Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: doznawać
...w stopniu wystarczającym, by spowodować trwałe odkształcenie plastyczne, wskutek czego wykładzina
doznaje
naprężenia ściskającego, a włókna naprężenia rozciągającego przy zerowym ciśnieniu...

‘Auto-frettage’ means a pressure application procedure used in manufacturing composite containers with metal liners, which strains the liner past its yield point sufficiently to cause permanent...
„przeprężanie” oznacza procedurę stosowaną w produkcji zbiorników kompozytowych z wykładziną metalową, która polega na oddziaływaniu na wykładzinę ciśnieniem powodującym przekroczenie jej granicy plastyczności w stopniu wystarczającym, by spowodować trwałe odkształcenie plastyczne, wskutek czego wykładzina
doznaje
naprężenia ściskającego, a włókna naprężenia rozciągającego przy zerowym ciśnieniu wewnętrznym;

‘Auto-frettage’ means a pressure application procedure used in manufacturing composite containers with metal liners, which strains the liner past its yield point sufficiently to cause permanent plastic deformation, which results in the liner having compressive stresses and the fibres having tensile stresses at zero internal pressure;

Z jednej strony wierzyciel
doznawał
szkody z powodu nieuregulowania jego wierzytelności, a szkoda ta wynikała jedynie z niewypłacalności dłużnika.

The creditor
suffered
one kind of injury because his claim had not been settled: this was due only to the insolvency of the debtor.
Z jednej strony wierzyciel
doznawał
szkody z powodu nieuregulowania jego wierzytelności, a szkoda ta wynikała jedynie z niewypłacalności dłużnika.

The creditor
suffered
one kind of injury because his claim had not been settled: this was due only to the insolvency of the debtor.

...powszechną praktyką Komisji jest obliczanie marginesu szkody tylko wtedy, gdy przemysł wspólnotowy
doznaje
strat, w przeciwnym przypadku poziom szkody powinien być ograniczony do podcięcia...

Some interested parties claimed that it is the Commission's consistent practice to calculate an injury margin only when the Community industry is making losses, or otherwise the level of injury...
Niektóre zainteresowane strony twierdziły, że powszechną praktyką Komisji jest obliczanie marginesu szkody tylko wtedy, gdy przemysł wspólnotowy
doznaje
strat, w przeciwnym przypadku poziom szkody powinien być ograniczony do podcięcia cenowego.

Some interested parties claimed that it is the Commission's consistent practice to calculate an injury margin only when the Community industry is making losses, or otherwise the level of injury should be limited to the undercutting.

...Wspólnoty i istnieje prawdopodobieństwo utrzymywania się tej sytuacji, a wskutek tego rynek ten
doznaje
zakłóceń lub jest zagrożony zakłóceniami, mogą zostać podjęte właściwe środki.

Where prices on the Community market rise significantly and where that situation is likely to continue, thereby disturbing or threatening to disturb that market, appropriate measures may be taken.
W przypadku gdy następuje znaczny wzrost cen na rynku Wspólnoty i istnieje prawdopodobieństwo utrzymywania się tej sytuacji, a wskutek tego rynek ten
doznaje
zakłóceń lub jest zagrożony zakłóceniami, mogą zostać podjęte właściwe środki.

Where prices on the Community market rise significantly and where that situation is likely to continue, thereby disturbing or threatening to disturb that market, appropriate measures may be taken.

Chociaż scenariusz powstawania urazu opisuje sposób, w jaki konsument
doznaje
urazu, sprawdza się on tylko z pewnym prawdopodobieństwem.

While the injury scenario describes how the consumer is injured by the hazard, the scenario only happens with a certain probability.
Chociaż scenariusz powstawania urazu opisuje sposób, w jaki konsument
doznaje
urazu, sprawdza się on tylko z pewnym prawdopodobieństwem.

While the injury scenario describes how the consumer is injured by the hazard, the scenario only happens with a certain probability.

...zawsze się jednak urzeczywistnia, ponieważ wiele osób korzysta z drabin i z nich nie spada ani nie
doznaje
urazu.

This hazard, however, does not always materialise, since many people climb ladders without falling off and injuring themselves.
Zagrożenie to nie zawsze się jednak urzeczywistnia, ponieważ wiele osób korzysta z drabin i z nich nie spada ani nie
doznaje
urazu.

This hazard, however, does not always materialise, since many people climb ladders without falling off and injuring themselves.

...konkurujących z nim przedsiębiorstw w handlu wewnątrzwspólnotowym, należy uznać, że te ostatnie
doznają
uszczerbku na skutek przyznania tej pomocy.

Where aid granted by a Member State strengthens the position of a company in relation to other companies competing in intra-Community trade, these other companies must be regarded as affected by that...
Jeśli pomoc udzielana przez państwo członkowskie wzmacnia pozycję danego przedsiębiorstwa w stosunku do innych konkurujących z nim przedsiębiorstw w handlu wewnątrzwspólnotowym, należy uznać, że te ostatnie
doznają
uszczerbku na skutek przyznania tej pomocy.

Where aid granted by a Member State strengthens the position of a company in relation to other companies competing in intra-Community trade, these other companies must be regarded as affected by that aid.

zapewniały, aby każdy zbędny ból, cierpienie, dystres lub trwałe uszkodzenie, których zwierzę
doznaje
w czasie procedury, były przerwane; oraz

ensure that any unnecessary pain, suffering, distress or lasting harm that is
being
inflicted on an animal in the course of a procedure is stopped; and
zapewniały, aby każdy zbędny ból, cierpienie, dystres lub trwałe uszkodzenie, których zwierzę
doznaje
w czasie procedury, były przerwane; oraz

ensure that any unnecessary pain, suffering, distress or lasting harm that is
being
inflicted on an animal in the course of a procedure is stopped; and

Osoba nie zauważa, że powierzchnia jest zimna i dotyka jej; osoba
doznaje
odmrożeń

Person does not recognise the cold surface and touches it; the person
sustains
frostbite
Osoba nie zauważa, że powierzchnia jest zimna i dotyka jej; osoba
doznaje
odmrożeń

Person does not recognise the cold surface and touches it; the person
sustains
frostbite

...która naruszyłaby związek przyczynowy pomiędzy przywozem subsydiowanym z Indii a szkodą
doznawaną
przez przemysł wspólnotowy.

...which would break the causal link between the subsidised imports from India and the injury
suffered
by the Community industry.
W konsekwencji potwierdzono, że przywóz z państw trzecich nie mógł spowodować żadnej szkody dla przemysłu wspólnotowego, która naruszyłaby związek przyczynowy pomiędzy przywozem subsydiowanym z Indii a szkodą
doznawaną
przez przemysł wspólnotowy.

It was therefore confirmed that imports from third countries could not have caused any injury to the Community industry which would break the causal link between the subsidised imports from India and the injury
suffered
by the Community industry.

...występowanie stwierdzono w okresie dochodzenia oraz kwotę cła niezbędną do usunięcia szkody
doznawanej
przez przemysł Wspólnoty.

...during the review investigation period and of the amount of duty necessary to eliminate the injury
sustained
by the Community industry.
W celu określenia poziomu tych środków wzięto pod uwagę stawki subsydiów, których występowanie stwierdzono w okresie dochodzenia oraz kwotę cła niezbędną do usunięcia szkody
doznawanej
przez przemysł Wspólnoty.

For the purpose of determining the level of these measures, account was taken of the subsidy rates found during the review investigation period and of the amount of duty necessary to eliminate the injury
sustained
by the Community industry.

Na tej podstawie stwierdzono, że przemysł unijny
doznawał
istotnej szkody w rozumieniu art. 3 rozporządzenia podstawowego i znajdował się w niekorzystnej sytuacji.

On this basis, it is concluded that the Union Industry continued to
suffer
material injury within the meaning of Article 3 of the basic Regulation and remained in a vulnerable state.
Na tej podstawie stwierdzono, że przemysł unijny
doznawał
istotnej szkody w rozumieniu art. 3 rozporządzenia podstawowego i znajdował się w niekorzystnej sytuacji.

On this basis, it is concluded that the Union Industry continued to
suffer
material injury within the meaning of Article 3 of the basic Regulation and remained in a vulnerable state.

...się, że przemysł unijny jako całość pozostaje w niepewnej sytuacji gospodarczej oraz nadal
doznawał
istotnej szkody w rozumieniu art. 3 rozporządzenia podstawowego.

...the Union industry, as a whole, remains in a vulnerable economic situation and has continued to
suffer
material injury within the meaning of Article 3 of the basic Regulation.
Na tej podstawie stwierdza się, że przemysł unijny jako całość pozostaje w niepewnej sytuacji gospodarczej oraz nadal
doznawał
istotnej szkody w rozumieniu art. 3 rozporządzenia podstawowego.

On this basis, it is concluded that the Union industry, as a whole, remains in a vulnerable economic situation and has continued to
suffer
material injury within the meaning of Article 3 of the basic Regulation.

...kształtowania się wskaźników dotyczących przemysłu unijnego uznaje się, że przemysł unijny nadal
doznawał
istotnej szkody w okresie badanym.

...indicators pertaining to the Union industry, it is considered that the Union industry continued to
suffer
material injury during the period concerned.
Reasumując, w świetle niekorzystnego kształtowania się wskaźników dotyczących przemysłu unijnego uznaje się, że przemysł unijny nadal
doznawał
istotnej szkody w okresie badanym.

In conclusion, in view of the negative development of the indicators pertaining to the Union industry, it is considered that the Union industry continued to
suffer
material injury during the period concerned.

Wobec tego, że przemysł wspólnotowy nadal
doznaje
istotnej szkody wskutek subsydiowanego przywozu pomimo istnienia środków, nie była konieczna dalsza analiza prawdopodobieństwa ponownego wystąpienia...

Since the Community industry continues to
suffer
material injury due to the subsidised imports despite the existence of measures, it was not necessary to analyse further the likelihood of recurrence...
Wobec tego, że przemysł wspólnotowy nadal
doznaje
istotnej szkody wskutek subsydiowanego przywozu pomimo istnienia środków, nie była konieczna dalsza analiza prawdopodobieństwa ponownego wystąpienia szkody.

Since the Community industry continues to
suffer
material injury due to the subsidised imports despite the existence of measures, it was not necessary to analyse further the likelihood of recurrence of injury.

„górne GPO (GPOg)” oznaczają takie GPO, po przekroczeniu których pracownicy mogą
doznawać
niekorzystnych skutków dla zdrowia, takich jak ogrzanie tkanek lub pobudzenie tkanki nerwowej i mięśniowej;

‘health effects ELVs’ means those ELVs above which workers might be subject to adverse health effects, such as thermal heating or stimulation of nerve and muscle tissue;
„górne GPO (GPOg)” oznaczają takie GPO, po przekroczeniu których pracownicy mogą
doznawać
niekorzystnych skutków dla zdrowia, takich jak ogrzanie tkanek lub pobudzenie tkanki nerwowej i mięśniowej;

‘health effects ELVs’ means those ELVs above which workers might be subject to adverse health effects, such as thermal heating or stimulation of nerve and muscle tissue;

„dolne GPO (GPOd)” oznaczają takie GPO, po przekroczeniu których pracownicy mogą
doznawać
przejściowych zakłóceń percepcji zmysłowej i niewielkich zmian funkcji mózgu;

‘sensory effects ELVs’ means those ELVs above which workers might be subject to transient disturbed sensory perceptions and minor changes in brain functions;
„dolne GPO (GPOd)” oznaczają takie GPO, po przekroczeniu których pracownicy mogą
doznawać
przejściowych zakłóceń percepcji zmysłowej i niewielkich zmian funkcji mózgu;

‘sensory effects ELVs’ means those ELVs above which workers might be subject to transient disturbed sensory perceptions and minor changes in brain functions;

...podczas używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć siedzenia montowanego na krześle,
doznawać
trwałych uszkodzeń mogących niekorzystnie wpływać na ich bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonow

The restraint system, straps, anchoring points and fastening system must
suffer
no permanent damage which can impair their safety and normal function when subjected to static and dynamic mechanical...
System zabezpieczający, paski, punkty mocowania i system zapięć nie mogą, w wyniku poddawania statycznym i dynamicznym naprężeniom mechanicznym podczas używania w sposób rozsądny i dający się przewidzieć siedzenia montowanego na krześle,
doznawać
trwałych uszkodzeń mogących niekorzystnie wpływać na ich bezpieczeństwo i zwykłe funkcjonowanie.

The restraint system, straps, anchoring points and fastening system must
suffer
no permanent damage which can impair their safety and normal function when subjected to static and dynamic mechanical stress during reasonable foreseeable use of the chair-mounted seat.

...przekazują informacje, stosując niniejsze rozporządzenie i przepisy wykonawcze do niego, nie
doznawali
żadnego uszczerbku ze strony pracodawcy.

Without prejudice to applicable rules of criminal law, and in accordance with the procedures set out in national law and practice, Member States shall ensure that employees who provide information in...
Bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów prawa karnego i zgodnie z procedurami określonymi w ustawach i praktykach krajowych państwa członkowskie zapewniają, by pracownicy, którzy przekazują informacje, stosując niniejsze rozporządzenie i przepisy wykonawcze do niego, nie
doznawali
żadnego uszczerbku ze strony pracodawcy.

Without prejudice to applicable rules of criminal law, and in accordance with the procedures set out in national law and practice, Member States shall ensure that employees who provide information in application of this Regulation and its implementing rules are not subject to any prejudice on the part of their employer.

...i mogły w ten sposób ponosić większe wydatki związane ze świadczeniami emerytalnymi, nie
doznając
żadnej znaczącej straty ekonomicznej.

...shielded from any intra-industry competition and could thus bear the higher pension rights without
suffering
any significant economic disadvantage.
Komisja uznała, że w tamtym czasie przedsiębiorstwa były chronione przed wszelką wewnątrzsektorową konkurencją i mogły w ten sposób ponosić większe wydatki związane ze świadczeniami emerytalnymi, nie
doznając
żadnej znaczącej straty ekonomicznej.

The Commission considered that at that time the companies were shielded from any intra-industry competition and could thus bear the higher pension rights without
suffering
any significant economic disadvantage.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich