Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: grupa
...UOP Limited kontroluje część rynku światowego odpowiadającego 57 % jego wartości, podczas gdy
grupa
tylko 7 %.

...a world market share in the order of 57 % in terms of value, compared to only 7 % for the IFP
group
.
W tym względzie Komisja odnotowuje, że niektórzy konkurenci posiadają o wiele lepszą pozycję konkurencyjną niż grupa IFP, np. Grupa UOP Limited kontroluje część rynku światowego odpowiadającego 57 % jego wartości, podczas gdy
grupa
tylko 7 %.

Certain competitors enjoy a far more comfortable competitive position than that of the IFP group: UOP, for example, possesses a world market share in the order of 57 % in terms of value, compared to only 7 % for the IFP
group
.

Pochodne zawierające
grupy
tylko nitrowe lub tylko nitrozowe

Derivatives containing only nitro or only nitroso
groups
Pochodne zawierające
grupy
tylko nitrowe lub tylko nitrozowe

Derivatives containing only nitro or only nitroso
groups

...stalowych może pozwolić na zwiększenie MMP ograniczonej z innych powodów linii walcowniczej lub
grupy
, tylko wówczas, jeśli niezbędna ilość półwyrobów stalowych może być dostępna w roku o dobrych

The purchase of semi-finished steel may allow the MPP of an otherwise constrained mill or
group
to be increased only if the necessary volume of semi-finished steel is likely to be available in a year...
Zakup półwyrobów stalowych może pozwolić na zwiększenie MMP ograniczonej z innych powodów linii walcowniczej lub
grupy
, tylko wówczas, jeśli niezbędna ilość półwyrobów stalowych może być dostępna w roku o dobrych warunkach handlowych.

The purchase of semi-finished steel may allow the MPP of an otherwise constrained mill or
group
to be increased only if the necessary volume of semi-finished steel is likely to be available in a year of good trading conditions.

...przedłożone przez jedno z przedsiębiorstw objętych próbą były niekompletne i nie dotyczyły całej
grupy
, tylko wybranej jednostki wewnątrz grupy.

...that the data provided by one sampled company were incomplete as they did not relate to the entire
group
but selected entity within the group.
Te same strony ponowiły swoje twierdzenie, że dane przedłożone przez jedno z przedsiębiorstw objętych próbą były niekompletne i nie dotyczyły całej
grupy
, tylko wybranej jednostki wewnątrz grupy.

Same parties reiterated their claim that the data provided by one sampled company were incomplete as they did not relate to the entire
group
but selected entity within the group.

Agencja oraz zainteresowane
grupy
monitorują postępy w realizacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, a w razie konieczności wydają zalecenia mające na celu ułatwienie...

The Agency and the
Groups
concerned shall monitor the progress achieved in implementing the projects of common interest and, if necessary, make recommendations to facilitate the implementation of...
Agencja oraz zainteresowane
grupy
monitorują postępy w realizacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, a w razie konieczności wydają zalecenia mające na celu ułatwienie realizacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.

The Agency and the
Groups
concerned shall monitor the progress achieved in implementing the projects of common interest and, if necessary, make recommendations to facilitate the implementation of projects of common interest.

W przypadku programów angażujących kilka Państw Członkowskich,
Grupie
Monitorującej przewodniczy przedstawiciel wyznaczony przez zainteresowane Państwa Członkowskie.

Where programmes involve more than one Member State, the monitoring
group
shall be chaired by a representative designated by the Member States concerned.
W przypadku programów angażujących kilka Państw Członkowskich,
Grupie
Monitorującej przewodniczy przedstawiciel wyznaczony przez zainteresowane Państwa Członkowskie.

Where programmes involve more than one Member State, the monitoring
group
shall be chaired by a representative designated by the Member States concerned.

W przypadku programów angażujących kilka Państw Członkowskich,
Grupie
Monitorującej przewodniczy przedstawiciel wyznaczony przez zainteresowane Państwa Członkowskie.

Where programmes involve more than one Member State, the Monitoring
Group
shall be chaired by a representative designated by the Member States concerned.
W przypadku programów angażujących kilka Państw Członkowskich,
Grupie
Monitorującej przewodniczy przedstawiciel wyznaczony przez zainteresowane Państwa Członkowskie.

Where programmes involve more than one Member State, the Monitoring
Group
shall be chaired by a representative designated by the Member States concerned.

W przypadku programów będących przedmiotem zainteresowania kilku państw członkowskich,
grupie
monitorującej przewodniczy przedstawiciel wyznaczony przez zainteresowane państwa członkowskie.

Where programmes involve more than one Member State, it shall be chaired by a representative designated by the Member States concerned.
W przypadku programów będących przedmiotem zainteresowania kilku państw członkowskich,
grupie
monitorującej przewodniczy przedstawiciel wyznaczony przez zainteresowane państwa członkowskie.

Where programmes involve more than one Member State, it shall be chaired by a representative designated by the Member States concerned.

Grupie
monitorującej przewodniczy przedstawiciel zainteresowanego państwa członkowskiego.

The
Group
shall be chaired by a representative of the Member State concerned.
Grupie
monitorującej przewodniczy przedstawiciel zainteresowanego państwa członkowskiego.

The
Group
shall be chaired by a representative of the Member State concerned.

Grupie
Monitorującej przewodniczy przedstawiciel zainteresowanego Państwa Członkowskiego.

The monitoring
group
shall be chaired by a representative of the Member State concerned.
Grupie
Monitorującej przewodniczy przedstawiciel zainteresowanego Państwa Członkowskiego.

The monitoring
group
shall be chaired by a representative of the Member State concerned.

Grupie
Monitorującej przewodniczy przedstawiciel zainteresowanego Państwa Członkowskiego.

The Monitoring
Group
shall be chaired by a representative of the Member State concerned.
Grupie
Monitorującej przewodniczy przedstawiciel zainteresowanego Państwa Członkowskiego.

The Monitoring
Group
shall be chaired by a representative of the Member State concerned.

utrudniają śledztwa lub prace prowadzone przez
grupę
monitorującą utworzoną ponownie na mocy rezolucji RB ONZ nr 1853 (2008).

obstructing the investigations or work of the Monitoring
Group
re-established by UNSCR 1853 (2008),
utrudniają śledztwa lub prace prowadzone przez
grupę
monitorującą utworzoną ponownie na mocy rezolucji RB ONZ nr 1853 (2008).

obstructing the investigations or work of the Monitoring
Group
re-established by UNSCR 1853 (2008),

W dziedzinie badania ustawowego sprawozdań finansowych
Grupa
Monitorująca – międzynarodowa organizacja odpowiedzialna za nadzorowanie reformy zarządzania Międzynarodowej Federacji Księgowych (IFAC) –...

In the field of statutory audit, PIOB was created in 2005 by the Monitoring
Group
, an international organisation responsible for monitoring the governance reform of the International Federation of...
W dziedzinie badania ustawowego sprawozdań finansowych
Grupa
Monitorująca – międzynarodowa organizacja odpowiedzialna za nadzorowanie reformy zarządzania Międzynarodowej Federacji Księgowych (IFAC) – powołała w 2005 r. PIOB.

In the field of statutory audit, PIOB was created in 2005 by the Monitoring
Group
, an international organisation responsible for monitoring the governance reform of the International Federation of Accountants (IFAC).

W sprawozdaniu z 18 lipca 2011 r., sporządzonym przez
grupę
monitorującą komitetu sankcji wobec Somalii/Erytrei (S/2011/433), Jim’ale określany jest jako jeden z czołowych biznesmenów i jedna ze...

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring
Group
(S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab...
W sprawozdaniu z 18 lipca 2011 r., sporządzonym przez
grupę
monitorującą komitetu sankcji wobec Somalii/Erytrei (S/2011/433), Jim’ale określany jest jako jeden z czołowych biznesmenów i jedna ze znaczących postaci zaangażowanych w prowadzony przez ugrupowanie Al Shabaab handel węglem drzewnym i cukrem oraz cieszących się uprzywilejowanymi stosunkami z tym ugrupowaniem.

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring
Group
(S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab charcoal-sugar trading cycle and benefitting from privileged relationships with Al-Shabaab.

W sprawozdaniu z dnia 18 lipca 2011 r., sporządzonym przez
grupę
monitorującą komitetu sankcji wobec Somalii/Erytrei (S/2011/433), Jim’ale określany jest jako jeden z czołowych biznesmenów i jedna ze...

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring
Group
(S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab...
W sprawozdaniu z dnia 18 lipca 2011 r., sporządzonym przez
grupę
monitorującą komitetu sankcji wobec Somalii/Erytrei (S/2011/433), Jim’ale określany jest jako jeden z czołowych biznesmenów i jedna ze znaczących postaci zaangażowanych w prowadzony przez ugrupowanie Al Shabaab handel węglem drzewnym i cukrem oraz cieszących się uprzywilejowanymi stosunkami z tym ugrupowaniem.

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring
Group
(S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab charcoal-sugar trading cycle and benefitting from privileged relationships with Al-Shabaab.

W sprawozdaniu z 18 lipca 2011 r., sporządzonym przez
grupę
monitorującą komitetu sankcji wobec Somalii/Erytrei (S/2011/433), Jim’ale określany jest jako jeden z czołowych biznesmenów i znaczących...

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring
Group
(S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab...
W sprawozdaniu z 18 lipca 2011 r., sporządzonym przez
grupę
monitorującą komitetu sankcji wobec Somalii/Erytrei (S/2011/433), Jim’ale określany jest jako jeden z czołowych biznesmenów i znaczących postaci zaangażowanych w prowadzony przez ugrupowanie Al Shabaab handel węglem drzewnym i cukrem oraz osoba ciesząca się uprzywilejowanymi stosunkami z tym ugrupowaniem.

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring
Group
(S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab charcoal-sugar trading cycle and benefitting from privileged relationships with Al-Shabaab.

W sprawozdaniu z 18 lipca 2011 r., sporządzonym przez
grupę
monitorującą komitetu sankcji wobec Somalii/Erytrei (S/2011/433), Jim’ale określany jest jako jeden z czołowych biznesmenów i znaczących...

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring
Group
(S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab...
W sprawozdaniu z 18 lipca 2011 r., sporządzonym przez
grupę
monitorującą komitetu sankcji wobec Somalii/Erytrei (S/2011/433), Jim’ale określany jest jako jeden z czołowych biznesmenów i znaczących postaci zaangażowanych w prowadzony przez ugrupowanie Al Shabaab handel węglem drzewnym i cukrem oraz osoba ciesząca się uprzywilejowanymi stosunkami z tym ugrupowaniem.

According to the 18 July 2011 report of the Somalia/Eritrea Sanctions Committee’s Monitoring
Group
(S/2011/433), Jim’ale is identified as a prominent businessman and figure in the Al-Shabaab charcoal-sugar trading cycle and benefitting from privileged relationships with Al-Shabaab.

Dokonując przeglądu koncentracji ryzyka, organ sprawujący nadzór nad
grupą
monitoruje w szczególności ewentualne ryzyko „zarażenia” w grupie, ryzyko konfliktu interesów oraz poziom bądź wielkość...

When reviewing the risk concentrations, the
group
supervisor shall in particular monitor the possible risk of contagion in the group, the risk of a conflict of interests, and the level or volume of...
Dokonując przeglądu koncentracji ryzyka, organ sprawujący nadzór nad
grupą
monitoruje w szczególności ewentualne ryzyko „zarażenia” w grupie, ryzyko konfliktu interesów oraz poziom bądź wielkość ryzyk.

When reviewing the risk concentrations, the
group
supervisor shall in particular monitor the possible risk of contagion in the group, the risk of a conflict of interests, and the level or volume of risks.

W tym celu
Grupa
Monitorująca powinna być informowana o harmonogramie planowanych działań, w każdym programie, sprawozdaniach kwartalnych i rocznych oraz wynikach kontroli przeprowadzonych zgodnie z...

To that end, the monitoring
group
shall be informed of the timetable for the planned measures under each programme, the quarterly and annual reports and the results of the checks carried out in...
W tym celu
Grupa
Monitorująca powinna być informowana o harmonogramie planowanych działań, w każdym programie, sprawozdaniach kwartalnych i rocznych oraz wynikach kontroli przeprowadzonych zgodnie z art. 13, 14 i 20 niniejszego rozporządzenia.

To that end, the monitoring
group
shall be informed of the timetable for the planned measures under each programme, the quarterly and annual reports and the results of the checks carried out in accordance with Articles 13, 14 and 20 of this Regulation.

W tym celu
Grupa
Monitorująca powinna być informowana o harmonogramie planowanych działań, w każdym programie, sprawozdaniach kwartalnych i rocznych oraz wynikach kontroli przeprowadzonych zgodnie z...

To that end, the Monitoring
Group
shall be informed of the timetable for the planned measures under each programme, the quarterly and annual reports and the results of the checks carried out in...
W tym celu
Grupa
Monitorująca powinna być informowana o harmonogramie planowanych działań, w każdym programie, sprawozdaniach kwartalnych i rocznych oraz wynikach kontroli przeprowadzonych zgodnie z art. 14, 15 i 21 niniejszego rozporządzenia.

To that end, the Monitoring
Group
shall be informed of the timetable for the planned measures under each programme, the quarterly and annual reports and the results of the checks carried out in accordance with Articles 14, 15 and 21 of this Regulation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich