Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gruntownie
Jak podkreślono w decyzji, zgodność inwestycji publicznej z warunkami rynkowymi musi być
gruntownie
i wszechstronnie wykazana poprzez znaczący udział inwestorów prywatnych albo solidny plan...

...in this decision, the conformity of a public investment with market terms has to be demonstrated
thoroughly
and comprehensively, either by means of a significant participation of private investors
Jak podkreślono w decyzji, zgodność inwestycji publicznej z warunkami rynkowymi musi być
gruntownie
i wszechstronnie wykazana poprzez znaczący udział inwestorów prywatnych albo solidny plan operacyjny, z którego wynika odpowiedni zwrot z inwestycji.

As underlined in this decision, the conformity of a public investment with market terms has to be demonstrated
thoroughly
and comprehensively, either by means of a significant participation of private investors or the existence of a sound business plan showing an adequate return on investment.

Będzie to na ogół wymagać
gruntownie
sprawdzonego certyfikatu użytkownika końcowego albo stosownej dokumentacji lub innej formy oficjalnego upoważnienia wydanego przez państwo końcowego przeznaczenia.

This will generally require a
thoroughly
checked end-user certificate or appropriate documentation and/or some form of official authorisation issued by the country of final destination.
Będzie to na ogół wymagać
gruntownie
sprawdzonego certyfikatu użytkownika końcowego albo stosownej dokumentacji lub innej formy oficjalnego upoważnienia wydanego przez państwo końcowego przeznaczenia.

This will generally require a
thoroughly
checked end-user certificate or appropriate documentation and/or some form of official authorisation issued by the country of final destination.

W tej kwestii należy zauważyć, że sprzedaż PVAL powiązanym stronom została
gruntownie
zweryfikowana.

In this respect it is to be noted that the sales of PVA to related parties have been verified in
depth
.
W tej kwestii należy zauważyć, że sprzedaż PVAL powiązanym stronom została
gruntownie
zweryfikowana.

In this respect it is to be noted that the sales of PVA to related parties have been verified in
depth
.

Państwa członkowskie zapewniają, aby wszystkie zebrane w ostatnim czasie i
gruntownie
przeorganizowane zbiory danych przestrzennych oraz odpowiadające im usługi były dostępne zgodnie z przepisami...

Member States shall ensure that all newly collected and extensively restructured spatial data sets and the corresponding spatial data services are available in conformity with the implementing rules...
Państwa członkowskie zapewniają, aby wszystkie zebrane w ostatnim czasie i
gruntownie
przeorganizowane zbiory danych przestrzennych oraz odpowiadające im usługi były dostępne zgodnie z przepisami wykonawczymi, o których mowa w ust. 1, w terminie dwóch lat od ich przyjęcia, jak również aby inne, wciąż używane zbiory danych przestrzennych i usług były dostępne zgodnie z tymi przepisami w terminie siedmiu lat od ich przyjęcia.

Member States shall ensure that all newly collected and extensively restructured spatial data sets and the corresponding spatial data services are available in conformity with the implementing rules referred to in paragraph 1 within two years of their adoption, and that other spatial data sets and services still in use are available in conformity with the implementing rules within seven years of their adoption.

Przed pomiarami, wszystkie podzespoły przyrządu pokazanego na rysunku 2 muszą być
gruntownie
oczyszczone i wysuszone.

Before measuring, all components of the apparatus shown in figure 2 must be cleaned and dried
thoroughly
.
Przed pomiarami, wszystkie podzespoły przyrządu pokazanego na rysunku 2 muszą być
gruntownie
oczyszczone i wysuszone.

Before measuring, all components of the apparatus shown in figure 2 must be cleaned and dried
thoroughly
.

Sprzęt należy
gruntownie
umyć w celu zapewnienia, że jakiekolwiek zanieczyszczenia organiczne lub nieorganicznie nie będą zakłócać wzrostu glonów ani składu roztworów testowych.

The items should be
thoroughly
washed to ensure that no organic or inorganic contaminants may interfere with the algal growth or composition of the test solutions.
Sprzęt należy
gruntownie
umyć w celu zapewnienia, że jakiekolwiek zanieczyszczenia organiczne lub nieorganicznie nie będą zakłócać wzrostu glonów ani składu roztworów testowych.

The items should be
thoroughly
washed to ensure that no organic or inorganic contaminants may interfere with the algal growth or composition of the test solutions.

Komisja
gruntownie
rozważyła ten wniosek, który, w zasadzie, jest zasadny.

The Commission has carefully considered this submission which, in principle, has merit.
Komisja
gruntownie
rozważyła ten wniosek, który, w zasadzie, jest zasadny.

The Commission has carefully considered this submission which, in principle, has merit.

Po szeregu wizyt i negocjacjach z władzami dotyczących pakietu pomocy państwa zespół
gruntownie
ocenił wszystkie możliwe lokalizacje w celu przedstawienia zarządowi spółki zaleceń odnośnie do...

The site selection team
thoroughly
evaluated all possible sites following a series of visits and negotiations with the authorities on the State aid package in order to put recommendations to the...
Po szeregu wizyt i negocjacjach z władzami dotyczących pakietu pomocy państwa zespół
gruntownie
ocenił wszystkie możliwe lokalizacje w celu przedstawienia zarządowi spółki zaleceń odnośnie do ostatecznej decyzji.

The site selection team
thoroughly
evaluated all possible sites following a series of visits and negotiations with the authorities on the State aid package in order to put recommendations to the Board of Directors concerning the final decision.

Rozległe i
gruntownie
udokumentowane sprawozdanie Pourgouridesa wyraźnie wskazuje na obecnego Prokuratora Generalnego Białorusi, byłego Sekretarza Rady Bezpieczeństwa Wiktora Szejmana, Ministra...

The extensive and well-founded Pourgourides Report clearly names the current Prosecutor-General of Belarus, former Secretary of the Security Council, Victor Sheyman, the Minister of Sports and...
Rozległe i
gruntownie
udokumentowane sprawozdanie Pourgouridesa wyraźnie wskazuje na obecnego Prokuratora Generalnego Białorusi, byłego Sekretarza Rady Bezpieczeństwa Wiktora Szejmana, Ministra Sportu i Turystyki Białorusi, byłego Ministra Spraw Wewnętrznych Jurija Siwakowa i pułkownika Dmitrija Pawliczenko z jednostki służb specjalnych Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Republiki Białorusi, jako kluczowe postacie odpowiedzialne za zaginięcie na Białorusi w latach 1999/2000 czterech znanych osób i następujące po tym przypadki utrudniania działań wymiaru sprawiedliwości.

The extensive and well-founded Pourgourides Report clearly names the current Prosecutor-General of Belarus, former Secretary of the Security Council, Victor Sheyman, the Minister of Sports and Tourism of Belarus, former Minister of the Interior, Yury Sivakov, and Colonel Dmitri Pavlichenko of a special forces unit of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus as key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the subsequent obstruction of justice.

...które pozostaje ważnym sposobem świadczenia pomocy zewnętrznej, musi być uzależnione od spełnienia
gruntownie
określonych wstępnych warunków politycznych, prawnych i stanowić przedmiot szczególnie...

reiterates its very firm belief that budget support, while remaining an important channel for external aid, must be subject to robust political, legal and audit-related preconditions;
ponownie wyraża swoje głębokie przekonanie, że wsparcie budżetowe, które pozostaje ważnym sposobem świadczenia pomocy zewnętrznej, musi być uzależnione od spełnienia
gruntownie
określonych wstępnych warunków politycznych, prawnych i stanowić przedmiot szczególnie dokładnych kontroli;

reiterates its very firm belief that budget support, while remaining an important channel for external aid, must be subject to robust political, legal and audit-related preconditions;

Personel odpowiedzialny za opiekę nad zwierzętami powinien być
gruntownie
zaznajomiony z naturalnymi zachowaniami i mechanizmami biologicznymi danego gatunku, tak aby dobór wprowadzanego urozmaicenia...

The staff responsible for animal care should understand the natural behaviour and biology of the species, so that they can make sensible and informed choices on enrichment.
Personel odpowiedzialny za opiekę nad zwierzętami powinien być
gruntownie
zaznajomiony z naturalnymi zachowaniami i mechanizmami biologicznymi danego gatunku, tak aby dobór wprowadzanego urozmaicenia był świadomy i sensowny.

The staff responsible for animal care should understand the natural behaviour and biology of the species, so that they can make sensible and informed choices on enrichment.

...w każdym przypadku wykazywać opiekuńcze i pełne szacunku podejście do zwierząt, a także być
gruntownie
zaznajomiony z technikami postępowania i poskramiania zwierząt.

Staff caring for animals are expected, at all times, to have a caring and respectful attitude towards the animals in their care, and to be proficient in the handling and restraint of the animals.
Personel sprawujący opiekę nad zwierzętami powinien w każdym przypadku wykazywać opiekuńcze i pełne szacunku podejście do zwierząt, a także być
gruntownie
zaznajomiony z technikami postępowania i poskramiania zwierząt.

Staff caring for animals are expected, at all times, to have a caring and respectful attitude towards the animals in their care, and to be proficient in the handling and restraint of the animals.

Należy zapewnić dostępność właściwej osoby
gruntownie
zaznajomionej z zachowaniami zwierząt naczelnych, która będzie w stanie udzielić porady i informacji w zakresie wzorców zachowań społecznych,...

A person competent in the behaviour of non-human primates should be available for advice on social behaviour, environmental enrichment strategies and management.
Należy zapewnić dostępność właściwej osoby
gruntownie
zaznajomionej z zachowaniami zwierząt naczelnych, która będzie w stanie udzielić porady i informacji w zakresie wzorców zachowań społecznych, strategii urozmaicania i zarządzania warunkami bytowania zwierząt.

A person competent in the behaviour of non-human primates should be available for advice on social behaviour, environmental enrichment strategies and management.

Badacze i personel opiekujący się zwierzętami powinni
gruntownie
zaznajomić się z charakterystyką wykorzystywanych gatunków ryb doświadczalnych w celu opracowania i wprowadzenia odpowiednich obiektów...

Investigators and animal care staff should acquaint themselves with the characteristics of the proposed experimental fish species, to ensure that appropriate facilities and husbandry procedures are...
Badacze i personel opiekujący się zwierzętami powinni
gruntownie
zaznajomić się z charakterystyką wykorzystywanych gatunków ryb doświadczalnych w celu opracowania i wprowadzenia odpowiednich obiektów i procedur inwentarskich przed pozyskaniem zwierząt.

Investigators and animal care staff should acquaint themselves with the characteristics of the proposed experimental fish species, to ensure that appropriate facilities and husbandry procedures are in place before animals are obtained.

...nie jest wystarczająco daleko idącym środkiem oraz że niemiecki monopol spirytusowy musi zostać
gruntownie
zreformowany.

...far enough in its decision to initiate the procedure and that the German spirits monopoly must be
thoroughly
reformed.
Są oni nawet zdania, że decyzja Komisji o wszczęciu postępowania nie jest wystarczająco daleko idącym środkiem oraz że niemiecki monopol spirytusowy musi zostać
gruntownie
zreformowany.

They even consider that the Commission did not go far enough in its decision to initiate the procedure and that the German spirits monopoly must be
thoroughly
reformed.

Należy tu podkreślić, że dane te
gruntownie
zbadano i na podstawie takiej analizy sformułowano wniosek, jak stanowi motyw 99 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, że przywóz z Japonii nie mógł...

In this respect, it is important to underline that these data had been investigated in detail and that on the basis of that analysis it had been concluded, as indicated in recital 99 of the...
Należy tu podkreślić, że dane te
gruntownie
zbadano i na podstawie takiej analizy sformułowano wniosek, jak stanowi motyw 99 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, że przywóz z Japonii nie mógł przyczynić się do wywołania negatywnej tendencji cenowej, która doprowadziła do poważnego zakłócenia sytuacji finansowej przemysłu wspólnotowego.

In this respect, it is important to underline that these data had been investigated in detail and that on the basis of that analysis it had been concluded, as indicated in recital 99 of the provisional Regulation, that Japanese imports could not have contributed to the negative price trend which led to the serious deterioration of the Community industry’s financial situation.

...dni wcześniej, jeżeli są przemieszczane do specjalistycznych pomieszczeń, które są opróżniane i
gruntownie
czyszczone oraz dezynfekowane przed wprowadzeniem nowej grupy i które są odseparowane od

...weaned up to seven days earlier if they are moved into specialised housings which are emptied and
thoroughly
cleaned and disinfected before the introduction of a new group and which are separated...
Jednakże prosięta mogą być odsadzone od lochy do siedmiu dni wcześniej, jeżeli są przemieszczane do specjalistycznych pomieszczeń, które są opróżniane i
gruntownie
czyszczone oraz dezynfekowane przed wprowadzeniem nowej grupy i które są odseparowane od pomieszczeń, gdzie trzymane są lochy, w celu zminimalizowania przenoszenia chorób na prosięta.

However, piglets may be weaned up to seven days earlier if they are moved into specialised housings which are emptied and
thoroughly
cleaned and disinfected before the introduction of a new group and which are separated from housings where sows are kept, in order to minimise the transmission of diseases to the piglets.

...finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [2] zostało
gruntownie
zmienione i zastąpione rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 966/2012 (zwanym dalej „rozporząd

Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [2] has been substantially amended and replaced...
Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich [2] zostało
gruntownie
zmienione i zastąpione rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 966/2012 (zwanym dalej „rozporządzeniem finansowym”).

Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [2] has been substantially amended and replaced by Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (hereinafter ‘Financial Regulation’).

...prawodawstwo wspólnotowe w zakresie bezpieczeństwa żywności mające zastosowanie do rzeźni zostało
gruntownie
zmienione przez przyjęcie rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i...

Since the adoption of Directive 93/119/EC, Community food safety legislation applicable to slaughterhouses has been profoundly amended by the adoption of Regulation (EC) No 852/2004 of the European...
Od czasu przyjęcia dyrektywy 93/119/WE prawodawstwo wspólnotowe w zakresie bezpieczeństwa żywności mające zastosowanie do rzeźni zostało
gruntownie
zmienione przez przyjęcie rozporządzenia (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych [5] oraz rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego [6].

Since the adoption of Directive 93/119/EC, Community food safety legislation applicable to slaughterhouses has been profoundly amended by the adoption of Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on hygiene of foodstuffs [5] and Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin [6].

Komisja stwierdza, że system zwolnień podatkowych przyznany przez ustawę z 1929 r. nie został
gruntownie
zmieniony od wejścia w życie traktatu.

The Commission notes that the exemption granted by the 1929 legislation has not been fundamentally modified since the Treaty entered into force.
Komisja stwierdza, że system zwolnień podatkowych przyznany przez ustawę z 1929 r. nie został
gruntownie
zmieniony od wejścia w życie traktatu.

The Commission notes that the exemption granted by the 1929 legislation has not been fundamentally modified since the Treaty entered into force.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich