Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dyskrecjonalny
...2006/49/WE, jeżeli przyznane jej zezwolenie obejmuje również usługi w zakresie zarządzania
dyskrecjonalnym
portfelem, o których mowa w art. 6 ust. 3 lit. a) niniejszej dyrektywy;

no longer complies with Directive 2006/49/EC if its authorisation also covers the
discretionary
portfolio management service referred to in Article 6(3)(a) of this Directive;
nie spełnia wymogów dyrektywy 2006/49/WE, jeżeli przyznane jej zezwolenie obejmuje również usługi w zakresie zarządzania
dyskrecjonalnym
portfelem, o których mowa w art. 6 ust. 3 lit. a) niniejszej dyrektywy;

no longer complies with Directive 2006/49/EC if its authorisation also covers the
discretionary
portfolio management service referred to in Article 6(3)(a) of this Directive;

Co więcej, wpływ tych działań
dyskrecjonalnych
– odpowiadający 2 % PKB – okazał się niewystarczający, aby zrównoważyć tendencję wzrostową nasilającą się niezależnie w wydatkach publicznych w związku...

Moreover, the impact of these 2 %-of-GDP
discretionary
measures has been insufficient to offset the autonomously rising trend in public expenditure due to population ageing and, at the same time,...
Co więcej, wpływ tych działań
dyskrecjonalnych
– odpowiadający 2 % PKB – okazał się niewystarczający, aby zrównoważyć tendencję wzrostową nasilającą się niezależnie w wydatkach publicznych w związku ze starzeniem się społeczeństwa i jednocześnie osiągnąć zalecaną poprawę salda strukturalnego w okresie konsolidacji.

Moreover, the impact of these 2 %-of-GDP
discretionary
measures has been insufficient to offset the autonomously rising trend in public expenditure due to population ageing and, at the same time, achieve the recommended improvement of the structural balance over the consolidation period.

...restrukturyzacji grupa Dexia zaprzestała wypłaty dywidend oraz wypłaty lub przedterminowego wykupu
dyskrecjonalnych
kuponów od jej instrumentów hybrydowych Tier 1 i Tier 2.

...plan, Dexia has waived the payment of dividends and the payment or early repayment of
discretionary
coupons on its hybrid Tier 1 and Tier 2 instruments.
Od przyjęcia wstępnego planu restrukturyzacji grupa Dexia zaprzestała wypłaty dywidend oraz wypłaty lub przedterminowego wykupu
dyskrecjonalnych
kuponów od jej instrumentów hybrydowych Tier 1 i Tier 2.

Since the initial restructuring plan, Dexia has waived the payment of dividends and the payment or early repayment of
discretionary
coupons on its hybrid Tier 1 and Tier 2 instruments.

W ten sam sposób ING, niestety, dokonał
dyskrecjonalnych
płatności kuponów w 2009 r. bez należytego uzasadnienia, mimo że wygenerował straty w 2008 r. Pomimo że Komisja w zasadzie uznaje, iż zakaz...

In the same vein, it is unfortunate that ING made
discretionary
coupon payments in 2009 without any proper justification although it was loss making in 2008. Although, the Commission in principle...
W ten sam sposób ING, niestety, dokonał
dyskrecjonalnych
płatności kuponów w 2009 r. bez należytego uzasadnienia, mimo że wygenerował straty w 2008 r. Pomimo że Komisja w zasadzie uznaje, iż zakaz wypłaty kuponów jest również konieczny w przypadku ING, uważa jednak, że zakaz taki nie powinien być dalej wymagany w tym przypadku, jeżeli ING spłaci 5 miliardów EUR przed dniem 31 stycznia 2010 r. Dotyczyłoby to płatności kuponów z dnia 8 i 15 grudnia 2009 r. Wcześniejsza spłata Niderlandom znacznej części przyznanej pomocy państwa usuwa istniejące obawy Komisji, że takie płatności kuponów utrudniają ING osiągnięcie długoterminowej rentowności bez pomocy państwa.

In the same vein, it is unfortunate that ING made
discretionary
coupon payments in 2009 without any proper justification although it was loss making in 2008. Although, the Commission in principle considers a coupon ban is also necessary in the case of ING, it finds that such a ban should no longer be required in this case provided that ING repays EUR 5 billion before 31 January 2010. This would include the coupon payments of 8 and 15 December 2009.

skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych, o których mowa w pkt (iii) i (iv) niniejszego motywu.

exercising
a
discretionary
early repayment option for the hybrid instruments referred to in points (iii) and (iv) of this recital.
skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych, o których mowa w pkt (iii) i (iv) niniejszego motywu.

exercising
a
discretionary
early repayment option for the hybrid instruments referred to in points (iii) and (iv) of this recital.

skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2, o których mowa w pierwszym tiret powyżej.

exercising
a
discretionary
early repayment option for the hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments referred to in the first indent above.
skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2, o których mowa w pierwszym tiret powyżej.

exercising
a
discretionary
early repayment option for the hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments referred to in the first indent above.

skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2, o których mowa w punkcie powyżej; oraz

exercise
a
discretionary
early repayment option on the Tier 1 hybrid instruments or Tier 2 instruments mentioned in point (a) above;
skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2, o których mowa w punkcie powyżej; oraz

exercise
a
discretionary
early repayment option on the Tier 1 hybrid instruments or Tier 2 instruments mentioned in point (a) above;

skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2, o których mowa w punkcie powyżej.

exercising
a
discretionary
early repayment option for the hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments referred to in point (a) above.
skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2, o których mowa w punkcie powyżej.

exercising
a
discretionary
early repayment option for the hybrid Tier 1 or Tier 2 instruments referred to in point (a) above.

skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2, o których mowa w lit. a. powyżej.

exercise
a
discretionary
early repayment option on the Tier 1 hybrid instruments or Tier 2 instruments mentioned in point (a) above.
skorzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2, o których mowa w lit. a. powyżej.

exercise
a
discretionary
early repayment option on the Tier 1 hybrid instruments or Tier 2 instruments mentioned in point (a) above.

spółka Dexia Sabadell [12] skorzystała dnia 28 lutego 2011 r. z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentu Tier 2 [13], z naruszeniem pkt 9 lit. c) zobowiązań.

Dexia Sabadell [12] had, on 28 February 2011, called in a
discretionary
early repayment option on a Tier 2 instrument [13], breaching point 9(c) of the commitments.
spółka Dexia Sabadell [12] skorzystała dnia 28 lutego 2011 r. z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentu Tier 2 [13], z naruszeniem pkt 9 lit. c) zobowiązań.

Dexia Sabadell [12] had, on 28 February 2011, called in a
discretionary
early repayment option on a Tier 2 instrument [13], breaching point 9(c) of the commitments.

...poniżej 10 %, spełnienie minimalnego wskaźnika stabilnego finansowania, zakaz korzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów Tier 2, obowiązek uprzedniego zgłaszania

...a RAROC level of less than 10 %, observance of a minimum stable funding ratio, the prohibition on
exercising
a
discretionary
early repayment option on Tier 2 instruments, the requirement to notify...
Przez cały okres, który nastąpił po przyjęciu decyzji w sprawie warunkowego zatwierdzenia restrukturyzacji, znaczna liczba zobowiązań warunkujących zatwierdzenie przedmiotowej pomocy nie została spełniona, w szczególności zakaz świadczenia na rzecz klientów usług finansowych w sektorze publicznym i parapublicznym przy wskaźniku RAROC wynoszącym poniżej 10 %, spełnienie minimalnego wskaźnika stabilnego finansowania, zakaz korzystania z
dyskrecjonalnej
opcji przedterminowego wykupu instrumentów Tier 2, obowiązek uprzedniego zgłaszania Komisji wszystkich wypłat kuponów od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub Upper Tier 2 oraz przestrzeganie harmonogramu zmniejszenia udziału finansowania dłużnego grupy [87].

Throughout the period following the adoption of the conditional authorisation decision, many of the commitments on which the authorisation of the aid was contingent were not complied with, in particular the prohibition on lending to PWB customers at a RAROC level of less than 10 %, observance of a minimum stable funding ratio, the prohibition on
exercising
a
discretionary
early repayment option on Tier 2 instruments, the requirement to notify the Commission in advance of any payment of coupons on Tier 1 or Upper Tier 2 hybrid instruments, and the rate of the Group’s deleveraging [87].

Ponadto należy zauważyć, że z uwagi na uprawnienia
dyskrecjonalne
przysługujące państwom członkowskim w zakresie określenia poziomu ochrony konsumentów i porządku społecznego w sektorze gier...

Moreover, it should be noted that, having regard to the
discretion
which Member States enjoy in determining the level of protection of consumers and the social order in the gaming sector, it is not...
Ponadto należy zauważyć, że z uwagi na uprawnienia
dyskrecjonalne
przysługujące państwom członkowskim w zakresie określenia poziomu ochrony konsumentów i porządku społecznego w sektorze gier losowych, nie jest wymagane, w świetle kryterium proporcjonalności, aby środek ograniczający ustanowiony przez władze państwa członkowskiego odpowiadał koncepcji wspólnej dla wszystkich państw członkowskich, jeżeli chodzi o sposoby ochrony określonego uzasadnionego interesu (zob. analogicznie wyrok z dnia 28 kwietnia 2009 r. w sprawie C-518/06 Komisja przeciwko Włochom, Zb.Orz. s. I-3491, pkt 83, 84).

Moreover, it should be noted that, having regard to the
discretion
which Member States enjoy in determining the level of protection of consumers and the social order in the gaming sector, it is not necessary, with regard to the criterion of proportionality, that a restrictive measure decreed by the authorities of one Member State should correspond to a view shared by all the Member States concerning the means of protecting the legitimate interest at issue (see, by analogy, Case C-518/06 Commission v Italy [2009] ECR I-3491, paragraphs 83 and 84).

...należącymi do funduszy emerytalnych, na podstawie zleceń przyznanych przez inwestorów w sposób
dyskrecjonalny
i zindywidualizowany ze względu na klienta, w przypadku gdy portfele te obejmują jede

...including those owned by pension funds, in accordance with mandates given by investors on a
discretionary
, client-by-client basis, where such portfolios include one or more of the instruments
zarządzanie portfelami inwestycyjnymi, w tym portfelami należącymi do funduszy emerytalnych, na podstawie zleceń przyznanych przez inwestorów w sposób
dyskrecjonalny
i zindywidualizowany ze względu na klienta, w przypadku gdy portfele te obejmują jeden lub kilka instrumentów wymienionych w załączniku I sekcja C do dyrektywy 2004/39/WE; oraz

management of portfolios of investments, including those owned by pension funds, in accordance with mandates given by investors on a
discretionary
, client-by-client basis, where such portfolios include one or more of the instruments listed in Annex I, Section C to Directive 2004/39/EC; and

...wyłącznie do wybranych podmiotów z udziałem państwa, zaś przyznanie tego finansowania ma charakter
dyskrecjonalny
i nie istnieją żadne obiektywne kryteria.

...restricted only to selected entities participated by the State and the award of this financing is
discretionary
and no objective criteria exist.
Przedmiotowe subsydium ma charakter szczególny w rozumieniu art. 4 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, ponieważ jest ograniczone wyłącznie do wybranych podmiotów z udziałem państwa, zaś przyznanie tego finansowania ma charakter
dyskrecjonalny
i nie istnieją żadne obiektywne kryteria.

This subsidy is specific in the sense of Article 4(2) of the basic Regulation as it is restricted only to selected entities participated by the State and the award of this financing is
discretionary
and no objective criteria exist.

Co więcej, w toku dochodzenia ustalono, że przyznanie statusu SWH w ZEA jest
dyskrecjonalne
i nie podlega neutralnym lub obiektywnym kryteriom, jak przewiduje art. 4 ust. 2 lit. b).

Furthermore, the investigation has established that the granting of FTZ status in the UAE is
discretionary
and does not follow and neutral or objective criteria, as provided for in Article 4(2)(b).
Co więcej, w toku dochodzenia ustalono, że przyznanie statusu SWH w ZEA jest
dyskrecjonalne
i nie podlega neutralnym lub obiektywnym kryteriom, jak przewiduje art. 4 ust. 2 lit. b).

Furthermore, the investigation has established that the granting of FTZ status in the UAE is
discretionary
and does not follow and neutral or objective criteria, as provided for in Article 4(2)(b).

...portfelami inwestycyjnymi na podstawie upoważnień składanych przez inwestorów na zasadzie
dyskrecjonalnej
i indywidualnej, w tym portfelami funduszy emerytalnych i instytucji pracowniczych p

...the service of management of portfolios of investments with mandates given by investors on a
discretionary
, client-by-client basis, including portfolios owned by pension funds and institutions
Zewnętrzny ZAFI powinien mieć również możliwość świadczenia usług w zakresie zarządzania portfelami inwestycyjnymi na podstawie upoważnień składanych przez inwestorów na zasadzie
dyskrecjonalnej
i indywidualnej, w tym portfelami funduszy emerytalnych i instytucji pracowniczych programów emerytalnych objętych dyrektywą 2003/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 czerwca 2003 r. w sprawie działalności instytucji pracowniczych programów emerytalnych oraz nadzoru nad takimi instytucjami [7], a także świadczenia usług pobocznych z zakresu doradztwa inwestycyjnego; przechowywania i administrowania jednostkami uczestnictwa przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania oraz przyjmowania i przekazywania zleceń.

An external AIFM should not be prevented from also providing the service of management of portfolios of investments with mandates given by investors on a
discretionary
, client-by-client basis, including portfolios owned by pension funds and institutions for occupational retirement provision which are covered by Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision [7], or from providing the non-core services of investment advice, safe-keeping and administration in relation to units of collective investment undertakings and reception and transmission of orders.

nie jest
dyskrecjonalna
; i

is not
discretionary
; and
nie jest
dyskrecjonalna
; i

is not
discretionary
; and

...należących do osób lub podmiotów innych niż Belfius, oraz (iii) których wypłata lub wykonanie jest
dyskrecjonalne
na mocy postanowień umownych dotyczących tych instrumentów.

...20 October 2011, (ii) held by persons or entities other than Belfius and (iii) the payment or
exercise
of which is
discretionary
by
virtue
of the contractual provisions
covering
these instrument
Belfius nie będzie dokonywać dyskrecjonalnych przedterminowych wykupów lub wypłat kuponów od instrumentów (i) wyemitowanych przez Belfiusa przed dniem 20 października 2011 r. (ii) należących do osób lub podmiotów innych niż Belfius, oraz (iii) których wypłata lub wykonanie jest
dyskrecjonalne
na mocy postanowień umownych dotyczących tych instrumentów.

Belfius will not make any discretionary early repayment or payment of coupons on instruments (i) issued by Belfius before 20 October 2011, (ii) held by persons or entities other than Belfius and (iii) the payment or
exercise
of which is
discretionary
by
virtue
of the contractual provisions
covering
these instruments.

...lub podmiotów innych niż Dexia SA i jej spółki zależne; (iii) których wypłata lub wykonanie jest
dyskrecjonalne
na mocy postanowień umownych dotyczących tych instrumentów;

...(ii) held by persons or entities other than Dexia SA and its subsidiaries and (iii) the payment or
exercise
of which is
discretionary
by
virtue
of the contractual provisions
covering
these...
wszystkich dyskrecjonalnych przedterminowych wykupów lub wypłat kuponów od instrumentów hybrydowych Tier 1 lub instrumentów Tier 2; (i) wyemitowanych przez podmioty, nad którymi Dexia pełni wyłączną kontrolę; (ii) należących do osób lub podmiotów innych niż Dexia SA i jej spółki zależne; (iii) których wypłata lub wykonanie jest
dyskrecjonalne
na mocy postanowień umownych dotyczących tych instrumentów;

any discretionary early repayment or payment of coupons on hybrid Tier 1 instruments or Tier 2 instruments (i) issued by entities over which Dexia has exclusive control (ii) held by persons or entities other than Dexia SA and its subsidiaries and (iii) the payment or
exercise
of which is
discretionary
by
virtue
of the contractual provisions
covering
these instruments;

...do osób lub podmiotów innych niż DBB/Belfius, oraz 3) których wypłata lub wykonanie jest
dyskrecjonalne
na mocy postanowień umownych dotyczących tych instrumentów.

...20 October 2011, (ii) held by persons or entities other than DBB/Belfius and (iii) the payment or
exercise
of which is
discretionary
by
virtue
of the contractual provisions
covering
these...
DBB/Belfius nie będzie dokonywać dyskrecjonalnych przedterminowych wykupów lub wypłat kuponów od instrumentów 1) wyemitowanych przez DBB/Belfius przed dniem 20 października 2011 r., 2) należących do osób lub podmiotów innych niż DBB/Belfius, oraz 3) których wypłata lub wykonanie jest
dyskrecjonalne
na mocy postanowień umownych dotyczących tych instrumentów.

DBB/Belfius will not make any discretionary early repayment or payment of coupons on instruments (i) issued by DBB/Belfius before 20 October 2011, (ii) held by persons or entities other than DBB/Belfius and (iii) the payment or
exercise
of which is
discretionary
by
virtue
of the contractual provisions
covering
these instruments.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich