Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fragmentaryczny
Dostępne informacje na temat sfinansowanych projektów były
fragmentaryczne
i często niejasne, również z tego powodu, że nawet sprawozdania rządu dla włoskiego Parlamentu zawierały raczej wykaz...

The information available on the projects supported was
piecemeal
and often confused, not least because the reporting from the Government itself to the Italian Parliament was in terms of a list of...
Dostępne informacje na temat sfinansowanych projektów były
fragmentaryczne
i często niejasne, również z tego powodu, że nawet sprawozdania rządu dla włoskiego Parlamentu zawierały raczej wykaz przyszłych projektów niż projektów rzeczywiście sfinansowanych.

The information available on the projects supported was
piecemeal
and often confused, not least because the reporting from the Government itself to the Italian Parliament was in terms of a list of future projects rather than projects actually supported.

...rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1379/2013 [5] oraz biorąc pod uwagę bardzo
fragmentaryczne
i niedostatecznie rozwinięte majotyjskie strategie wprowadzania do obrotu,...

...(EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council [5], in view of the very
fragmented
and under-developed marketing schemes of Mayotte, the application of the rules on the lab
Jeżeli chodzi o rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1379/2013 [5] oraz biorąc pod uwagę bardzo
fragmentaryczne
i niedostatecznie rozwinięte majotyjskie strategie wprowadzania do obrotu, zastosowanie przepisów dotyczących etykietowania produktów rybołówstwa oznaczałoby dla detalistów obciążenie nieproporcjonalne do informacji, które byłyby przekazywane konsumentowi.

As regards Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council [5], in view of the very
fragmented
and under-developed marketing schemes of Mayotte, the application of the rules on the labelling of fishery products would impose on retailers a burden disproportionate to the information that would be transmitted to the consumer.

Wdrażanie to pozostaje jednak
fragmentaryczne
i nieskoordynowane i nie może zapewnić ciągłości geograficznej usług ITS w całej Unii i na jej granicach zewnętrznych.

However, such deployment remains
fragmented
and uncoordinated and cannot provide geographical continuity of ITS services throughout the Union and at its external borders.
Wdrażanie to pozostaje jednak
fragmentaryczne
i nieskoordynowane i nie może zapewnić ciągłości geograficznej usług ITS w całej Unii i na jej granicach zewnętrznych.

However, such deployment remains
fragmented
and uncoordinated and cannot provide geographical continuity of ITS services throughout the Union and at its external borders.

...podstawowymi usługodawcami w obiegu eksportowym książek do krajów, w których popyt jest niestały,
fragmentaryczny
i/lub słaby.

...essential service providers for channels exporting books to countries where demand is irregular,
fragmented
and/or
low-volume
.
Agenci eksportowi są zatem podstawowymi usługodawcami w obiegu eksportowym książek do krajów, w których popyt jest niestały,
fragmentaryczny
i/lub słaby.

Export agents are thus essential service providers for channels exporting books to countries where demand is irregular,
fragmented
and/or
low-volume
.

Na przestrzeni lat podejmowano
fragmentaryczne
działania w odpowiedzi na te zmiany i wiele rodzajów usług jest obecnie opodatkowanych zgodnie z zasadą miejsca przeznaczenia.

In response,
piece-meal
steps have been taken to address this over the years and many defined services are in fact at present taxed on the basis of the destination principle.
Na przestrzeni lat podejmowano
fragmentaryczne
działania w odpowiedzi na te zmiany i wiele rodzajów usług jest obecnie opodatkowanych zgodnie z zasadą miejsca przeznaczenia.

In response,
piece-meal
steps have been taken to address this over the years and many defined services are in fact at present taxed on the basis of the destination principle.

Skonsolidowana skała uformowana w wyniku gromadzenia się i cementacji
fragmentarycznego
materiału stałego naniesionego przez powietrze, wodę lub lód albo w wyniku działania innych czynników...

Rock formed by accumulation and cementation of solid
fragmental
material deposited by air, water or ice, or as a result of other natural agents, such as precipitation from solution, the accumulation...
Skonsolidowana skała uformowana w wyniku gromadzenia się i cementacji
fragmentarycznego
materiału stałego naniesionego przez powietrze, wodę lub lód albo w wyniku działania innych czynników naturalnych, takich jak wytrącanie się z roztworu, gromadzenie się materii organicznej lub procesy biogeniczne, w tym wydzielanie przez organizmy.

Rock formed by accumulation and cementation of solid
fragmental
material deposited by air, water or ice, or as a result of other natural agents, such as precipitation from solution, the accumulation of organic material, or from biogenic processes, including secretion by organisms.

Materiał uformowany w wyniku gromadzenia się i cementacji
fragmentarycznego
materiału stałego naniesionego przez powietrze, wodę lub lód, albo materiału nagromadzonego w wyniku działania innych...

Material formed by accumulation of solid
fragmental
material deposited by air, water or ice, or material that accumulated by other natural agents such as chemical precipitation from solution or...
Materiał uformowany w wyniku gromadzenia się i cementacji
fragmentarycznego
materiału stałego naniesionego przez powietrze, wodę lub lód, albo materiału nagromadzonego w wyniku działania innych czynników naturalnych takich jak chemiczne wytrącanie się z roztworu lub wydzielanie przez organizmy.

Material formed by accumulation of solid
fragmental
material deposited by air, water or ice, or material that accumulated by other natural agents such as chemical precipitation from solution or secretion by organisms.

...informacje, na które wskazały strony, zostały wzięte pod uwagę, niemniej jednak dały one jedynie
fragmentaryczny
obraz sytuacji, w związku z czym odwołano się do informacji z innych źródeł, które w

Thus, the publicly available information referred to by the parties above was considered but proved to provide only a partial picture and therefore a variety of other information sources were used...
W związku z powyższym powszechnie dostępne informacje, na które wskazały strony, zostały wzięte pod uwagę, niemniej jednak dały one jedynie
fragmentaryczny
obraz sytuacji, w związku z czym odwołano się do informacji z innych źródeł, które wskazywały na większe zróżnicowanie zysków.

Thus, the publicly available information referred to by the parties above was considered but proved to provide only a partial picture and therefore a variety of other information sources were used which indicated a wider spread of profits.

W celu usunięcia widocznego konfliktu celów unikania podejścia
fragmentarycznego
z obserwowanymi ograniczeniami inwestycyjnymi wydaje się być konieczne zdefiniowanie początkowego rdzenia projektów...

In order to reconcile the apparent conflicting objectives of avoidance of
fragmented
approach with the perceived constraints on investment it is deemed necessary to define a start-up core of rail...
W celu usunięcia widocznego konfliktu celów unikania podejścia
fragmentarycznego
z obserwowanymi ograniczeniami inwestycyjnymi wydaje się być konieczne zdefiniowanie początkowego rdzenia projektów kolejowych, gdzie wdrożenie ERTMS/ETCS będzie naprawdę uzasadnione „od końca do końca” perspektywą biznesu/usług, nie tworząc jednocześnie niemożliwych do przyjęcia barier wynikających z kosztów implementacji.

In order to reconcile the apparent conflicting objectives of avoidance of
fragmented
approach with the perceived constraints on investment it is deemed necessary to define a start-up core of rail projects where ERTMS/ETCS deployment can be indeed justified on an ‘end-to-end’ business/service perspective whereas not commanding unacceptable barriers in terms of implementation costs.

...ponadto, że ostateczne wyjście z recesji, która dotknęła Islandię, będzie miało charakter
fragmentaryczny
, a jego skala oraz ramy czasowe są niejasne.

...Icelandic authorities further submitted that the ultimate recovery from the recession which struck
Icelandwill
be
patchy
and the scale and timeframe for that recovery is unclear.
Władze islandzkie stwierdziły ponadto, że ostateczne wyjście z recesji, która dotknęła Islandię, będzie miało charakter
fragmentaryczny
, a jego skala oraz ramy czasowe są niejasne.

The Icelandic authorities further submitted that the ultimate recovery from the recession which struck
Icelandwill
be
patchy
and the scale and timeframe for that recovery is unclear.

...prywatyzacji gruntów, który Węgry prowadzą od początku lat 90. w wielu przypadkach spowodował
fragmentaryczną
lub niepodzieloną współwłasność gruntów rolnych, co doprowadziło do niekorzystnej st

...which Hungary has been engaged in since the beginning of the 1990s has in many cases led to
fragmented
or undivided joined ownership of agricultural land, resulting in an unfavourable land use
Proces prywatyzacji gruntów, który Węgry prowadzą od początku lat 90. w wielu przypadkach spowodował
fragmentaryczną
lub niepodzieloną współwłasność gruntów rolnych, co doprowadziło do niekorzystnej struktury użytkowania gruntów i niskiej wydajności gospodarczej gospodarstw rolnych.

The land privatisation process which Hungary has been engaged in since the beginning of the 1990s has in many cases led to
fragmented
or undivided joined ownership of agricultural land, resulting in an unfavourable land use structure and poor economic viability of agricultural holdings.

...pozarządowych są ze sobą stosunkowo mało powiązane, a informacje, jakie można od nich uzyskać, są
fragmentaryczne
.

...operating in relative isolation from one another, and the available information from them is
fragmented
.
Po drugie, istniejące zdolności w dziedzinie monitorowania są między sobą słabo skoordynowane – grupy monitorowania sankcji ONZ, działania misji pokojowych i organizacji pozarządowych są ze sobą stosunkowo mało powiązane, a informacje, jakie można od nich uzyskać, są
fragmentaryczne
.

Secondly, existing monitoring capacity is weakly connected with UN sanctions monitoring groups, peacekeeping missions and non-governmental organisations operating in relative isolation from one another, and the available information from them is
fragmented
.

...dotyczących szerokiej gamy Państw Członkowskich w tym samym momencie, niż przyjmować podejście
fragmentaryczne
.

...of measures concerning a wide range of Member States at the same time, rather than to adopt a
piecemeal
approach.
Komisja również przyjęła stanowisko, że w interesie równości traktowania, lepiej byłoby wszcząć postępowanie w sprawie szeregu środków dotyczących szerokiej gamy Państw Członkowskich w tym samym momencie, niż przyjmować podejście
fragmentaryczne
.

The Commission also took the view that in the interests of equality of treatment, it would be better to initiate proceedings on a number of measures concerning a wide range of Member States at the same time, rather than to adopt a
piecemeal
approach.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich