Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dochowywać
Przy wymianie informacji zgodnie z art. 24 tajemnica zawodowa jest bezwzględnie
dochowywana
w celu zapewnienia ochrony praw osobistych i handlowych.

In the exchange of information in accordance with Article 24, professional secrecy shall be strictly applied to ensure the protection of individual and business rights.
Przy wymianie informacji zgodnie z art. 24 tajemnica zawodowa jest bezwzględnie
dochowywana
w celu zapewnienia ochrony praw osobistych i handlowych.

In the exchange of information in accordance with Article 24, professional secrecy shall be strictly applied to ensure the protection of individual and business rights.

...mowa w art. 80 ust. 2 rozporządzenia finansowego, jest uzasadniona i odnosi się do staranności
dochowywanej
przy zabezpieczeniu odzyskania należności oraz zagadnień prawnych i stanu faktycznego,

The waiver decision referred to in Article 80(2) of the Financial Regulation shall be substantiated and shall refer to the diligence exercised to secure recovery and the points of law and fact on...
Decyzja o odstąpieniu, o której mowa w art. 80 ust. 2 rozporządzenia finansowego, jest uzasadniona i odnosi się do staranności
dochowywanej
przy zabezpieczeniu odzyskania należności oraz zagadnień prawnych i stanu faktycznego, które są podstawą odstąpienia.

The waiver decision referred to in Article 80(2) of the Financial Regulation shall be substantiated and shall refer to the diligence exercised to secure recovery and the points of law and fact on which the waiver is based.

Pracownicy służby technicznej
dochowują
tajemnicy zawodowej w odniesieniu do wszystkich informacji, które uzyskują w trakcie wykonywania swoich zadań na mocy niniejszego rozporządzenia lub...

The personnel of a technical service shall observe professional secrecy with regard to all information obtained in carrying out their tasks under this Regulation or any provision of national law...
Pracownicy służby technicznej
dochowują
tajemnicy zawodowej w odniesieniu do wszystkich informacji, które uzyskują w trakcie wykonywania swoich zadań na mocy niniejszego rozporządzenia lub jakichkolwiek przepisów krajowych wykonujących niniejsze rozporządzenie, z wyjątkiem w odniesieniu do wyznaczającego organu udzielającego homologacji lub w przypadkach wymaganych na mocy prawa Unii lub prawa krajowego.

The personnel of a technical service shall observe professional secrecy with regard to all information obtained in carrying out their tasks under this Regulation or any provision of national law giving effect to it, except in relation to the designating approval authority or where required by Union or national law.

Pracownicy służby technicznej
dochowują
tajemnicy zawodowej w odniesieniu do wszystkich informacji, które uzyskują w trakcie wykonywania swoich zadań na mocy niniejszego rozporządzenia lub...

The personnel of a technical service shall observe professional secrecy with regard to all information obtained in carrying out their tasks under this Regulation or any provision of national law...
Pracownicy służby technicznej
dochowują
tajemnicy zawodowej w odniesieniu do wszystkich informacji, które uzyskują w trakcie wykonywania swoich zadań na mocy niniejszego rozporządzenia lub jakichkolwiek przepisów krajowych wykonujących niniejsze rozporządzenie, z wyjątkiem w odniesieniu do wyznaczającego organu udzielającego homologacji lub w przypadkach wymaganych na mocy prawa Unii lub prawa krajowego.

The personnel of a technical service shall observe professional secrecy with regard to all information obtained in carrying out their tasks under this Regulation or any provision of national law giving effect to it, except in relation to the designating approval authority or where required by Union or national law.

Uczestnik
dochowuje
należytej ostrożności i podejmuje wszelkie środki organizacyjne w celu zapewnienia, aby certyfikaty były wykorzystywane wyłącznie w sposób zgodny ze zharmonizowanymi warunkami.

The participant shall adopt every precaution and organisational measure to ensure that certificates are used only in conformity with the Harmonised Conditions.
Uczestnik
dochowuje
należytej ostrożności i podejmuje wszelkie środki organizacyjne w celu zapewnienia, aby certyfikaty były wykorzystywane wyłącznie w sposób zgodny ze zharmonizowanymi warunkami.

The participant shall adopt every precaution and organisational measure to ensure that certificates are used only in conformity with the Harmonised Conditions.

Dochowują
należytej staranności w celu zagwarantowania, że obliczenia i pomiary emisji wykazują najwyższy osiągalny stopień dokładności.

They shall exercise due diligence to ensure that the calculation and measurement of emissions exhibit the highest achievable accuracy.
Dochowują
należytej staranności w celu zagwarantowania, że obliczenia i pomiary emisji wykazują najwyższy osiągalny stopień dokładności.

They shall exercise due diligence to ensure that the calculation and measurement of emissions exhibit the highest achievable accuracy.

...IA do załącznika V, w szczególności w zakresie przechowywania certyfikatów, oraz do stałego
dochowywania
zasad i procedur zapewniających, aby posiadacze certyfikatów byli świadomi swoich obowi

at all times both ensure compliance with the security requirements specified in Appendix IA to Annex V, in particular with respect to the safekeeping of certificates, and maintain rules and...
zapewniania ciągłego przestrzegania wymagań dotyczących bezpieczeństwa określonych w dodatku IA do załącznika V, w szczególności w zakresie przechowywania certyfikatów, oraz do stałego
dochowywania
zasad i procedur zapewniających, aby posiadacze certyfikatów byli świadomi swoich obowiązków w zakresie bezpiecznego przechowywania certyfikatów.”;

at all times both ensure compliance with the security requirements specified in Appendix IA to Annex V, in particular with respect to the safekeeping of certificates, and maintain rules and procedures to ensure that certificate holders are aware of their responsibilities with respect to the safeguarding of certificates.’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich