Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dochodzić
W okresie rewizji
dochodzenia
tylko 50 % zysków z eksportu było zwolnionych od podatku dochodowego.

During the review
investigation
period only 50 % of profits obtained from exports were exempted from income tax.
W okresie rewizji
dochodzenia
tylko 50 % zysków z eksportu było zwolnionych od podatku dochodowego.

During the review
investigation
period only 50 % of profits obtained from exports were exempted from income tax.

Zważywszy, iż badanie wykazało, że w okresie objętym
dochodzeniem
tylko jeden producent-eksporter rozpatrywanego produktu z Tajwanu sprzedawał produkt po cenach dumpingowych, dane dotyczące przywozu...

...was only one Taiwanese exporting producer of the product concerned found to be dumping during the
IP
, data relating to imports of the product concerned into the Community from that exporting...
Zważywszy, iż badanie wykazało, że w okresie objętym
dochodzeniem
tylko jeden producent-eksporter rozpatrywanego produktu z Tajwanu sprzedawał produkt po cenach dumpingowych, dane dotyczące przywozu rozpatrywanego produktu do Wspólnoty przez tego producenta-eksportera musiały zostać zindeksowane, w celu zachowania poufności zgodnie z art. 19 rozporządzenia podstawowego.

Given that there was only one Taiwanese exporting producer of the product concerned found to be dumping during the
IP
, data relating to imports of the product concerned into the Community from that exporting producer had to be indexed in order to preserve confidentiality pursuant to Article 19 of the basic Regulation.

Należy zauważyć, że w okresie objętym
dochodzeniem
tylko jeden współpracujący chiński producent eksportujący prowadził wywóz tego rodzaju produktu do Unii.

...only one cooperating Chinese exporting producer exported this product type to the Union during the
investigation
period.
Należy zauważyć, że w okresie objętym
dochodzeniem
tylko jeden współpracujący chiński producent eksportujący prowadził wywóz tego rodzaju produktu do Unii.

It should be noted that only one cooperating Chinese exporting producer exported this product type to the Union during the
investigation
period.

...prawem, Komisja ogłosiła w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, że zdecydowała się objąć
dochodzeniem
tylko rozsądnie ograniczoną liczbę producentów eksportujących w państwie, którego dotyc

In view of the large number of exporting producers in the country concerned, unrelated importers and Union producers involved in the investigation and in order to complete the investigation within...
Ze względu na dużą liczbę producentów eksportujących w państwie, którego dotyczy postępowanie, importerów niepowiązanych i producentów unijnych uczestniczących w postępowaniu oraz w celu zakończenia dochodzenia w terminie określonym prawem, Komisja ogłosiła w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania, że zdecydowała się objąć
dochodzeniem
tylko rozsądnie ograniczoną liczbę producentów eksportujących w państwie, którego dotyczy postępowanie, niepowiązanych importerów i producentów unijnych, którzy mogą zostać objęci dochodzeniem poprzez dobór próby zgodnie z art. 27 rozporządzenia podstawowego (proces ten zwany jest także „kontrolą wyrywkową”).

In view of the large number of exporting producers in the country concerned, unrelated importers and Union producers involved in the investigation and in order to complete the investigation within the statutory time limits, the Commission announced in the notice of initiation that it had decided to limit to a reasonable number the exporting producers in the country concerned, unrelated importers and Union producers that would be investigated by selecting a sample in accordance with Article 27 of the basic Regulation (the process is also referred to as ‘sampling’).

...że jedno z tych przedsiębiorstw, Urja Products Pvt.Ltd, nie było producentem produktu objętego
dochodzeniem
, tylko przedsiębiorstwo Montex było przedsiębiorstwem współpracującym.

As one of them, Urja Products Pvt.Ltd., was found not to be a producer of the product under
investigation
, there was only one cooperating company, Montex.
Ponieważ ustalono, że jedno z tych przedsiębiorstw, Urja Products Pvt.Ltd, nie było producentem produktu objętego
dochodzeniem
, tylko przedsiębiorstwo Montex było przedsiębiorstwem współpracującym.

As one of them, Urja Products Pvt.Ltd., was found not to be a producer of the product under
investigation
, there was only one cooperating company, Montex.

Mając na uwadze niski poziom współpracy podczas obecnego
dochodzenia
, rozszerzenie powinno dotyczyć środka określonego w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 2/2012 w odniesieniu do...

In light of the low level of the cooperation in this
investigation
, the measures to be extended should be the measures
established
in Article 1(2) of Implementing Regulation (EU) No 2/2012 for ‘all...
Mając na uwadze niski poziom współpracy podczas obecnego
dochodzenia
, rozszerzenie powinno dotyczyć środka określonego w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 2/2012 w odniesieniu do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw” z ChRL, a mianowicie ostatecznego cła antydumpingowego mającego zastosowanie do ceny netto na granicy Unii przed ocleniem, wynoszącego obecnie 27,4 %.

In light of the low level of the cooperation in this
investigation
, the measures to be extended should be the measures
established
in Article 1(2) of Implementing Regulation (EU) No 2/2012 for ‘all other companies’ from the PRC, which is presently a definitive anti-dumping duty of 27,4 % applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty.

Mając na uwadze brak współpracy podczas obecnego
dochodzenia
, rozszerzenie powinno dotyczyć środka określonego w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 791/2011 w odniesieniu do...

In light of the non-cooperation in this
investigation
, the measures to be extended should be the measures
established
in Article 1(2) of Implementing Regulation (EU) No 791/2011 for ‘all other...
Mając na uwadze brak współpracy podczas obecnego
dochodzenia
, rozszerzenie powinno dotyczyć środka określonego w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 791/2011 w odniesieniu do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”, a mianowicie ostatecznego cła antydumpingowego mającego zastosowanie do ceny netto na granicy Unii przed ocleniem, wynoszącego 62,9 %.

In light of the non-cooperation in this
investigation
, the measures to be extended should be the measures
established
in Article 1(2) of Implementing Regulation (EU) No 791/2011 for ‘all other companies’, which is a definitive anti-dumping duty of 62,9 % applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty.

Mając na uwadze brak współpracy podczas obecnego
dochodzenia
, rozszerzenie powinno dotyczyć środka określonego w art. 1 ust. 2 rozporządzenia pierwotnego w odniesieniu do „wszystkich pozostałych...

In light of the non-cooperation in this
investigation
, the measures to be extended should be the measures
established
in Article 1(2) of the original Regulation for ‘all other companies’, which is...
Mając na uwadze brak współpracy podczas obecnego
dochodzenia
, rozszerzenie powinno dotyczyć środka określonego w art. 1 ust. 2 rozporządzenia pierwotnego w odniesieniu do „wszystkich pozostałych przedsiębiorstw”, a mianowicie ostatecznego cła antydumpingowego mającego zastosowanie do ceny netto na granicy Unii przed ocleniem, wynoszącego obecnie 62,9 %.

In light of the non-cooperation in this
investigation
, the measures to be extended should be the measures
established
in Article 1(2) of the original Regulation for ‘all other companies’, which is presently a definitive anti-dumping duty of 62,9 % applicable to the net, free-at-Union-frontier price, before duty.

...paletowe i ich zasadnicze części, jak określono powyżej, pochodzące z Tajlandii („produkt objęty
dochodzeniem
”), zgłaszane zwykle w ramach tych samych kodów jak produkt objęty postępowaniem.

...essential parts, as defined in the above paragraph, consigned from Thailand (‘the product under
investigation
’) normally declared under the same codes as the product concerned.
Produkt objęty dochodzeniem to ręczne wózki paletowe i ich zasadnicze części, jak określono powyżej, pochodzące z Tajlandii („produkt objęty
dochodzeniem
”), zgłaszane zwykle w ramach tych samych kodów jak produkt objęty postępowaniem.

The product under investigation is hand pallet trucks and their essential parts, as defined in the above paragraph, consigned from Thailand (‘the product under
investigation
’) normally declared under the same codes as the product concerned.

...z noskiem ochronnym, wysyłane ze Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau („produkt objęty
dochodzeniem
”), zgłaszane zwykle w ramach tych samych kodów, co produkt objęty postępowaniem.

...indoor footwear and footwear with a protective toecap consigned from Macao SAR (the product under
investigation
) normally declared under the same codes as the product concerned.
Produktem, którego dotyczy dochodzenie, jest obuwie ze skórzanymi cholewkami lub ze sztucznej skóry, z wyjątkiem obuwia o zastosowaniu sportowym, obuwia specjalistycznego, pantofli i obuwia domowego innego rodzaju oraz obuwia z noskiem ochronnym, wysyłane ze Specjalnego Regionu Administracyjnego Makau („produkt objęty
dochodzeniem
”), zgłaszane zwykle w ramach tych samych kodów, co produkt objęty postępowaniem.

The product under investigation is footwear with uppers of leather or composition leather, excluding sports footwear, footwear involving special technology, slippers and other indoor footwear and footwear with a protective toecap consigned from Macao SAR (the product under
investigation
) normally declared under the same codes as the product concerned.

...czystości nie mniejszej niż 93 % masy netto tlenku cynku, wysyłany z Kazachstanu („produkt objęty
dochodzeniem
”), zgłaszany zwykle w ramach tych samych kodów, co produkt objęty postępowaniem.

...ZnO) with a purity of not less than 93 % zinc oxide consigned from Kazakhstan (the product under
investigation
) normally declared under the same codes as the product concerned.
Produktem objętym dochodzeniem jest tlenek cynku (wzór chemiczny ZnO) o czystości nie mniejszej niż 93 % masy netto tlenku cynku, wysyłany z Kazachstanu („produkt objęty
dochodzeniem
”), zgłaszany zwykle w ramach tych samych kodów, co produkt objęty postępowaniem.

The product under investigation is zinc oxide (chemical formula ZnO) with a purity of not less than 93 % zinc oxide consigned from Kazakhstan (the product under
investigation
) normally declared under the same codes as the product concerned.

W okresie 1999–2003 (okres
dochodzenia
) wywóz do Wspólnoty folii PET przez Jolybar się podwoił.

The quantities of PET film exported by Jolybar to the Community doubled between 1999 and 2003 (the IP).
W okresie 1999–2003 (okres
dochodzenia
) wywóz do Wspólnoty folii PET przez Jolybar się podwoił.

The quantities of PET film exported by Jolybar to the Community doubled between 1999 and 2003 (the IP).

W okresie 1999–2003 (okres
dochodzenia
) wywóz folii PET do Wspólnoty przez Jolybar podwoił się.

The quantities of PET film exported by Jolybar to the Community doubled between 1999 and 2003 (the IP).
W okresie 1999–2003 (okres
dochodzenia
) wywóz folii PET do Wspólnoty przez Jolybar podwoił się.

The quantities of PET film exported by Jolybar to the Community doubled between 1999 and 2003 (the IP).

W okresie
dochodzenia
nakłady spadły o 35 % w porównaniu do początku badanego okresu.

In the
investigation
period investment decreased by 35 % as compared to the beginning of the period considered.
W okresie
dochodzenia
nakłady spadły o 35 % w porównaniu do początku badanego okresu.

In the
investigation
period investment decreased by 35 % as compared to the beginning of the period considered.

Unijna konsumpcja produktu objętego
dochodzeniem
między rokiem 2006 a OD wzrosła o 11 %.

Union consumption of the product under
investigation
increased between 2006 and the IP by 11 %.
Unijna konsumpcja produktu objętego
dochodzeniem
między rokiem 2006 a OD wzrosła o 11 %.

Union consumption of the product under
investigation
increased between 2006 and the IP by 11 %.

Całkowity przywóz z kraju, którego dotyczy
dochodzenie
, między rokiem 2003 a ODP zmniejszył się o 40 %, natomiast udział w rynku przywozu z Indii spadł o 36 %.

Imports from the country concerned decreased by 40 % between 2003 and the RIP and market share of Indian imports decreased by 36 %.
Całkowity przywóz z kraju, którego dotyczy
dochodzenie
, między rokiem 2003 a ODP zmniejszył się o 40 %, natomiast udział w rynku przywozu z Indii spadł o 36 %.

Imports from the country concerned decreased by 40 % between 2003 and the RIP and market share of Indian imports decreased by 36 %.

...wchodzą w zakres wydatków pieniężnych gospodarstwa domowego na spożycie ostateczne, do których
dochodzi
, między innymi, na terytorium gospodarczym państwa członkowskiego w jednym lub dwóch porówn

Commission Regulation (EC) No 1749/96 of 9 September 1996 on initial implementing measures for Council Regulation (EC) No 2494/95 concerning harmonised indices of consumer prices [3] defined the...
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1749/96 z dnia 9 września 1996 r. w sprawie wstępnych środków koniecznych do wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 2494/95 dotyczącego zharmonizowanych wskaźników cen towarów konsumpcyjnych [3], definiuje zakres ZWCK jako obejmujący te towary i usługi, które wchodzą w zakres wydatków pieniężnych gospodarstwa domowego na spożycie ostateczne, do których
dochodzi
, między innymi, na terytorium gospodarczym państwa członkowskiego w jednym lub dwóch porównywanych okresach czasu.

Commission Regulation (EC) No 1749/96 of 9 September 1996 on initial implementing measures for Council Regulation (EC) No 2494/95 concerning harmonised indices of consumer prices [3] defined the coverage of the HICP as those goods and services which are included in household final monetary consumption expenditure which is incurred, inter alia, on the economic territory of the Member State in one or both of the time periods being compared.

Z uwagi na odmienne podstawowe właściwości fizyczne i techniczne, zdefiniowane w trakcie
dochodzenia
między innymi jako funkcja generowania energii elektrycznej ze światła słonecznego, z drugiej...

Due to the different basic physical and technical characteristics, defined during the
investigation
inter alia as the functionality to generate electricity from sunlight, it was concluded on balance...
Z uwagi na odmienne podstawowe właściwości fizyczne i techniczne, zdefiniowane w trakcie
dochodzenia
między innymi jako funkcja generowania energii elektrycznej ze światła słonecznego, z drugiej strony stwierdzono, że płytki należy wyłączyć z definicji produktu objętego postępowaniem, a tym samym z zakresu przedmiotowego dochodzenia.

Due to the different basic physical and technical characteristics, defined during the
investigation
inter alia as the functionality to generate electricity from sunlight, it was concluded on balance that wafers should be excluded from the definition of the product concerned, and thus from the scope of this investigation.

Z uwagi na odmienne podstawowe właściwości fizyczne i techniczne, zdefiniowane w trakcie
dochodzenia
między innymi jako funkcja generowania energii elektrycznej ze światła słonecznego, podsumowując,...

Due to the different basic physical and technical characteristics, defined during the
investigation
inter alia as the functionality to generate electricity from sunlight, it is concluded on balance...
Z uwagi na odmienne podstawowe właściwości fizyczne i techniczne, zdefiniowane w trakcie
dochodzenia
między innymi jako funkcja generowania energii elektrycznej ze światła słonecznego, podsumowując, stwierdza się, że płytki należy wyłączyć z definicji produktu objętego postępowaniem, a tym samym z zakresu przedmiotowego dochodzenia.

Due to the different basic physical and technical characteristics, defined during the
investigation
inter alia as the functionality to generate electricity from sunlight, it is concluded on balance that wafers should be excluded from the definition of the product concerned, and thus from the scope of this investigation.

...mające swoje pochodzenie celne w ChRL, instytucje postanowiły, iż konieczne jest objęcie zakresem
dochodzenia
także produktów, w odniesieniu do których ChRL jest jedynie państwem pośrednim.

As there were strong indications that not all products which were at least partially produced in the PRC would be considered to have their customs origin in the PRC, the Institutions decided that it...
Z uwagi silne przesłanki przemawiające za tym, że nie wszystkie produkty, które co najmniej częściowo wytworzono w ChRL, uznano by za mające swoje pochodzenie celne w ChRL, instytucje postanowiły, iż konieczne jest objęcie zakresem
dochodzenia
także produktów, w odniesieniu do których ChRL jest jedynie państwem pośrednim.

As there were strong indications that not all products which were at least partially produced in the PRC would be considered to have their customs origin in the PRC, the Institutions decided that it was necessary to cover also products for which the PRC is only an intermediary country.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich