Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fikcyjność
W odniesieniu do „
fikcyjności
osoby prawnej”, chodzi o scharakteryzowanie braku elementów umowy spółki w spółce zależnej (affectio societatis), aby wykazać, że nie istnieje ona w rzeczywistości.

To show that a subsidiary is a ‘
fictitious
legal entity’ it must be established that the constitution of the subsidiary is flawed for lack of intention to cooperate (affectio societatis) so that the...
W odniesieniu do „
fikcyjności
osoby prawnej”, chodzi o scharakteryzowanie braku elementów umowy spółki w spółce zależnej (affectio societatis), aby wykazać, że nie istnieje ona w rzeczywistości.

To show that a subsidiary is a ‘
fictitious
legal entity’ it must be established that the constitution of the subsidiary is flawed for lack of intention to cooperate (affectio societatis) so that the subsidiary does not have a real existence as a company.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich