Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: infekcja
Ogólnie uznaje się, że podstawą skutecznego zwalczania
infekcji
salmonellą w farmach drobiu jest stosowanie dobrych praktyk rolniczych i higienicznych, jak również badanie i usuwanie z produkcji stad...

It is generally recognised that the basis for successful control of salmonlla
infections
in poultry farms are good farming and hygienic practices as well as testing and removal of positive flocks...
Ogólnie uznaje się, że podstawą skutecznego zwalczania
infekcji
salmonellą w farmach drobiu jest stosowanie dobrych praktyk rolniczych i higienicznych, jak również badanie i usuwanie z produkcji stad z wynikiem pozytywnym.

It is generally recognised that the basis for successful control of salmonlla
infections
in poultry farms are good farming and hygienic practices as well as testing and removal of positive flocks from production.

Procedura badania przeznaczona jest do wykrywania utajonych
infekcji
bulw ziemniaka.

The testing procedure is intended for detection of latent
infections
in potato tubers.
Procedura badania przeznaczona jest do wykrywania utajonych
infekcji
bulw ziemniaka.

The testing procedure is intended for detection of latent
infections
in potato tubers.

Infekcja
: wprowadzenie lub wejście patogenetycznych drobnoustrojów do podatnego żywiciela, powodujących lub niepowodujących skutki patologiczne lub chorobę.

Infection
: The introduction or entry of a pathogenic micro-organism into a susceptible host, whether or not it causes pathological effects or disease.
Infekcja
: wprowadzenie lub wejście patogenetycznych drobnoustrojów do podatnego żywiciela, powodujących lub niepowodujących skutki patologiczne lub chorobę.

Infection
: The introduction or entry of a pathogenic micro-organism into a susceptible host, whether or not it causes pathological effects or disease.

brak charakteru działalności komercyjnej lub „
infekcji
” komercyjnej [8].(14) Powyższe kryteria mają przede wszystkim na celu doprecyzowanie ustanowionego w niemieckim prawie podatkowym rozróżnienia...

no commercial character or ‘commercial
infection
’ (gewerbliche Infektion) [8].(14) In substance, these criteria are intended to clarify the traditional distinction enshrined in German tax law between...
brak charakteru działalności komercyjnej lub „
infekcji
” komercyjnej [8].(14) Powyższe kryteria mają przede wszystkim na celu doprecyzowanie ustanowionego w niemieckim prawie podatkowym rozróżnienia pomiędzy działalnością komercyjną i niekomercyjną prowadzoną przez fundusze kapitału podwyższonego ryzyka/fundusze private equity.

no commercial character or ‘commercial
infection
’ (gewerbliche Infektion) [8].(14) In substance, these criteria are intended to clarify the traditional distinction enshrined in German tax law between trading and non-trading activities of VCFs/PEFs.

Infekcja
” komercyjna zwana również przekwalifikowaniem wpływu ma miejsce na przykład wówczas, gdy podmiot, w odniesieniu do którego nie stosuje się obowiązku w podatku od działalności gospodarczej,...

A commercial
infection
, referred to as income requalification (Abfärbetheorie), would occur, for instance, if an entity which is exempted from trade tax started an additional commercial activity,...
Infekcja
” komercyjna zwana również przekwalifikowaniem wpływu ma miejsce na przykład wówczas, gdy podmiot, w odniesieniu do którego nie stosuje się obowiązku w podatku od działalności gospodarczej, podejmuje dodatkowo działalność gospodarczą. W takim przypadku działalność tego rodzaju wpływa na cały podmiot, który zostaje objęty podatkiem od działalności gospodarczej nawet wówczas, gdy działalność gospodarcza stanowi jedynie niewielką część prowadzonej przez ten podmiot działalności.

A commercial
infection
, referred to as income requalification (Abfärbetheorie), would occur, for instance, if an entity which is exempted from trade tax started an additional commercial activity, which in turn caused a
contamination
and resulted in the entire entity becoming liable to trade tax, even if the trading activity only represented a minor part of the overall activity.

Infekcja
zwykle pojawia się w okresie kwitnienia, tak więc wtedy mogą być wytwarzane mikotoksyny.

Infection
commonly occurs at flowering, which means that mycotoxins can be produced.
Infekcja
zwykle pojawia się w okresie kwitnienia, tak więc wtedy mogą być wytwarzane mikotoksyny.

Infection
commonly occurs at flowering, which means that mycotoxins can be produced.

Afrykański pomór świń jest wysoce zaraźliwą, śmiertelną
infekcją
wirusową świń domowych i dzików, która może szybko się rozprzestrzeniać, w szczególności poprzez produkty uzyskane z zakażonych...

African swine fever is a highly contagious and fatal virus
infection
of domestic pigs and wild boar, with the potential for rapid spread, notably through products obtained from infected animals and...
Afrykański pomór świń jest wysoce zaraźliwą, śmiertelną
infekcją
wirusową świń domowych i dzików, która może szybko się rozprzestrzeniać, w szczególności poprzez produkty uzyskane z zakażonych zwierząt i skażone przedmioty.

African swine fever is a highly contagious and fatal virus
infection
of domestic pigs and wild boar, with the potential for rapid spread, notably through products obtained from infected animals and contaminated inanimated objects.

Afrykański pomór świń jest wysoce zakaźną
infekcją
wirusową świń domowych i dzików, która może szerzyć się w groźny i szybki sposób, niezależnie od granic państwowych.

African swine fever is a highly contagious virus
infection
of domestic pigs and wild boars, with the potential for very serious and rapid spread, irrespective of national borders.
Afrykański pomór świń jest wysoce zakaźną
infekcją
wirusową świń domowych i dzików, która może szerzyć się w groźny i szybki sposób, niezależnie od granic państwowych.

African swine fever is a highly contagious virus
infection
of domestic pigs and wild boars, with the potential for very serious and rapid spread, irrespective of national borders.

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie może przekroczyć 4,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 4,0 %;
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie może przekroczyć 4,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 4,0 %;

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie może przekroczyć 10,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 10,0 %;
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie może przekroczyć 10,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 10,0 %;

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki spowodowane przez dowolną
infekcję
wirusową nie przekracza 0,5 %;

in the direct progeny, the number of plants with symptoms caused by any virus, shall not exceed 0,5 %.
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki spowodowane przez dowolną
infekcję
wirusową nie przekracza 0,5 %;

in the direct progeny, the number of plants with symptoms caused by any virus, shall not exceed 0,5 %.

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 1,0 %;

in the direct progeny, the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 1,0 %;
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 1,0 %;

in the direct progeny, the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 1,0 %;

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 10,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 10,0 %;
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 10,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 10,0 %;

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 2,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 2,0 %;
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 2,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 2,0 %;

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 4,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 4,0 %;
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 4,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 4,0 %;

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 8,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 8,0 %;
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 8,0 %;

in the direct progeny the number of plants with symptoms of virus
infection
shall not exceed 8,0 %;

w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 0,5 %;

in the direct progeny, the number of plants showing symptoms of virus
infection
shall not exceed 0,5 %;
w bezpośrednim potomstwie liczba roślin wykazujących oznaki
infekcji
wirusowej nie przekracza 0,5 %;

in the direct progeny, the number of plants showing symptoms of virus
infection
shall not exceed 0,5 %;

liczba roślin wykazujących objawy ostrej
infekcji
wirusowej w bezpośrednim potomstwie sadzeniaków kategorii „kwalifikowane sadzeniaki” nie przekracza ilości procentowej określonej w załączniku,

the number of plants showing symptoms of severe virus
infection
in the direct progeny of seed potatoes of the category ‘certified seed potatoes’ does not exceed the percentage set out in the Annex,
liczba roślin wykazujących objawy ostrej
infekcji
wirusowej w bezpośrednim potomstwie sadzeniaków kategorii „kwalifikowane sadzeniaki” nie przekracza ilości procentowej określonej w załączniku,

the number of plants showing symptoms of severe virus
infection
in the direct progeny of seed potatoes of the category ‘certified seed potatoes’ does not exceed the percentage set out in the Annex,

urzędowa etykieta określa ilość procentową roślin wykazujących objawy ostrej
infekcji
wirusowej w bezpośrednim potomstwie sadzeniaków kategorii „kwalifikowane sadzeniaki” poświadczonej w trakcie...

the official label states the percentage of plants showing symptoms of severe virus
infection
in the direct progeny of seed potatoes of the category ‘certified seed potatoes’ ascertained in the...
urzędowa etykieta określa ilość procentową roślin wykazujących objawy ostrej
infekcji
wirusowej w bezpośrednim potomstwie sadzeniaków kategorii „kwalifikowane sadzeniaki” poświadczonej w trakcie urzędowej kontroli na podstawie art. 2 lit. c) ppkt (iv),

the official label states the percentage of plants showing symptoms of severe virus
infection
in the direct progeny of seed potatoes of the category ‘certified seed potatoes’ ascertained in the official examination pursuant to Article 2(c)(iv) of Directive 2002/56/EC,

liczba roślin wykazujących objawy ostrej
infekcji
wirusowej w bezpośrednim potomstwie sadzeniaków ziemniaków kategorii „kwalifikowane sadzeniaki” nie przekracza ilości procentowej określonej w...

the number of plants showing symptoms of severe virus
infection
in the direct progeny of seed potatoes of the category ‘certified seed potatoes’ does not exceed the percentage set out in the Annex;
liczba roślin wykazujących objawy ostrej
infekcji
wirusowej w bezpośrednim potomstwie sadzeniaków ziemniaków kategorii „kwalifikowane sadzeniaki” nie przekracza ilości procentowej określonej w załączniku;

the number of plants showing symptoms of severe virus
infection
in the direct progeny of seed potatoes of the category ‘certified seed potatoes’ does not exceed the percentage set out in the Annex;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich