Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: diametralnie
Dodatkowy symbol lub symbole muszą być umieszczone w
diametralnie
przeciwległej pozycji do numeru homologacyjnego.

The additional symbol(s) must be
diametrically
opposite the approval number.
Dodatkowy symbol lub symbole muszą być umieszczone w
diametralnie
przeciwległej pozycji do numeru homologacyjnego.

The additional symbol(s) must be
diametrically
opposite the approval number.

Dodatkowy symbol lub symbole muszą być umieszczone w
diametralnie
przeciwległej pozycji do numeru homologacji.

The additional symbol(s) must be
diametrically
opposite the approval number.
Dodatkowy symbol lub symbole muszą być umieszczone w
diametralnie
przeciwległej pozycji do numeru homologacji.

The additional symbol(s) must be
diametrically
opposite the approval number.

Dodatkowy symbol lub symbole muszą być umieszczone w
diametralnie
przeciwległej pozycji do numeru homologacji.

The additional symbol(s) must be
diametrically
opposite the approval number.
Dodatkowy symbol lub symbole muszą być umieszczone w
diametralnie
przeciwległej pozycji do numeru homologacji.

The additional symbol(s) must be
diametrically
opposite the approval number.

Pomimo iż z powodów określonych w motywach 123–127 dwa akty przedłużenia są środkami
diametralnie
różnymi, Komisja pragnie przypomnieć, że kiedy zgłoszono pierwszy z nich, w regionie Umbrii trwał...

Even though, for the reasons explained above in paragraphs (123) to (127), the two extensions constitute different measures, the Commission deems it useful to recall that, when the first extension...
Pomimo iż z powodów określonych w motywach 123–127 dwa akty przedłużenia są środkami
diametralnie
różnymi, Komisja pragnie przypomnieć, że kiedy zgłoszono pierwszy z nich, w regionie Umbrii trwał poważny kryzys gospodarczy, szczególnie odczuwalny w sektorach stalowym i chemicznym w rejonie Terni.

Even though, for the reasons explained above in paragraphs (123) to (127), the two extensions constitute different measures, the Commission deems it useful to recall that, when the first extension was notified, Region Umbria was going through a serious economic crisis, which affected in particular the steel and chemical sectors in the Terni area.

Zdaniem Włoch sytuacja w obu lokalizacjach alternatywnych jest
diametralnie
różna: w Modenie dostępni są wysoko wykwalifikowani robotnicy, gdyż jest tam gęsta sieć dostawców i producentów samochodów.

The situation in the alternative locations was, according to Italy, very different: a highly skilled workforce was available at Modena, as was a dense network of automotive suppliers and producers.
Zdaniem Włoch sytuacja w obu lokalizacjach alternatywnych jest
diametralnie
różna: w Modenie dostępni są wysoko wykwalifikowani robotnicy, gdyż jest tam gęsta sieć dostawców i producentów samochodów.

The situation in the alternative locations was, according to Italy, very different: a highly skilled workforce was available at Modena, as was a dense network of automotive suppliers and producers.

...na rok 2005 pokrywa się wprawdzie z tą z roku 2004, jednak mechanizm określania taryfy został
diametralnie
zmieniony – nowa cena aktualizowana jest zgodnie ze średnim wzrostem cen energii, jedna

The price set for 2005 happens to coincide with the 2004 price, but the price formation mechanism is fundamentally altered, since the new price is updated in line with average increases in energy...
Cena wyznaczona na rok 2005 pokrywa się wprawdzie z tą z roku 2004, jednak mechanizm określania taryfy został
diametralnie
zmieniony – nowa cena aktualizowana jest zgodnie ze średnim wzrostem cen energii, jednakże z gwarancją, że niezależnie od ich wysokości, wzrost taryfy nie może przekroczyć 4 % rocznie.

The price set for 2005 happens to coincide with the 2004 price, but the price formation mechanism is fundamentally altered, since the new price is updated in line with average increases in energy prices, with a guarantee that, however high such price increases may be, the tariff will not rise by more than 4 % yearly.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich