Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dorzucić
...zostanie zastąpiona przez nową gwarancję drugorzędną w kwocie 1,25 mld EUR, która zostanie
dorzucona
do nowej linii zabezpieczeń, ograniczonej do 8 mld EUR (środek 3).

As stated in recital 52, the abolished counter-guarantee will be replaced by a new second-rank guarantee amounting to EUR 1,25 billion, which will be incorporated into the new bonding facility,...
Jak określono w motywie 52, zniesiona regwarancja zostanie zastąpiona przez nową gwarancję drugorzędną w kwocie 1,25 mld EUR, która zostanie
dorzucona
do nowej linii zabezpieczeń, ograniczonej do 8 mld EUR (środek 3).

As stated in recital 52, the abolished counter-guarantee will be replaced by a new second-rank guarantee amounting to EUR 1,25 billion, which will be incorporated into the new bonding facility, representing a maximum outstanding amount of EUR 8 billion (measure 3).

Cable & Wireless
dorzuciła
zresztą, że te środki nie mogą zostać uznane za zgodne w rozumieniu wytycznych.

It
adds
that the measures cannot be considered compatible within the meaning of the Guidelines.
Cable & Wireless
dorzuciła
zresztą, że te środki nie mogą zostać uznane za zgodne w rozumieniu wytycznych.

It
adds
that the measures cannot be considered compatible within the meaning of the Guidelines.

Do tego należy
dorzucić
finansowanie przyznane przez Yvan ([...] milionów EUR).

In
addition to this is the funding provided by Yvan (EUR [...] million).
Do tego należy
dorzucić
finansowanie przyznane przez Yvan ([...] milionów EUR).

In
addition to this is the funding provided by Yvan (EUR [...] million).

...r. Ponadto badania na temat stali rozpoczęte przez Stany Zjednoczone w styczniu i lipcu 2001 r.
dorzuciły
niepewność co do perspektyw rozwoju międzynarodowego handlu wyrobami metalurgicznymi.

...2001 had added to the uncertainty as to the prospects for the development of international trade
in
steel products.
Na poziomie światowym, sytuacja nie była wcale lepsza, jak to odnotowali wszyscy uczestnicy spotkania na szczycie OECD w dniach 17–18 września 2001 r. Ponadto badania na temat stali rozpoczęte przez Stany Zjednoczone w styczniu i lipcu 2001 r.
dorzuciły
niepewność co do perspektyw rozwoju międzynarodowego handlu wyrobami metalurgicznymi.

At world level, the situation was hardly any better, as noted by all the participants at the high-level OECD meeting held on 17 to 18 September 2001. In addition, the investigations into steel initiated by the United States in January and July 2001 had added to the uncertainty as to the prospects for the development of international trade
in
steel products.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich