Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dziesiątki
Oczywiste jest, że sieć podstawowa firmy BT ma średnio
dziesiątki
aktywnych włókien na magistralę.

It is clear that BT's core network has, on average,
dozens of
lit fibres per route.
Oczywiste jest, że sieć podstawowa firmy BT ma średnio
dziesiątki
aktywnych włókien na magistralę.

It is clear that BT's core network has, on average,
dozens of
lit fibres per route.

symulacje krótko- i długoterminowe (aby określić przyszłość i zachowanie CO2 po
dziesiątkach
i tysiącach lat, w tym szybkość rozpuszczania się CO2 w wodzie).

short and long-term simulations (to establish CO2 fate and behaviour over
decades
and millennia, including the rate of dissolution of CO2 in water).
symulacje krótko- i długoterminowe (aby określić przyszłość i zachowanie CO2 po
dziesiątkach
i tysiącach lat, w tym szybkość rozpuszczania się CO2 w wodzie).

short and long-term simulations (to establish CO2 fate and behaviour over
decades
and millennia, including the rate of dissolution of CO2 in water).

...umowy na rzecz Strintzis i w 2004 r. sprzedać kadłuby za cenę stanowiącą jedynie niewielką część
dziesiątek
milionów euro kosztów poniesionych w związku z budową tych kadłubów.

...to Strintzis and sold the hulls in 2004 at a price which was only a small fraction of the
tens
of millions of Euro of costs which HSY had incurred to build these hulls. This contract was the
Została ona unieważniona w 2002 r., HSY musiała zapłacić odszkodowanie z tytułu umowy na rzecz Strintzis i w 2004 r. sprzedać kadłuby za cenę stanowiącą jedynie niewielką część
dziesiątek
milionów euro kosztów poniesionych w związku z budową tych kadłubów.

The contract was cancelled in 2002, HSY had to pay the contractual indemnities to Strintzis and sold the hulls in 2004 at a price which was only a small fraction of the
tens
of millions of Euro of costs which HSY had incurred to build these hulls. This contract was therefore
also
highly loss-making.

Spółka Elefsis sama przyznała, że opóźnienia w wykonaniu umów kosztowały HSY
dziesiątki
milionów euro, ponieważ przedsiębiorstwa OSE i ISAP zażądały zapłacenia kar i odsetek za zwłokę, albo zamiennie...

As acknowledged by Elefsis itself, the delays in the execution of the contracts have cost
tens
of millions of euro to HSY precisely because OSE and ISAP requested the payment of the penalties and...
Spółka Elefsis sama przyznała, że opóźnienia w wykonaniu umów kosztowały HSY
dziesiątki
milionów euro, ponieważ przedsiębiorstwa OSE i ISAP zażądały zapłacenia kar i odsetek za zwłokę, albo zamiennie dostarczenia taboru szynowego stanowiącego różnowartość należnych kwot.

As acknowledged by Elefsis itself, the delays in the execution of the contracts have cost
tens
of millions of euro to HSY precisely because OSE and ISAP requested the payment of the penalties and default interest, or, alternatively, the supply of equivalent rolling stock.

Inwestor przekonany, że przedsiębiorstwo otrzymało
dziesiątki
milionów euro pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, nie podejmie ryzyka nabycia takiego przedsiębiorstwa, chyba że otrzyma gwarancję.

An investor convinced that a firm has received
tens
of millions of Euro of incompatible aid will not himself take the risk of purchasing this firm, except if he receives a guarantee.
Inwestor przekonany, że przedsiębiorstwo otrzymało
dziesiątki
milionów euro pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem, nie podejmie ryzyka nabycia takiego przedsiębiorstwa, chyba że otrzyma gwarancję.

An investor convinced that a firm has received
tens
of millions of Euro of incompatible aid will not himself take the risk of purchasing this firm, except if he receives a guarantee.

Odpowiedzialny za arbitralne zatrzymania i maltretowanie
dziesiątek
osób naruszających przepisy w Qom (Kom).

He is responsible for the arbitrary detention and maltreatment
of dozens
of offenders in Qom.
Odpowiedzialny za arbitralne zatrzymania i maltretowanie
dziesiątek
osób naruszających przepisy w Qom (Kom).

He is responsible for the arbitrary detention and maltreatment
of dozens
of offenders in Qom.

Odpowiedzialny za arbitralne zatrzymania i maltretowanie
dziesiątek
osób naruszających przepisy w Qom (Kom).

He is responsible for the arbitrary detention and maltreatment
of dozens
of offenders in Qom.
Odpowiedzialny za arbitralne zatrzymania i maltretowanie
dziesiątek
osób naruszających przepisy w Qom (Kom).

He is responsible for the arbitrary detention and maltreatment
of dozens
of offenders in Qom.

...te prowadzące działalność na terenie kraju związkowego Nadrenia-Palatynat, które przez
dziesiątki
lat nie zdołały osiągnąć rentowności i ostatecznie zostały sprzedane;

...those of the Land Rhineland-Palatinate, that were finally sold after not making a profit for
decades
, were not taken into account for comparative purposes;
w porównaniach nie zostały uwzględnione inne niemieckie przedsiębiorstwa winiarskie, w szczególności te prowadzące działalność na terenie kraju związkowego Nadrenia-Palatynat, które przez
dziesiątki
lat nie zdołały osiągnąć rentowności i ostatecznie zostały sprzedane;

other German state-owned vineyards, in particular those of the Land Rhineland-Palatinate, that were finally sold after not making a profit for
decades
, were not taken into account for comparative purposes;

...wywodzących się z M23 dawnych uczestników walk twierdzi, że przywódcy M23 na miejscu zamordowali
dziesiątki
dzieci, które – po wcieleniu do M23 jako dzieci-żołnierze – usiłowały uciec.

...2012 Group of Experts report, several ex-M23 combatants claim that M23 leaders summarily executed
dozens
of children who attempted to escape after being recruited as M23 child soldiers.
Według sprawozdania grupy ekspertów z listopada 2012 r. kilku wywodzących się z M23 dawnych uczestników walk twierdzi, że przywódcy M23 na miejscu zamordowali
dziesiątki
dzieci, które – po wcieleniu do M23 jako dzieci-żołnierze – usiłowały uciec.

According to the November 2012 Group of Experts report, several ex-M23 combatants claim that M23 leaders summarily executed
dozens
of children who attempted to escape after being recruited as M23 child soldiers.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu...

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...
Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik’s own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu...

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...
Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik’s own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu...

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...
Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik’s own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu...

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...
Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z rejonu Zatoki Perskiej i z Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik’s own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z regionu...

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...
Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z regionu Zatoki Perskiej i Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik's own money.

Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z regionu...

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the...
Przynajmniej od roku 2005 Malik ofiarował również osobiście
dziesiątki
tysięcy dolarów oraz rozdzielił setki tysięcy dolarów wśród talibów; część tej kwoty została zebrana wśród darczyńców z regionu Zatoki Perskiej i Pakistanu, część zaś była własnością samego Malika.

Since at least 2005, Malik has also personally contributed
tens
of thousands of dollars and distributed hundreds of thousands of dollars to the Taliban, some of which was collected from donors in the Gulf region and Pakistan and some of which was Malik's own money.

...skorzystał z RMX, by w imieniu gubernatora prowincji Helmand w talibskim gabinecie cieni przesłać
dziesiątki
tysięcy dolarów do prowincji Helmand i prowincji Herat w Afganistanie.

Also
in 2010, a Taliban member used RMX to send
tens
of thousands of dollars to Helmand Province and Herat Province, Afghanistan, on behalf of the Taliban shadow governor of Helmand Province.
W tym samym roku jeden z talibów skorzystał z RMX, by w imieniu gubernatora prowincji Helmand w talibskim gabinecie cieni przesłać
dziesiątki
tysięcy dolarów do prowincji Helmand i prowincji Herat w Afganistanie.

Also
in 2010, a Taliban member used RMX to send
tens
of thousands of dollars to Helmand Province and Herat Province, Afghanistan, on behalf of the Taliban shadow governor of Helmand Province.

...skorzystał z RMX, by w imieniu gubernatora prowincji Helmand w talibskim gabinecie cieni przesłać
dziesiątki
tysięcy dolarów do prowincji Helmand i prowincji Herat w Afganistanie.

Also
in 2010, a Taliban member used RMX to send
tens
of thousands of dollars to Helmand Province and Herat Province, Afghanistan, on behalf of the Taliban shadow governor of Helmand Province.
W tym samym roku jeden z talibów skorzystał z RMX, by w imieniu gubernatora prowincji Helmand w talibskim gabinecie cieni przesłać
dziesiątki
tysięcy dolarów do prowincji Helmand i prowincji Herat w Afganistanie.

Also
in 2010, a Taliban member used RMX to send
tens
of thousands of dollars to Helmand Province and Herat Province, Afghanistan, on behalf of the Taliban shadow governor of Helmand Province.

Także w roku 2011 jeden z członków ruchu talibów otrzymał od RMX
dziesiątki
tysięcy dolarów na wsparcie działań wojskowych.

Also in 2011, a Taliban member received
tens
of thousands of dollars from RMX to support military operations.
Także w roku 2011 jeden z członków ruchu talibów otrzymał od RMX
dziesiątki
tysięcy dolarów na wsparcie działań wojskowych.

Also in 2011, a Taliban member received
tens
of thousands of dollars from RMX to support military operations.

Także w roku 2011 jeden z członków ruchu talibów otrzymał od RMX
dziesiątki
tysięcy dolarów na wsparcie działań wojskowych.

Also in 2011, a Taliban member received
tens
of thousands of dollars from RMX to support military operations.
Także w roku 2011 jeden z członków ruchu talibów otrzymał od RMX
dziesiątki
tysięcy dolarów na wsparcie działań wojskowych.

Also in 2011, a Taliban member received
tens
of thousands of dollars from RMX to support military operations.

Pod koniec 2009 roku Satar gościł wyższych rangą członków ruchu talibów, przekazał
dziesiątki
tysięcy dolarów na wsparcie walki talibów z siłami koalicji w Marjah, dystrykt Nad’Ali, prowincja...

As of late 2009, Satar hosted senior Taliban members, provided
tens
of thousands of dollars to aid the Taliban’s fight against Coalition Forces in Marjah, Nad’Ali District, Helmand Province,...
Pod koniec 2009 roku Satar gościł wyższych rangą członków ruchu talibów, przekazał
dziesiątki
tysięcy dolarów na wsparcie walki talibów z siłami koalicji w Marjah, dystrykt Nad’Ali, prowincja Helmand, Afganistan, i pomógł przetransportować członka ruchu talibów do Marjah.

As of late 2009, Satar hosted senior Taliban members, provided
tens
of thousands of dollars to aid the Taliban’s fight against Coalition Forces in Marjah, Nad’Ali District, Helmand Province, Afghanistan, and helped to transport a Taliban member to Marjah.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich