Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: gramatyka
Porozumiewanie się w języku ojczystym wymaga od osoby znajomości słownictwa,
gramatyki
funkcjonalnej i funkcji języka.
...in the mother tongue requires an individual to have knowledge of vocabulary, functional
grammar
and the functions of language.
Porozumiewanie się w języku ojczystym wymaga od osoby znajomości słownictwa,
gramatyki
funkcjonalnej i funkcji języka.
Communication in the mother tongue requires an individual to have knowledge of vocabulary, functional
grammar
and the functions of language.
Kompetencja porozumiewania się w obcych językach wymaga znajomości słownictwa i
gramatyki
funkcjonalnej oraz świadomości głównych typów interakcji słownej i rejestrów języka.
Competence in foreign languages requires knowledge of vocabulary and functional
grammar
and an awareness of the main types of verbal interaction and registers of language.
Kompetencja porozumiewania się w obcych językach wymaga znajomości słownictwa i
gramatyki
funkcjonalnej oraz świadomości głównych typów interakcji słownej i rejestrów języka.
Competence in foreign languages requires knowledge of vocabulary and functional
grammar
and an awareness of the main types of verbal interaction and registers of language.