1695 (2006), nr 1718 (2006) i nr 1874 (2009) i bezpośrednio ignoruje
jednogłośne
wezwanie społeczności międzynarodowej, by nie dokonywać takich działań.

On 10 December 2012, the Council expressed its deep concern about the intent of the Democratic People's Republic of Korea (the "DPRK") to launch a "working satellite", as such a launch makes use of ballistic missile technology, representing another clear violation of the DPRK's international obligations as set out in particular under United Nations Security Council (UNSC) Resolution (UNSCR) 1695 (2006), UNSCR 1718 (2006) and UNSCR 1874 (2009), and directly contravening the international community's unified call not to conduct such launches.

odnotowuje
jednogłośne
przyjęcie przez Prezydium w dniu 6 lipca 2011 r. nowej koncepcji bezpieczeństwa ogólnego, która obejmuje propozycję przeznaczenia poszczególnych wejść do Parlament dla różnych...

Takes note of the Bureau’s adoption, by
unanimity
, of the ‘New global security concept’ on 6 July 2011 which includes the idea of reserving the various entrances to Parliament for different...
odnotowuje
jednogłośne
przyjęcie przez Prezydium w dniu 6 lipca 2011 r. nowej koncepcji bezpieczeństwa ogólnego, która obejmuje propozycję przeznaczenia poszczególnych wejść do Parlament dla różnych kategorii użytkowników;

Takes note of the Bureau’s adoption, by
unanimity
, of the ‘New global security concept’ on 6 July 2011 which includes the idea of reserving the various entrances to Parliament for different categories of users;

...która została przeprowadzona w 2010 r., i o wniosek Komisji, Rada Unii Europejskiej rozważy
jednogłośne
przyjęcie decyzji w sprawie przekazania wszelkich umorzonych funduszy z projektów AKP fi

...and a proposal by the Commission, the Council of the European Union will consider a decision by
unanimity
on the transfer of any funds decommitted from ACP projects funded out of the Ninth and pre
W oparciu o ocenę wyników, która została przeprowadzona w 2010 r., i o wniosek Komisji, Rada Unii Europejskiej rozważy
jednogłośne
przyjęcie decyzji w sprawie przekazania wszelkich umorzonych funduszy z projektów AKP finansowanych w ramach dziewiątego i wcześniejszych EFR na poczet rezerw 10 EFR.

Based on the performance review in 2010 and a proposal by the Commission, the Council of the European Union will consider a decision by
unanimity
on the transfer of any funds decommitted from ACP projects funded out of the Ninth and previous EDFs into the reserves of the 10th EDF.

Niezależnie od ust. 1 i 2, Rada może w drodze
jednogłośnej
decyzji przyznać organizacjom międzynarodowym lub regionalnym dostęp do systemu informacji celnej.

Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the Council may, by a
unanimous
decision, permit access to the Customs Information System by international or regional organisations.
Niezależnie od ust. 1 i 2, Rada może w drodze
jednogłośnej
decyzji przyznać organizacjom międzynarodowym lub regionalnym dostęp do systemu informacji celnej.

Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the Council may, by a
unanimous
decision, permit access to the Customs Information System by international or regional organisations.

...współkontrolę nad ustaleniem może przeszkodzić innym stronom lub grupie stron w podjęciu
jednogłośnych
decyzji (w sprawie istotnych działań) bez ich zgody.

...can prevent any of the other parties, or a group of the parties, from making unilateral decisions (
about
the relevant activities) without its consent.
B9 Wymóg jednogłośnej zgody oznacza, że każda strona sprawująca współkontrolę nad ustaleniem może przeszkodzić innym stronom lub grupie stron w podjęciu
jednogłośnych
decyzji (w sprawie istotnych działań) bez ich zgody.

B9 The requirement for unanimous consent means that any party with joint control of the arrangement can prevent any of the other parties, or a group of the parties, from making unilateral decisions (
about
the relevant activities) without its consent.

W konkluzjach z posiedzenia w dniach 26–27 listopada 2003 r. Rada Europejska
jednogłośną
decyzją upoważniła Komisję do wysunięcia kandydatury Francji jako państwa przyjmującego ITER oraz miejscowości...

In its Conclusions of 26-27 November 2003, the European Council, by
unanimous
decision, authorised the Commission to put forward France as the ITER host State and Cadarache as the ITER site and...
W konkluzjach z posiedzenia w dniach 26–27 listopada 2003 r. Rada Europejska
jednogłośną
decyzją upoważniła Komisję do wysunięcia kandydatury Francji jako państwa przyjmującego ITER oraz miejscowości Cadarache na siedzibę ośrodka projektu ITER oraz postanowiła o umiejscowieniu agencji wewnętrznej Euratomu w Hiszpanii.

In its Conclusions of 26-27 November 2003, the European Council, by
unanimous
decision, authorised the Commission to put forward France as the ITER host State and Cadarache as the ITER site and decided that the Domestic Agency for Euratom should be located in Spain.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich