Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dopuszczać
Uwalnianie metanu i innych zanieczyszczeń do powietrza powinno być
dopuszczane
tylko w najbardziej wyjątkowych okolicznościach operacyjnych i ze względów bezpieczeństwa;

Venting of methane and other air pollutants should be limited to the most exceptional operational circumstances for safety reasons;
Uwalnianie metanu i innych zanieczyszczeń do powietrza powinno być
dopuszczane
tylko w najbardziej wyjątkowych okolicznościach operacyjnych i ze względów bezpieczeństwa;

Venting of methane and other air pollutants should be limited to the most exceptional operational circumstances for safety reasons;

EBC może zastrzec, że będzie
dopuszczał
tylko wnioski/oferty elektroniczne.

The ECB may determine that it will
accept
only electronic applications/tenders.
EBC może zastrzec, że będzie
dopuszczał
tylko wnioski/oferty elektroniczne.

The ECB may determine that it will
accept
only electronic applications/tenders.

W związku z tym drugie kryterium
dopuszcza
tylko te rynki, których struktura nie ewoluuje w odnośnym horyzoncie czasowym w kierunku skutecznej konkurencji.

Therefore the second criterion
admits
only those markets the structure of which does not tend towards effective competition within the relevant time horizon.
W związku z tym drugie kryterium
dopuszcza
tylko te rynki, których struktura nie ewoluuje w odnośnym horyzoncie czasowym w kierunku skutecznej konkurencji.

Therefore the second criterion
admits
only those markets the structure of which does not tend towards effective competition within the relevant time horizon.

Dlatego też drugie kryterium
dopuszcza
tylko te rynki, których struktura nie podąża w stronę efektywnej konkurencji w odpowiednim horyzoncie czasowym.

Therefore the second criterion
admits
only those markets whose structure does not tend towards effective competition within the relevant time horizon.
Dlatego też drugie kryterium
dopuszcza
tylko te rynki, których struktura nie podąża w stronę efektywnej konkurencji w odpowiednim horyzoncie czasowym.

Therefore the second criterion
admits
only those markets whose structure does not tend towards effective competition within the relevant time horizon.

Organy celne
dopuszczają
przesyłkę do swobodnego obrotu wyłącznie pod warunkiem, że pozytywna decyzja właściwego organu jest potwierdzona w polu II.14 i podpisana w polu II.21 wspólnotowego dokumentu...

The custom authorities shall only release the consignment for free circulation if a favourable decision by the competent authority is indicated in box II.14 and signed in box II.21 of the CED.
Organy celne
dopuszczają
przesyłkę do swobodnego obrotu wyłącznie pod warunkiem, że pozytywna decyzja właściwego organu jest potwierdzona w polu II.14 i podpisana w polu II.21 wspólnotowego dokumentu wejścia.

The custom authorities shall only release the consignment for free circulation if a favourable decision by the competent authority is indicated in box II.14 and signed in box II.21 of the CED.

Jedynie w przypadkach, gdy to niezbędne, państwa członkowskie
dopuszczają
wspólne inspekcje.

Member States
may
agree to joint inspections only where necessary.
Jedynie w przypadkach, gdy to niezbędne, państwa członkowskie
dopuszczają
wspólne inspekcje.

Member States
may
agree to joint inspections only where necessary.

Jedynie w przypadkach, gdy to niezbędne, państwa członkowskie
dopuszczają
wspólne inspekcje.

Member States
may
agree to joint inspections only where necessary.
Jedynie w przypadkach, gdy to niezbędne, państwa członkowskie
dopuszczają
wspólne inspekcje.

Member States
may
agree to joint inspections only where necessary.

Jeżeli rodzime Państwo Członkowskie
dopuszcza
, aby rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe były pokryte przez należności od reasekuratora, który nie jest zakładem reasekuracji, który otrzymał zezwolenie...

When the home Member State
allows
any technical provisions to be covered by claims against a reinsurer which is neither a reinsurance undertaking authorised in accordance with Directive 2005/68/EC...
Jeżeli rodzime Państwo Członkowskie
dopuszcza
, aby rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe były pokryte przez należności od reasekuratora, który nie jest zakładem reasekuracji, który otrzymał zezwolenie zgodnie z dyrektywą 2005/68/WE, lub zakładem ubezpieczeń, które otrzymał zezwolenie zgodnie z dyrektywą 73/239/EWG lub niniejszą dyrektywą, ustala ono warunki przyjęcia takich roszczeń.”;

When the home Member State
allows
any technical provisions to be covered by claims against a reinsurer which is neither a reinsurance undertaking authorised in accordance with Directive 2005/68/EC nor an insurance undertaking authorised in accordance with Directive 73/239/EEC or this Directive, it shall set the conditions for accepting such claims.’

Jeżeli rodzime Państwo Członkowskie
dopuszcza
, aby rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe były pokryte przez należności od reasekuratorów, którzy nie otrzymali zezwolenia zgodnie z dyrektywą 2005/68/WE...

When the home Member State
allows
any technical provisions to be covered by claims against a reinsurer which is neither a reinsurance undertaking authorised in accordance with Directive 2005/68/EC...
Jeżeli rodzime Państwo Członkowskie
dopuszcza
, aby rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe były pokryte przez należności od reasekuratorów, którzy nie otrzymali zezwolenia zgodnie z dyrektywą 2005/68/WE lub zakładów ubezpieczeń, które nie otrzymały zezwolenia zgodnie z niniejszą dyrektywą ani dyrektywą 2002/83/WE, ustala ono warunki przyjęcia takich roszczeń.”;

When the home Member State
allows
any technical provisions to be covered by claims against a reinsurer which is neither a reinsurance undertaking authorised in accordance with Directive 2005/68/EC nor an insurance undertaking authorised in accordance with this Directive or Directive 2002/83/EC, it shall set the conditions for accepting such claims.’

Jeżeli rodzime Państwo Członkowskie
dopuszcza
, aby rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe były pokryte przez należności od reasekuratorów, którzy nie otrzymali zezwolenia zgodnie z niniejszą dyrektywą...

When the home Member State
allows
any technical provisions to be covered by claims against reinsurers who
are
not authorised in accordance with this Directive or insurance undertakings which are not...
Jeżeli rodzime Państwo Członkowskie
dopuszcza
, aby rezerwy techniczno-ubezpieczeniowe były pokryte przez należności od reasekuratorów, którzy nie otrzymali zezwolenia zgodnie z niniejszą dyrektywą lub zakładów ubezpieczeń, które nie otrzymały zezwolenia zgodnie z dyrektywami 73/239/EWG lub 2002/83/WE, ustala ono warunki przyjmowania takich roszczeń.

When the home Member State
allows
any technical provisions to be covered by claims against reinsurers who
are
not authorised in accordance with this Directive or insurance undertakings which are not authorised in accordance with Directives 73/239/EEC or 2002/83/EC, it shall set the conditions for
accepting
such claims.

...stanowi niezbędny nakład, który należy zaryzykować dla realizacji tej produkcji, i w związku z tym
dopuszcza
, aby punktem odniesienia w obliczaniu pomocy był budżet całkowity, niezależnie od...

...audiovisual production is the disbursement at risk necessary for its creation and, consequently,
admits
that the reference for aid calculation is that overall budget, regardless of the nature of th
Ponadto ze względu na szczególne cechy produkcji filmowej Urząd jest zdania, że całkowity budżet produkcji audiowizualnej stanowi niezbędny nakład, który należy zaryzykować dla realizacji tej produkcji, i w związku z tym
dopuszcza
, aby punktem odniesienia w obliczaniu pomocy był budżet całkowity, niezależnie od charakteru poszczególnych wydatków, z których się on składa.

Furthermore, given the particular characteristics of film production, the Authority considers that the overall budget of an audiovisual production is the disbursement at risk necessary for its creation and, consequently,
admits
that the reference for aid calculation is that overall budget, regardless of the nature of the individual expenditure items of which it is formed.

.15 W przypadku gdy administracja państwa bandery
dopuszcza
, aby przewody olejowe i płynów palnych przechodziły przez pomieszczenie mieszkalne lub służbowe, przewody takie powinny być wykonane z...

.15 Where the Administration of the flag State
may permit
the conveying of oil and combustible liquids through accommodation and service spaces, the pipes conveying oil or combustible liquids shall...
.15 W przypadku gdy administracja państwa bandery
dopuszcza
, aby przewody olejowe i płynów palnych przechodziły przez pomieszczenie mieszkalne lub służbowe, przewody takie powinny być wykonane z materiału zatwierdzonego przez administrację z uwzględnieniem zagrożenia pożarowego.

.15 Where the Administration of the flag State
may permit
the conveying of oil and combustible liquids through accommodation and service spaces, the pipes conveying oil or combustible liquids shall be of a material approved by the Administration having regarded of the fire risk.

Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej wymagają lub
dopuszczają
, aby pewne pozycje bezpośrednio zmniejszały lub zwiększały kapitał własny.

International Financial Reporting Standards require or
permit
particular items to
be
credited or charged directly to equity.
Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej wymagają lub
dopuszczają
, aby pewne pozycje bezpośrednio zmniejszały lub zwiększały kapitał własny.

International Financial Reporting Standards require or
permit
particular items to
be
credited or charged directly to equity.

Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej wymagają lub
dopuszczają
, aby pewne pozycje ujmować w innych całkowitych dochodach.

International Financial Reporting Standards require or
permit
particular items to be recognised in other comprehensive income.
Międzynarodowe Standardy Sprawozdawczości Finansowej wymagają lub
dopuszczają
, aby pewne pozycje ujmować w innych całkowitych dochodach.

International Financial Reporting Standards require or
permit
particular items to be recognised in other comprehensive income.

Ze względu na zmienność procesu produkcyjnego regulamin nr 85
dopuszcza
, aby rzeczywiste maksymalne obciążenie silnika różniło się od maksymalnego obciążenia odniesienia o 5 %.

Regulation No 85
allows
the actual maximum load of the engine to differ from the reference maximum load by 5 per cent in order to address the manufacturing process variability.
Ze względu na zmienność procesu produkcyjnego regulamin nr 85
dopuszcza
, aby rzeczywiste maksymalne obciążenie silnika różniło się od maksymalnego obciążenia odniesienia o 5 %.

Regulation No 85
allows
the actual maximum load of the engine to differ from the reference maximum load by 5 per cent in order to address the manufacturing process variability.

W każdym przypadku sądy wspólnotowe
dopuszczają
, aby zwrotu pomocy żądać od jednostki zależnej, jeśli była ona faktycznym beneficjentem pomocy [64], co ma miejsce w omawianym tutaj przypadku.

In any event, the European courts
accept
that recovery
can
be demanded from a subsidiary if it was the actual recipient of the aid [64], which is the case here.
W każdym przypadku sądy wspólnotowe
dopuszczają
, aby zwrotu pomocy żądać od jednostki zależnej, jeśli była ona faktycznym beneficjentem pomocy [64], co ma miejsce w omawianym tutaj przypadku.

In any event, the European courts
accept
that recovery
can
be demanded from a subsidiary if it was the actual recipient of the aid [64], which is the case here.

Władze belgijskie uważają, że w szczególności komunikat z dnia 12 sierpnia 2003 r. nie
dopuszczał
, aby środki na rzecz ratowania i restrukturyzacji dla IFB stanowiły pomoc państwa ani, tym samym, aby...

The Belgian authorities consider, more particularly, that the communication of 12 August 2003 did not concede that the rescue and restructuring measures in support of IFB constituted State aid or...
Władze belgijskie uważają, że w szczególności komunikat z dnia 12 sierpnia 2003 r. nie
dopuszczał
, aby środki na rzecz ratowania i restrukturyzacji dla IFB stanowiły pomoc państwa ani, tym samym, aby środki na rzecz ratowania mogły zostać uznane za niezgłoszoną pomoc państwa.

The Belgian authorities consider, more particularly, that the communication of 12 August 2003 did not concede that the rescue and restructuring measures in support of IFB constituted State aid or therefore that the rescue measures could be regarded as non-notified State aid.

Odnosi się to również do przypadków, gdy akty prawne
dopuszczają
stosowanie alternatywnych przepisów;

The same applies when alternative provisions in the regulatory acts
may
be used;
Odnosi się to również do przypadków, gdy akty prawne
dopuszczają
stosowanie alternatywnych przepisów;

The same applies when alternative provisions in the regulatory acts
may
be used;

Jeżeli prawo krajowe
dopuszcza
stosowanie procedur przyspieszonych, organy powinny z nich skorzystać.

This implies that the authorities responsible should carefully consider the full range of recovery instruments available under national law and select the procedure most likely to secure the...
Jeżeli prawo krajowe
dopuszcza
stosowanie procedur przyspieszonych, organy powinny z nich skorzystać.

This implies that the authorities responsible should carefully consider the full range of recovery instruments available under national law and select the procedure most likely to secure the immediate execution of the decision.

Niniejsza specyfikacja techniczna wspólnego wzoru TL
dopuszcza
stosowanie we wpisie usługi kombinacji pięciu głównych części informacji:

The present TL common template technical specifications
allow
using a combination of five main parts of information in the service entry:
Niniejsza specyfikacja techniczna wspólnego wzoru TL
dopuszcza
stosowanie we wpisie usługi kombinacji pięciu głównych części informacji:

The present TL common template technical specifications
allow
using a combination of five main parts of information in the service entry:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich