Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: długotrwały
Efekty farmakologiczne lub skuteczność produktu leczniczego, których można oczekiwać na podstawie
długotrwałego
stosowania i doświadczenia [jeżeli jest to niezbędne do bezpiecznego stosowania...

Pharmacological effects or efficacy plausible on the basis of
long-standing
use and experience [If necessary for the safe use of the product]
Efekty farmakologiczne lub skuteczność produktu leczniczego, których można oczekiwać na podstawie
długotrwałego
stosowania i doświadczenia [jeżeli jest to niezbędne do bezpiecznego stosowania produktu]

Pharmacological effects or efficacy plausible on the basis of
long-standing
use and experience [If necessary for the safe use of the product]

Efekty farmakologiczne lub skuteczność produktu leczniczego, których można oczekiwać na podstawie
długotrwałego
stosowania i doświadczenia [jeżeli jest to niezbędne do bezpiecznego stosowania...

Pharmacological effects or efficacy plausible on the basis of
long-standing
use and experience (if necessary for the safe use of the product)
Efekty farmakologiczne lub skuteczność produktu leczniczego, których można oczekiwać na podstawie
długotrwałego
stosowania i doświadczenia [jeżeli jest to niezbędne do bezpiecznego stosowania produktu]

Pharmacological effects or efficacy plausible on the basis of
long-standing
use and experience (if necessary for the safe use of the product)

Efekty farmakologiczne lub skuteczność produktu leczniczego, których można oczekiwać na podstawie
długotrwałego
stosowania i doświadczenia [jeżeli jest to niezbędne do bezpiecznego stosowania...

Pharmacological effects or efficacy plausible on the basis of
long-standing
use and experience [if necessary for the safe use of the product]
Efekty farmakologiczne lub skuteczność produktu leczniczego, których można oczekiwać na podstawie
długotrwałego
stosowania i doświadczenia [jeżeli jest to niezbędne do bezpiecznego stosowania produktu]

Pharmacological effects or efficacy plausible on the basis of
long-standing
use and experience [if necessary for the safe use of the product]

Efekty farmakologiczne lub skuteczność produktu leczniczego, których można oczekiwać na podstawie
długotrwałego
stosowania i doświadczenia [jeżeli niezbędne do bezpiecznego stosowania produktu]

Pharmacological effects or efficacy plausible on the basis of
long-standing
use and experience (if necessary for the safe use of the product)
Efekty farmakologiczne lub skuteczność produktu leczniczego, których można oczekiwać na podstawie
długotrwałego
stosowania i doświadczenia [jeżeli niezbędne do bezpiecznego stosowania produktu]

Pharmacological effects or efficacy plausible on the basis of
long-standing
use and experience (if necessary for the safe use of the product)

...produktem leczniczym przeznaczonym do stosowania w określonych wskazaniach opartych wyłącznie na
długotrwałym
stosowaniu.

...is a traditional herbal medicinal product for use in specified indication exclusively based upon
long-standing
use.
Produkt ten jest tradycyjnym ziołowym produktem leczniczym przeznaczonym do stosowania w określonych wskazaniach opartych wyłącznie na
długotrwałym
stosowaniu.

The product is a traditional herbal medicinal product for use in specified indication exclusively based upon
long-standing
use.

...produktem leczniczym przeznaczonym do stosowania w określonych wskazaniach opartych wyłącznie na
długotrwałym
stosowaniu.

...a traditional herbal medicinal product for use in the specified indication exclusively based upon
long-standing
use.
Produkt ten jest tradycyjnym ziołowym produktem leczniczym przeznaczonym do stosowania w określonych wskazaniach opartych wyłącznie na
długotrwałym
stosowaniu.

The product is a traditional herbal medicinal product for use in the specified indication exclusively based upon
long-standing
use.

...wymagałoby wprowadzenia pewnych zmian, a zwłaszcza wymiany dysz przędzalniczych i spowodowałoby
długotrwałe
przestoje w produkcji.

It was argued that although the production lines for LMP and other bi-component PSF types are basically the same, a switch to the production of LMP would require certain modifications, in particular...
Twierdzą oni, że nawet jeśli linie produkcyjne do produkcji LMP i innych dwuskładnikowych PSF są zasadniczo takie same, przestawienie się na produkcję LMP wymagałoby wprowadzenia pewnych zmian, a zwłaszcza wymiany dysz przędzalniczych i spowodowałoby
długotrwałe
przestoje w produkcji.

It was argued that although the production lines for LMP and other bi-component PSF types are basically the same, a switch to the production of LMP would require certain modifications, in particular the change of spinnerets, and would cause considerable downtimes.

Kiedy pojazdy nie poruszają się, w żadnych okolicznościach — w tym podczas
długotrwałego
parkowania pod stok — nie może dojść do niekontrolowanych ruchów sprzęgu krótkiego.

...are stationary no uncontrolled movement of the CCD may occur under any circumstances including
long term
uphill parking.
Kiedy pojazdy nie poruszają się, w żadnych okolicznościach — w tym podczas
długotrwałego
parkowania pod stok — nie może dojść do niekontrolowanych ruchów sprzęgu krótkiego.

When the vehicles are stationary no uncontrolled movement of the CCD may occur under any circumstances including
long term
uphill parking.

...śmierci, taką jak wykrwawianie, miażdżenie centralnego układu nerwowego, porażenie prądem lub
długotrwała
ekspozycja na deficyt tlenu.

...as quickly as possible by a procedure ensuring death such as bleeding, pithing, electrocution or
prolonged
exposure to anoxia.
Po zastosowaniu metod, o których mowa w załączniku I, nieprowadzących do natychmiastowej śmierci (dalej zwanych „ogłuszaniem prostym”), należy jak najszybciej zastosować procedurę prowadzącą do pewnej śmierci, taką jak wykrwawianie, miażdżenie centralnego układu nerwowego, porażenie prądem lub
długotrwała
ekspozycja na deficyt tlenu.

The methods referred to in Annex I which do not result in instantaneous death (hereinafter referred to as simple stunning) shall be followed as quickly as possible by a procedure ensuring death such as bleeding, pithing, electrocution or
prolonged
exposure to anoxia.

Ponieważ proces planowania, a następnie realizacji takich projektów jest
długotrwały
, ważne jest, by Wspólnota niezwłocznie zainwestowała w tego rodzaju infrastrukturę, gdyż dzięki temu możliwe...

Given the significant
time
necessary to plan and then execute such projects, it is important that the Community invest in such infrastructure immediately so that it may, in particular, accelerate the...
Ponieważ proces planowania, a następnie realizacji takich projektów jest
długotrwały
, ważne jest, by Wspólnota niezwłocznie zainwestowała w tego rodzaju infrastrukturę, gdyż dzięki temu możliwe zwłaszcza będzie przyspieszenie realizacji projektów o szczególnym znaczeniu dla bezpieczeństwa dostaw energii w obrębie Wspólnoty.

Given the significant
time
necessary to plan and then execute such projects, it is important that the Community invest in such infrastructure immediately so that it may, in particular, accelerate the development of projects of particular importance to the security of energy supply within the Community.

Projekty ukierunkowane na rozwój sieci wolontariuszy i wspieranie ich roli w celu zapewnienia ich
długotrwałego
wkładu w aktywne zarządzanie siecią Natura 2000.

Projects aimed at developing and supporting the role of networks of volunteers
with
the aim of ensuring their
long term
contribution to the active management of the Natura 2000 network.
Projekty ukierunkowane na rozwój sieci wolontariuszy i wspieranie ich roli w celu zapewnienia ich
długotrwałego
wkładu w aktywne zarządzanie siecią Natura 2000.

Projects aimed at developing and supporting the role of networks of volunteers
with
the aim of ensuring their
long term
contribution to the active management of the Natura 2000 network.

Sekcja 4.1: Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – kategorie zagrożenia
długotrwałego
: Toksyczność przewlekła kategoria 3, Toksyczność przewlekła kategoria 4.”.

Section 4.1: Hazardous to the aquatic environment —
Long-term
hazard categories: Chronic 3, Chronic 4.’
Sekcja 4.1: Stwarzające zagrożenie dla środowiska wodnego – kategorie zagrożenia
długotrwałego
: Toksyczność przewlekła kategoria 3, Toksyczność przewlekła kategoria 4.”.

Section 4.1: Hazardous to the aquatic environment —
Long-term
hazard categories: Chronic 3, Chronic 4.’

Kategorie zagrożenia
długotrwałego
: Toksyczność przewlekła kategoria 1, Toksyczność przewlekła kategoria 2

Long-term
hazard categories: Chronic 1, Chronic 2
Kategorie zagrożenia
długotrwałego
: Toksyczność przewlekła kategoria 1, Toksyczność przewlekła kategoria 2

Long-term
hazard categories: Chronic 1, Chronic 2

...dla organizmów wodnych z udziałem rozwielitek (OECD 202) w przypadku gdy dostępne jest badanie nad
długotrwałą
toksycznością przeprowadzone na rozwielitkach według OECD 211 lub metody równoważnej.

...the acute aquatic toxicity study on daphnia (OECD 202) does not need to be considered when a
long-term
toxicity study on Daphnia’s according to OECD 211 or equivalent one is available.
Podobnie nie wymaga się przeprowadzenia badań nad silną toksycznością dla organizmów wodnych z udziałem rozwielitek (OECD 202) w przypadku gdy dostępne jest badanie nad
długotrwałą
toksycznością przeprowadzone na rozwielitkach według OECD 211 lub metody równoważnej.

Similarly, the acute aquatic toxicity study on daphnia (OECD 202) does not need to be considered when a
long-term
toxicity study on Daphnia’s according to OECD 211 or equivalent one is available.

Należy odnotować zmiany w zachowaniu mające związek z badaniami, objawy trudnego lub
długotrwałego
porodu oraz wszelkie objawy toksyczności, włączając śmiertelność.

Pertinent behavioural changes, signs of difficult or
prolonged
parturition, and all signs of toxicity, including mortality, should be recorded.
Należy odnotować zmiany w zachowaniu mające związek z badaniami, objawy trudnego lub
długotrwałego
porodu oraz wszelkie objawy toksyczności, włączając śmiertelność.

Pertinent behavioural changes, signs of difficult or
prolonged
parturition, and all signs of toxicity, including mortality, should be recorded.

Należy odnotować zmiany w zachowaniu, objawy trudnego lub
długotrwałego
porodu oraz wszelkie objawy toksyczności.

Behavioural changes, signs of difficult or
prolonged
parturition and all signs of toxicity should be recorded.
Należy odnotować zmiany w zachowaniu, objawy trudnego lub
długotrwałego
porodu oraz wszelkie objawy toksyczności.

Behavioural changes, signs of difficult or
prolonged
parturition and all signs of toxicity should be recorded.

...i podzielane przez nie wartości, ich wolę wzmocnienia tych więzi i ustanowienia bliskich i
długotrwałych
stosunków opartych na zasadzie wzajemności i wspólnoty interesów, które powinny umożli

...and the values that they share, their desire to strengthen those links and establish a close and
lasting
relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow Serbia to further
UWZGLĘDNIAJĄC silne więzi istniejące między Stronami i podzielane przez nie wartości, ich wolę wzmocnienia tych więzi i ustanowienia bliskich i
długotrwałych
stosunków opartych na zasadzie wzajemności i wspólnoty interesów, które powinny umożliwić Serbii dalsze zacieśnienie i zintensyfikowanie jej związków ze Wspólnotą i jej państwami członkowskimi,

CONSIDERING the strong links between the Parties and the values that they share, their desire to strengthen those links and establish a close and
lasting
relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow Serbia to further strengthen and
extend
its relations with the Community and its Member States;

Dwa przedsiębiorstwa, które łączą stabilne i
długotrwałe
stosunki, nie mają żadnych trudności w prowadzeniu współpracy.

Two linked companies with a stable
long-term
partnership do not have any difficulty in collaborating.
Dwa przedsiębiorstwa, które łączą stabilne i
długotrwałe
stosunki, nie mają żadnych trudności w prowadzeniu współpracy.

Two linked companies with a stable
long-term
partnership do not have any difficulty in collaborating.

budowa zaufania i
długotrwałych
stosunków roboczych między nadawcami, platformami VOD i posiadaczami praw z państw europejskich oraz z krajów trzecich.

Build trust and
long-term
working relationships between European and third-country broadcasters, VOD platforms and rights-holders.
budowa zaufania i
długotrwałych
stosunków roboczych między nadawcami, platformami VOD i posiadaczami praw z państw europejskich oraz z krajów trzecich.

Build trust and
long-term
working relationships between European and third-country broadcasters, VOD platforms and rights-holders.

ułatwienie tworzenia sieci współpracy i nawiązywania
długotrwałych
stosunków roboczych, zwłaszcza dzięki stypendiom; lub

facilitating networking and the emergence of
long-term
working relationships, in particular through scholarships; or
ułatwienie tworzenia sieci współpracy i nawiązywania
długotrwałych
stosunków roboczych, zwłaszcza dzięki stypendiom; lub

facilitating networking and the emergence of
long-term
working relationships, in particular through scholarships; or

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich