Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ein
Europejski numer identyfikacyjny (
EIN
) licencji

European Identification Number (
EIN
) of licence.
Europejski numer identyfikacyjny (
EIN
) licencji

European Identification Number (
EIN
) of licence.

EIN
nie jest wymagany dla pierwszego wydania

EIN
not required for first issue.
EIN
nie jest wymagany dla pierwszego wydania

EIN
not required for first issue.

EIN
(12 cyfr)

EIN
(12 digits)
EIN
(12 cyfr)

EIN
(12 digits)

Kod ujednoliconego systemu numeracji, zwany europejskim numerem identyfikacyjnym (
EIN
), dla certyfikatów bezpieczeństwa i innych dokumentów

Code for the harmonised numbering system, called European Identification Number (
EIN
), for Safety Certificates and other documents
Kod ujednoliconego systemu numeracji, zwany europejskim numerem identyfikacyjnym (
EIN
), dla certyfikatów bezpieczeństwa i innych dokumentów

Code for the harmonised numbering system, called European Identification Number (
EIN
), for Safety Certificates and other documents

Kod ujednoliconego systemu numeracji, zwany europejskim numerem identyfikacyjnym (
EIN
), dla certyfikatów bezpieczeństwa

Code for the harmonised numbering system, called European Identification Number (
EIN
), for Safety Certificates
Kod ujednoliconego systemu numeracji, zwany europejskim numerem identyfikacyjnym (
EIN
), dla certyfikatów bezpieczeństwa

Code for the harmonised numbering system, called European Identification Number (
EIN
), for Safety Certificates

...dostęp do danych w rejestrze krajowym zgodnie z europejskim numerem identyfikacyjnym (
EIN
), jak określono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 653/2007 [2].

...giving access to data in the national register is based on the European Identification Number, (
EIN
) as stated in Commission Regulation (EC) No 653/2007 [2].
numer licencji umożliwiający dostęp do danych w rejestrze krajowym zgodnie z europejskim numerem identyfikacyjnym (
EIN
), jak określono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 653/2007 [2].

the number of the licence giving access to data in the national register is based on the European Identification Number, (
EIN
) as stated in Commission Regulation (EC) No 653/2007 [2].

Wpisać numer
EIN
w przypadku wniosku o zmianę, aktualizację, przedłużenie lub zastąpienie (wydanie wtórnika).

Fill in the
EIN
number if you are applying for the licence to be amended, updated, renewed or replaced (issue of a duplicate).
Wpisać numer
EIN
w przypadku wniosku o zmianę, aktualizację, przedłużenie lub zastąpienie (wydanie wtórnika).

Fill in the
EIN
number if you are applying for the licence to be amended, updated, renewed or replaced (issue of a duplicate).

Kod alfanumeryczny oparty na
EIN
(patrz: dodatek 2)

Alphanumeric code based on
EIN
, see Appendix 2.
Kod alfanumeryczny oparty na
EIN
(patrz: dodatek 2)

Alphanumeric code based on
EIN
, see Appendix 2.

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(
Butterfett, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii)”.

Butterfett, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)’.

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(
Butterfett, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii)”.

Butterfett, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)’

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(
Gekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt (ii)”.

Gekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)’

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(
Gekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] Dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii)”.

Gekennzeichnetes Butterfett, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)’.

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10
w języku niemieckim Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

in German Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10
w języku niemieckim: Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

in German: Butter, zur Verwendung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10
w języku niemieckim: Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

in German: Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

...4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10
w języku niemieckim Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

in German Gekennzeichnete Butter, zur Beimischung zu den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1898/2005 bezeichneten Enderzeugnissen bestimmt, gegebenenfalls über
ein
Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10

W przypadku nowych pojazdów: kod alfanumeryczny oparty na
EIN
, zob. dodatek 2

For new vehicles: alphanumeric code based on
EIN
, see Appendix 2
W przypadku nowych pojazdów: kod alfanumeryczny oparty na
EIN
, zob. dodatek 2

For new vehicles: alphanumeric code based on
EIN
, see Appendix 2

„Asbat al-Ansar. Adres:
Ein
el-Hilweh camp, Liban. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.10.2001 r.”

‘Asbat al-Ansar. Address:
Ein
el-Hilweh camp, Lebanon. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.’
„Asbat al-Ansar. Adres:
Ein
el-Hilweh camp, Liban. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.10.2001 r.”

‘Asbat al-Ansar. Address:
Ein
el-Hilweh camp, Lebanon. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.’

Wpis „Asbat al-Ansar. Adres:
Ein
el-Hilweh camp, Liban. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.10.2001.” w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Asbat al-Ansar. Address:
Ein
el-Hilweh camp, Lebanon. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be...
Wpis „Asbat al-Ansar. Adres:
Ein
el-Hilweh camp, Liban. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 6.10.2001.” w tytule „Osoby prawne, grupy i podmioty” otrzymuje brzmienie:

The entry ‘Asbat al-Ansar. Address:
Ein
el-Hilweh camp, Lebanon. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 6.10.2001.’ under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

Dwucyfrowy kod
EIN
oznaczający rodzaj dokumentu ustala się następująco:

The two-digit
EIN
code for the type of document, shall be as follows:
Dwucyfrowy kod
EIN
oznaczający rodzaj dokumentu ustala się następująco:

The two-digit
EIN
code for the type of document, shall be as follows:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich