Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: grupować
Abstrakcyjny typ obiektu przestrzennego
grupujący
wspólne właściwości semantyczne typów obiektów przestrzennych »Building« oraz »BuildingPart«.

Abstract spatial object type
grouping
the common semantic properties of the spatial object types Building and BuildingPart.
Abstrakcyjny typ obiektu przestrzennego
grupujący
wspólne właściwości semantyczne typów obiektów przestrzennych »Building« oraz »BuildingPart«.

Abstract spatial object type
grouping
the common semantic properties of the spatial object types Building and BuildingPart.

konieczne może być
grupowanie
, aby stworzyć plan pobierania prób badawczych i podać zmienne ekonomiczne;

clustering
may be necessary in order to design the sampling plan and to report economic variables;
konieczne może być
grupowanie
, aby stworzyć plan pobierania prób badawczych i podać zmienne ekonomiczne;

clustering
may be necessary in order to design the sampling plan and to report economic variables;

...by dane statystyczne gromadzone w wyniku kontroli przeprowadzanych zgodnie z art. 2 ust. 1 i 3
grupowane
były według następujących kategorii:

...collected from the checks organised in accordance with Article 2(1) and (3) are broken down
into
the following categories:
Państwa Członkowskie zapewniają, by dane statystyczne gromadzone w wyniku kontroli przeprowadzanych zgodnie z art. 2 ust. 1 i 3
grupowane
były według następujących kategorii:

Member States shall ensure that statistics collected from the checks organised in accordance with Article 2(1) and (3) are broken down
into
the following categories:

grupowanie
cech;

the
breakdown
of characteristics;
grupowanie
cech;

the
breakdown
of characteristics;

Jeżeli chodzi o nabyte wierzytelności, przy
grupowaniu
ekspozycji uwzględnia się praktyki stosowane przez sprzedawcę w zakresie analizy ryzyka oraz dywersyfikację ich klientów.

For purchased receivables the
grouping
shall reflect the seller's underwriting practices and the heterogeneity of its customers.
Jeżeli chodzi o nabyte wierzytelności, przy
grupowaniu
ekspozycji uwzględnia się praktyki stosowane przez sprzedawcę w zakresie analizy ryzyka oraz dywersyfikację ich klientów.

For purchased receivables the
grouping
shall reflect the seller's underwriting practices and the heterogeneity of its customers.

W przypadku nabytych wierzytelności, przy
grupowaniu
ekspozycji uwzględnia się praktyki stosowane przez sprzedawcę w zakresie gwarantowania emisji oraz zróżnicowanie klientów.

For purchased receivables the
grouping
shall reflect the seller's underwriting practices and the heterogeneity of its customers.
W przypadku nabytych wierzytelności, przy
grupowaniu
ekspozycji uwzględnia się praktyki stosowane przez sprzedawcę w zakresie gwarantowania emisji oraz zróżnicowanie klientów.

For purchased receivables the
grouping
shall reflect the seller's underwriting practices and the heterogeneity of its customers.

W drodze odstępstwa od liczby dni, określonych w lit. a) tabela I »
Grupowanie
narzędzi połowowych określonych w punkcie 4a«, Państwa Członkowskie mogą zwiększyć maksymalną liczbę dni przebywania na...

By way of derogation from the number of days referred to in point (a), Table I, “
Grouping
of fishing gears referred to in point 4a”, Member States may increase the maximum days present within the...
W drodze odstępstwa od liczby dni, określonych w lit. a) tabela I »
Grupowanie
narzędzi połowowych określonych w punkcie 4a«, Państwa Członkowskie mogą zwiększyć maksymalną liczbę dni przebywania na obszarze lub nieobecności w porcie do dwunastu dla statków wyposażonych w system VSM i posiadających specjalne zezwolenia połowowe, określone w punkcie 17b) załącznika IV, które ważne są przez miesiąc kalendarzowy bądź dłużej.

By way of derogation from the number of days referred to in point (a), Table I, “
Grouping
of fishing gears referred to in point 4a”, Member States may increase the maximum days present within the area and absent from port to 12 for vessels fitted with VMS and holding special fishing permits, referred to in point 17(b) of Annex IV, that are valid one calendar month or more.

...poniżej:l) do załącznika 1 akapit drugi:»Prezydencja będzie układała porządek obrad Rady,
grupując
podobne punkty porządku obrad, tak by ułatwić uczestniczenie odpowiednim przedstawicielom k

...set out below:(l) Re Annex I, second subparagraph“The Presidency will organise Council agendas by
grouping together
related agenda items, in order to facilitate attendance by the relevant national...
Patrz: oświadczenie l) przedstawione poniżej:l) do załącznika 1 akapit drugi:»Prezydencja będzie układała porządek obrad Rady,
grupując
podobne punkty porządku obrad, tak by ułatwić uczestniczenie odpowiednim przedstawicielom krajowym, zwłaszcza gdy dany skład Rady ma się zajmować jasno określonym zestawem tematów.«.

See statement (l) set out below:(l) Re Annex I, second subparagraph“The Presidency will organise Council agendas by
grouping together
related agenda items, in order to facilitate attendance by the relevant national representatives, particularly where a given Council configuration as to deal with clearly distinguishable sets of topics.”

...Przewodniczącemu Parlamentu Europejskiego na mocy art. 43 ust. 3 Regulaminu do tematycznego
grupowania
pytań przewidzianych na turę pytań; uważa jednak, że tego typu grupowaniu powinny podlega

...frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) to
group
questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions
zaleca częstsze korzystanie z uprawnienia przyznanego Przewodniczącemu Parlamentu Europejskiego na mocy art. 43 ust. 3 Regulaminu do tematycznego
grupowania
pytań przewidzianych na turę pytań; uważa jednak, że tego typu grupowaniu powinny podlegać wyłącznie pytania umieszczone w pierwszej części listy pytań złożonych w trakcie danej sesji miesięcznej;

Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) to
group
questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping;

...Przewodniczącemu Parlamentu Europejskiego na mocy art. 43 ust. 3 [2] Regulaminu do tematycznego
grupowania
pytań przewidzianych na turę pytań; uważa jednak, że tego typu grupowaniu powinny podlega

...use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) [2] to
group
questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions
zaleca częstsze korzystanie z uprawnienia przyznanego Przewodniczącemu Parlamentu Europejskiego na mocy art. 43 ust. 3 [2] Regulaminu do tematycznego
grupowania
pytań przewidzianych na turę pytań; uważa jednak, że tego typu grupowaniu powinny podlegać wyłącznie pytania umieszczone w pierwszej części listy pytań złożonych w trakcie danej sesji miesięcznej;

Recommends more frequent use of the power conferred on the President of the European Parliament by Rule 43(3) [2] to
group
questions for Question Time according to subject; considers, however, that only the questions falling within the first half of the list of questions tabled for a given part-session should be subject to such grouping;

Dokumenty dotyczące poszczególnych działań są
grupowane
razem w aktach spraw.

Documents related to specific activities shall be
grouped
together in case files.
Dokumenty dotyczące poszczególnych działań są
grupowane
razem w aktach spraw.

Documents related to specific activities shall be
grouped
together in case files.

...w decyzji z dnia 23 maja 2001 r., Sernam zostało założone w 1970 r. jako wewnętrzny wydział SNCF
grupujący
wszelką działalność związaną z transportem przesyłek.

As indicated in the decision of 23 May 2001, Sernam was set up in 1970 as part of the SNCF
bringing together
all activities involved in parcel services.
Jak wskazano w decyzji z dnia 23 maja 2001 r., Sernam zostało założone w 1970 r. jako wewnętrzny wydział SNCF
grupujący
wszelką działalność związaną z transportem przesyłek.

As indicated in the decision of 23 May 2001, Sernam was set up in 1970 as part of the SNCF
bringing together
all activities involved in parcel services.

...odometryczne dostarczane są jako oddzielny składnik interoperacyjności (patrz punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

...when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see section 5.2.2
Grouping
of interoperability constituents).
Ten interfejs do specyfikacji TSI „Tabor” dotyczy tylko parametru podstawowego opisanego w punkcie 4.2.6.3 (Odometria), o ile urządzenia odometryczne dostarczane są jako oddzielny składnik interoperacyjności (patrz punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

This interface to Rolling Stock TSI’s is only relevant to the Basic Parameter described in section 4.2.6.3 (Odometry) when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see section 5.2.2
Grouping
of interoperability constituents).

...odometryczne dostarczane są jako oddzielny składnik interoperacyjności (patrz punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

...when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).
Interfejs ten należy do parametru podstawowego tylko wtedy, gdy urządzenia odometryczne dostarczane są jako oddzielny składnik interoperacyjności (patrz punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

This interface only contributes to this Basic Parameter when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).

Grupowanie
składników interoperacyjności

Grouping
of interoperability constituents
Grupowanie
składników interoperacyjności

Grouping
of interoperability constituents

...gdy europętla i LEU dostarczane są jako oddzielne składniki interoperacyjności (patrz: punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

...when Euroloop and LEUs are supplied as separate interoperability constituents (see section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).
Interfejs ten należy do parametru podstawowego tylko wtedy, gdy europętla i LEU dostarczane są jako oddzielne składniki interoperacyjności (patrz: punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

This interface only contributes to this basic parameter when Euroloop and LEUs are supplied as separate interoperability constituents (see section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).

...gdy europętla i LEU dostarczane są jako oddzielne składniki interoperacyjności (patrz punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

...when Euroloop and LEUs are supplied as separate interoperability constituents (see section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).
Interfejs ten należy do parametru podstawowego tylko wtedy, gdy europętla i LEU dostarczane są jako oddzielne składniki interoperacyjności (patrz punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

This interface only contributes to this Basic Parameter when Euroloop and LEUs are supplied as separate interoperability constituents (see section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).

...urządzenia odometryczne dostarczane są jako oddzielny składnik interoperacyjności (zob. pkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

...when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see Section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).
Interfejs między funkcją odometrii a pokładowymi urządzeniami ETCS musi spełniać wymagania podane w poz. 4.2.6f załącznika A. Interfejs ten należy do parametru podstawowego tylko wtedy, gdy urządzenia odometryczne dostarczane są jako oddzielny składnik interoperacyjności (zob. pkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

The interface between the odometry function and on-board ETCS shall meet the requirements of Annex A 4.2.6.f. This interface contributes to this Basic Parameter only when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see Section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).

...odometryczne dostarczane są jako oddzielny składnik interoperacyjności (patrz: punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

...when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see section 5.2.2
Grouping
of interoperability constituents).
Ten interfejs dla specyfikacji TSI „Tabor” dotyczy tylko parametru podstawowego opisanego w punkcie 4.2.6.3 (Odometria), o ile urządzenia odometryczne dostarczane są jako oddzielny składnik interoperacyjności (patrz: punkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

This interface to rolling stock TSI’s is only relevant to the basic parameter described in section 4.2.6.3 (Odometry) when odometry equipment is supplied as a separate interoperability constituent (see section 5.2.2
Grouping
of interoperability constituents).

...gdy europętla i LEU dostarczane są jako oddzielne składniki interoperacyjności (zob. pkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

...when Euroloop and LEU are supplied as separate interoperability constituents (see Section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).
Interfejs ten należy do parametru podstawowego tylko wtedy, gdy europętla i LEU dostarczane są jako oddzielne składniki interoperacyjności (zob. pkt 5.2.2
Grupowanie
składników interoperacyjności).

This interface contributes to this Basic Parameter only when Euroloop and LEU are supplied as separate interoperability constituents (see Section 5.2.2,
Grouping
of interoperability constituents).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich