Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dojście
...być takie, aby w przypadku napływu wody do pomieszczenia zapewniony był czas wystarczający na
dojście
i uruchomienie tych urządzeń.

...shall be so sited as to allow adequate time for operation in case of influx of water to the space,
having
regard to the time likely to be required in order to
reach
and operate such controls.
.3 Usytuowanie sterowania jakiegokolwiek zaworu obsługującego wlot wody morskiej, usytuowanie wylotu poniżej wodnicy lub urządzeń ssania w systemie zęzowym, powinno być takie, aby w przypadku napływu wody do pomieszczenia zapewniony był czas wystarczający na
dojście
i uruchomienie tych urządzeń.

.3 The location of the controls of any valve serving a sea inlet, a discharge below the waterline or a bilge injection system shall be so sited as to allow adequate time for operation in case of influx of water to the space,
having
regard to the time likely to be required in order to
reach
and operate such controls.

Urząd zauważył, że
dojście
do takiego wniosku byłoby niemożliwe bez zapoznania się z wynikami siedmiu badań zgłoszonych przez wnioskodawcę jako zastrzeżone.

The Authority noted that it could not have
reached
this conclusion without considering seven studies claimed by the applicant as proprietary.
Urząd zauważył, że
dojście
do takiego wniosku byłoby niemożliwe bez zapoznania się z wynikami siedmiu badań zgłoszonych przez wnioskodawcę jako zastrzeżone.

The Authority noted that it could not have
reached
this conclusion without considering seven studies claimed by the applicant as proprietary.

W gestii eksperta i jego pracodawcy leży
dojście
do porozumienia odnośnie do ostatecznego miejsca przeznaczenia wszelkich płatności i zwrotów kosztów; Komisja nie ingeruje w takie porozumienie.

It will be for the expert and his/her employer to
come
to any particular agreement concerning the final destination of any payments and reimbursement; the Commission will not intervene in this...
W gestii eksperta i jego pracodawcy leży
dojście
do porozumienia odnośnie do ostatecznego miejsca przeznaczenia wszelkich płatności i zwrotów kosztów; Komisja nie ingeruje w takie porozumienie.

It will be for the expert and his/her employer to
come
to any particular agreement concerning the final destination of any payments and reimbursement; the Commission will not intervene in this agreement.

W przypadku gdy okazuje się niemożliwe
dojście
do porozumienia w sprawie wniosków o objęcie obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej pewnych informacji zawartych w decyzjach o niewnoszeniu...

In the event
that
it is not possible to
reach
agreement on requests for certain information in decisions not to raise objections and decisions to close the formal investigation procedure to be...
W przypadku gdy okazuje się niemożliwe
dojście
do porozumienia w sprawie wniosków o objęcie obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej pewnych informacji zawartych w decyzjach o niewnoszeniu zastrzeżeń oraz decyzjach zamykających postępowanie wyjaśniające, Urząd powiadamia dane państwo EFTA o swojej ostatecznej decyzji, przedstawiając jednocześnie tekst przeznaczony do publikacji i zostawiając państwu EFTA kolejne 15 dni roboczych na odpowiedź.

In the event
that
it is not possible to
reach
agreement on requests for certain information in decisions not to raise objections and decisions to close the formal investigation procedure to be covered by the obligation of professional secrecy, the Authority will notify its final decision to the EFTA State together with the text it intends to publish, giving the EFTA State another 15 working days to react.

...ułatwia dokonywanie ostatecznego zamknięcia ksiąg rachunkowych w przypadkach, gdy nie jest możliwe
dojście
do porozumienia w terminie określonym w ust. 6, a także – na uzasadniony wniosek jednej...

...Audit Board shall facilitate the final closing of accounts in cases where a settlement cannot be
reached
within the period set out in paragraph 6, and, upon a reasoned request by one of the parties
Komisja Obrachunkowa ułatwia dokonywanie ostatecznego zamknięcia ksiąg rachunkowych w przypadkach, gdy nie jest możliwe
dojście
do porozumienia w terminie określonym w ust. 6, a także – na uzasadniony wniosek jednej ze stron – wydaje opinię w sporze w terminie sześciu miesięcy następujących po miesiącu, w którym dana sprawa została jej przedstawiona do rozpatrzenia.

The Audit Board shall facilitate the final closing of accounts in cases where a settlement cannot be
reached
within the period set out in paragraph 6, and, upon a reasoned request by one of the parties, shall give its opinion on a dispute within six months following the month in which the matter was referred to it.

W przypadku gdy
dojście
do porozumienia okazuje się niemożliwe, Urząd przystępuje niezwłocznie do opublikowania swojej decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.

In the event
that
it is not possible to
reach
agreement, the Authority will proceed with the publication of its decision to initiate the formal investigation procedure forthwith.
W przypadku gdy
dojście
do porozumienia okazuje się niemożliwe, Urząd przystępuje niezwłocznie do opublikowania swojej decyzji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego.

In the event
that
it is not possible to
reach
agreement, the Authority will proceed with the publication of its decision to initiate the formal investigation procedure forthwith.

Nie było możliwe
dojście
do ostatecznego wniosku, że spełniono istotnie warunki klauzuli o trudnościach, ale zarząd polecił BNFL rozpatrzyć możliwe opcje, które byłyby rozwiązaniem problemów BE...

It was not possible to
reach
the definitive conclusion that the conditions of the hardship clause were indeed fulfilled, but its board instructed BNFL to consider the possible deals which would...
Nie było możliwe
dojście
do ostatecznego wniosku, że spełniono istotnie warunki klauzuli o trudnościach, ale zarząd polecił BNFL rozpatrzyć możliwe opcje, które byłyby rozwiązaniem problemów BE zgodnie z jednoznacznym warunkiem, że każda opcja musi być z komercyjnego punktu widzenia korzystna dla BNFL.

It was not possible to
reach
the definitive conclusion that the conditions of the hardship clause were indeed fulfilled, but its board instructed BNFL to consider the possible deals which would address BE’s difficulties, under the ex plicit condition that any deal must be commercially advantageous for BNFL.

W oparciu o dostępne informacje nie wydaje się możliwe
dojście
do ostatecznego wniosku co do tego, który z różnych powodów jest najbardziej istotny.

Based on the information available, it does not appear possible to
reach
a final conclusion about which of the different reasons is the most pertinent.
W oparciu o dostępne informacje nie wydaje się możliwe
dojście
do ostatecznego wniosku co do tego, który z różnych powodów jest najbardziej istotny.

Based on the information available, it does not appear possible to
reach
a final conclusion about which of the different reasons is the most pertinent.

W tych okolicznościach, i w celu pozwolenia Komisji na
dojście
do ostatecznych wniosków, nie powodując jednocześnie nadmiernych zakłóceń na rynku, uznaje się za właściwe przedłużyć okres stopniowego...

Under the circumstances, and in order to permit the Commission to
come
to a definitive conclusion, while at the same time not unduly disturbing the market, it is considered appropriate to prolong the...
W tych okolicznościach, i w celu pozwolenia Komisji na
dojście
do ostatecznych wniosków, nie powodując jednocześnie nadmiernych zakłóceń na rynku, uznaje się za właściwe przedłużyć okres stopniowego wprowadzania do dnia 24 maja 2005 r.

Under the circumstances, and in order to permit the Commission to
come
to a definitive conclusion, while at the same time not unduly disturbing the market, it is considered appropriate to prolong the phase-in period until 24 May 2005,

...naprawcze i zalecenia, w raporcie zamieszcza się odpowiednio szczegółowe dane uzasadniające
dojście
do takich wniosków.

...have been proposed, sufficient details shall be included in the report to support the conclusions
reached
.
W przypadku gdy zostały zaproponowane działania naprawcze i zalecenia, w raporcie zamieszcza się odpowiednio szczegółowe dane uzasadniające
dojście
do takich wniosków.

Where corrective action and recommendations have been proposed, sufficient details shall be included in the report to support the conclusions
reached
.

Jednakże należy zwrócić uwagę na zapewnienie dobrego mieszania oraz odpowiedniego czasu na
dojście
systemu do równowagi.

However, care must be
taken
to ensure good mixing, and adequate time must be allowed for the system to equilibrate.
Jednakże należy zwrócić uwagę na zapewnienie dobrego mieszania oraz odpowiedniego czasu na
dojście
systemu do równowagi.

However, care must be
taken
to ensure good mixing, and adequate time must be allowed for the system to equilibrate.

...przenośnych gaśnic pianowych lub równoważnych rozmieszczonych w taki sposób, aby odległość na
dojście
z dowolnego miejsca w pomieszczeniu do gaśnicy była nie większa niż 10 m oraz aby w każdym t

In addition,
there
shall be provided a sufficient number of portable foam extinguishers or equivalent which shall be so located that no point in the space is more than 10 metres walking distance from...
Ponadto należy przewidzieć wystarczającą liczbę przenośnych gaśnic pianowych lub równoważnych rozmieszczonych w taki sposób, aby odległość na
dojście
z dowolnego miejsca w pomieszczeniu do gaśnicy była nie większa niż 10 m oraz aby w każdym takim pomieszczeniu znajdowały się co najmniej dwie takie gaśnice.

In addition,
there
shall be provided a sufficient number of portable foam extinguishers or equivalent which shall be so located that no point in the space is more than 10 metres walking distance from an extinguisher and that
there
are at least two such extinguishers in each such space;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich