Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: interested
...podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as 'Limited' [7] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
mus
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” [7] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as 'Limited' [7] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled 'For inspection by
interested
parties'.

...podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as 'Limited' [8] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
mus
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” [8] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as 'Limited' [8] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled 'For inspection by
interested
parties'.

...podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [6] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
mus
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” [6] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [6] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled ‘For inspection by
interested
parties’.

...podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as 'Limited' [7] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
mus
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” [7] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as 'Limited' [7] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled 'For inspection by
interested
parties'.

...(WE) nr 1225/2009, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as 'Limited' [5] and, in accordance with Article 19(2) of Regulation (EC) No 1225/2
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” [5] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as 'Limited' [5] and, in accordance with Article 19(2) of Regulation (EC) No 1225/2009,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled 'For inspection by
interested
parties'.

...podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [6] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
mus
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” [6] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [6] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled ‘For inspection by
interested
parties’.

...(WE) nr 1225/2009, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [7] and, in accordance with Article 19(2) of Regulation (EC) No 1225/2
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję, dostarczane przez zainteresowane strony na zasadzie poufności, należy oznakować „Limited” [7] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [7] and, in accordance with Article 19(2) of Regulation (EC) No 1225/2009,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled ‘For inspection by
interested
parties’.

...podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [6] and, in accordance with Article 19(2) of Regulation (EC) No 1225/2
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” [6] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [6] and, in accordance with Article 19(2) of Regulation (EC) No 1225/2009,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled ‘For inspection by
interested
parties’.

...podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

...questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [6] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
mus
Wszelkie oświadczenia pisemne, łącznie z informacjami wymaganymi w niniejszym rozporządzeniu, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencję dostarczaną przez zainteresowane strony na zasadzie poufności należy oznakować „Limited” [6] oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, dołączyć do nich wersję bez klauzuli poufności, oznakowaną „For inspection by
interested
parties”.

All written submissions, including the information requested in this Regulation, questionnaire replies and correspondence provided by interested parties on a confidential basis
must
be labelled as ‘Limited’ [6] and, in accordance with Article 19(2) of the basic Regulation,
must
be accompanied by a
non-confidential
version, which
must
be labelled ‘For inspection by
interested
parties’.

...powinny przedłożyć ich streszczenia bez klauzuli poufności, oznakowane „For inspection by
interested
parties”.

Interested parties providing ‘Limited’ information are required to furnish
non-confidential
summaries of it pursuant to Article 19(2) of the basic Regulation, which will be labelled ‘For inspection.
..
Zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia podstawowego zainteresowane strony przedstawiające informacje oznakowane „Limited” powinny przedłożyć ich streszczenia bez klauzuli poufności, oznakowane „For inspection by
interested
parties”.

Interested parties providing ‘Limited’ information are required to furnish
non-confidential
summaries of it pursuant to Article 19(2) of the basic Regulation, which will be labelled ‘For inspection
by interested
parties’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich