Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dewizowy
...podmioty z siedzibą na terytorium Republiki Słowackiej prowadzące działalność w zakresie obrotu
dewizowego
mogą w ramach ustanowionych przez Narodowy Bank Słowacji limitów i przepisów udzielać i u

Only
foreign exchange
entities established in the Slovak Republic can grant and obtain guarantees and liabilities according to determined limit and provisions of the National Bank of Slovakia.
Jedynie podmioty z siedzibą na terytorium Republiki Słowackiej prowadzące działalność w zakresie obrotu
dewizowego
mogą w ramach ustanowionych przez Narodowy Bank Słowacji limitów i przepisów udzielać i uzyskiwać gwarancje oraz zaciągać zobowiązania.

Only
foreign exchange
entities established in the Slovak Republic can grant and obtain guarantees and liabilities according to determined limit and provisions of the National Bank of Slovakia.

...jest to jednocześnie dzień rozliczeniowy w odniesieniu do rynku pieniężnego euro oraz transakcji
dewizowych
obejmujących euro;

...or the system replacing TARGET is open, and which is a settlement day for euro money market and
foreign exchange
transactions involving the euro;
„dzień roboczy Eurosystemu” oznacza dzień, w którym jest prowadzona działalność przez EBC lub przez jeden bądź więcej KBC oraz w którym funkcjonuje system TARGET bądź system który zastąpi TARGET, przy czym jest to jednocześnie dzień rozliczeniowy w odniesieniu do rynku pieniężnego euro oraz transakcji
dewizowych
obejmujących euro;

‘Eurosystem business day’ means a day on which the ECB or one or more NCBs are open for business, on which TARGET or the system replacing TARGET is open, and which is a settlement day for euro money market and
foreign exchange
transactions involving the euro;

...redukcji ryzyka rozrachunku transakcji dewizowych w przypadku przeprowadzania fazy euro transakcji
dewizowych
obejmujących waluty krajów azjatyckich).

...are expected, or in order to reduce foreign exchange settlement risk when processing the euro
leg
of
foreign exchange
deals involving Asian currencies).
z powodów związanych z ESBC (np. w dniach gdy oczekiwane są płatności w wyjątkowo dużej wysokości lub w celu redukcji ryzyka rozrachunku transakcji dewizowych w przypadku przeprowadzania fazy euro transakcji
dewizowych
obejmujących waluty krajów azjatyckich).

for ESCB-related reasons (e.g. on days when exceptional payment volumes are expected, or in order to reduce foreign exchange settlement risk when processing the euro
leg
of
foreign exchange
deals involving Asian currencies).

...to władze belgijskie utrzymują, że są to przyczyny leżące poza grupą Duferco (rynek surowców, kurs
dewizowy
i rynek wyrobów) i skutki zmniejszenia produkcji oraz konieczności restrukturyzacji,...

...authorities maintain that it was causes external to the Duferco group (raw materials market,
exchange
rates and product market) and the effects of the reduction in output and of the need for re
Jeżeli chodzi o minione wyniki Duferco Clabecq i Duferco La Louvière, to władze belgijskie utrzymują, że są to przyczyny leżące poza grupą Duferco (rynek surowców, kurs
dewizowy
i rynek wyrobów) i skutki zmniejszenia produkcji oraz konieczności restrukturyzacji, które dotknęły ich wyniki w istotny sposób i nie pozwoliły tym spółkom osiągnąć początkowo przewidywanych zysków.

As regards the past performance of Duferco Clabecq and Duferco La Louvière, the Belgian authorities maintain that it was causes external to the Duferco group (raw materials market,
exchange
rates and product market) and the effects of the reduction in output and of the need for restructuring that affected their results to a significant extent and did not allow the companies to achieve the forecasts set out in the initial business plants.

Średni kurs
dewizowy
opublikowany przez Narodowy Bank Słowacki (za listopad 2005 r.): 1 EUR = 38,4550 SKK.

The central rate published by the National Bank of Slovakia (November 2005) is EUR 1 = SKK 38,4550.
Średni kurs
dewizowy
opublikowany przez Narodowy Bank Słowacki (za listopad 2005 r.): 1 EUR = 38,4550 SKK.

The central rate published by the National Bank of Slovakia (November 2005) is EUR 1 = SKK 38,4550.

...Walutowego (MFW), Republika Tadżykistanu może w szczególnych okolicznościach stosować ograniczenia
dewizowe
związane z udzieleniem lub uzyskaniem krótkoterminowych i średnioterminowych kredytów...

...Fund (IMF) is introduced, the Republic of Tajikistan may in exceptional circumstances apply
exchange
restrictions connected with the granting or taking-up of short- and medium-term financial c
W odniesieniu do postanowień niniejszego artykułu, dopóki nie zostanie wprowadzona całkowita wymienialność waluty tadżyckiej w rozumieniu art. VIII Regulaminu Międzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW), Republika Tadżykistanu może w szczególnych okolicznościach stosować ograniczenia
dewizowe
związane z udzieleniem lub uzyskaniem krótkoterminowych i średnioterminowych kredytów finansowych, w takim zakresie, w jakim ograniczenia te są nakładane na Republikę Tadżykistanu przy udzielaniu takich kredytów i są dozwolone ze względu na status Republiki Tadżykistanu w MFW.

With reference to the provisions of this Article, until full convertibility of the Tajik currency within the meaning of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund (IMF) is introduced, the Republic of Tajikistan may in exceptional circumstances apply
exchange
restrictions connected with the granting or taking-up of short- and medium-term financial credits to the extent that such restrictions are imposed on Tajikistan for the granting of such credits and are permitted according to the Republic of Tajikistan’s status under the IMF.

...będących obywatelami Węgier i rezydentami w rozumieniu odpowiednich przepisów dotyczących obrotu
dewizowego
oraz posiadających stałe miejsce zamieszkania na Węgrzech od co najmniej roku.

...include at least two members, who are Hungarian citizens, residents in the meaning of the relevant
foreign exchange
regulations and have permanent residency in Hungary for at least one year.
HU: W skład zarządu instytucji finansowej powinno wchodzić przynajmniej dwóch członków będących obywatelami Węgier i rezydentami w rozumieniu odpowiednich przepisów dotyczących obrotu
dewizowego
oraz posiadających stałe miejsce zamieszkania na Węgrzech od co najmniej roku.

The board of a financial institution should include at least two members, who are Hungarian citizens, residents in the meaning of the relevant
foreign exchange
regulations and have permanent residency in Hungary for at least one year.

...upoważnione na mocy ustawy lub przepisów wykonawczych do nadzorowania giełdy, rynku obrotu
dewizowego
oraz rynku finansowych instrumentów pochodnych informowały jednostkę analityki finansowej

...States shall ensure that supervisory bodies empowered by law or regulation to oversee the stock,
foreign
exchange and financial derivatives markets inform the FIU if they discover facts that could
Państwa Członkowskie zapewniają, by organy nadzorcze upoważnione na mocy ustawy lub przepisów wykonawczych do nadzorowania giełdy, rynku obrotu
dewizowego
oraz rynku finansowych instrumentów pochodnych informowały jednostkę analityki finansowej o ujawnieniu okoliczności mogących mieć związek z praniem pieniędzy lub finansowaniem terroryzmu.

Member States shall ensure that supervisory bodies empowered by law or regulation to oversee the stock,
foreign
exchange and financial derivatives markets inform the FIU if they discover facts that could be related to money laundering or terrorist financing.

...ust. 2 lub ust. 5 po wejściu w życie niniejszej Umowy nie są wprowadzane żadne nowe ograniczenia
dewizowe
dotyczące przepływu kapitału i płatności bieżących z tym przepływem związanych, dokonywanyc

...prejudice to paragraph 2 or to paragraph 5, as from the entry into force of this Agreement, no new
foreign exchange
restrictions shall be introduced on the movement of capital and current payments...
Bez uszczerbku dla postanowień ust. 2 lub ust. 5 po wejściu w życie niniejszej Umowy nie są wprowadzane żadne nowe ograniczenia
dewizowe
dotyczące przepływu kapitału i płatności bieżących z tym przepływem związanych, dokonywanych między mieszkańcami Wspólnoty lub Republiki Tadżykistanu a istniejące ustalenia w tym zakresie nie mogą być zmienione na bardziej restrykcyjne.

Without prejudice to paragraph 2 or to paragraph 5, as from the entry into force of this Agreement, no new
foreign exchange
restrictions shall be introduced on the movement of capital and current payments connected therewith between residents of the Community and Tajikistan and nor shall the existing arrangements be made more restrictive.

...zgodnie z prawem państwa wykonującego; jednakże w odniesieniu do podatków, opłat, ceł i oborotu
dewizowego
nie można odmówić wykonania nakazu konfiskaty na tej podstawie, że prawo państwa wykonują

...under the law of the executing State; however, in relation to taxes, duties, customs duties and
exchange
activities, execution of a confiscation order may not be refused on the ground that the law
w jednym z przypadków określonych w art. 6 ust. 3 nakaz konfiskaty odnosi się do czynów niebędących przestępstwem pozwalającym na orzeczenie konfiskaty zgodnie z prawem państwa wykonującego; jednakże w odniesieniu do podatków, opłat, ceł i oborotu
dewizowego
nie można odmówić wykonania nakazu konfiskaty na tej podstawie, że prawo państwa wykonującego nie nakłada tego samego rodzaju podatków lub opłat albo też nie zawiera tego samego rodzaju przepisów dotyczących podatków, opłat, ceł oraz obrotu dewizowego, co prawo państwa wydającego;

in one of the cases referred to in Article 6(3), the confiscation order relates to acts which do not constitute an offence which permits confiscation under the law of the executing State; however, in relation to taxes, duties, customs duties and
exchange
activities, execution of a confiscation order may not be refused on the ground that the law of the executing State does not impose the same kind of tax or duty or does not contain the same types of rules concerning taxes, duties, customs duties and exchange activities as the law of the issuing State;

W sprawach dotyczących podatków, ceł i obrotu
dewizowego
nie można jednak odmówić wykonania wyroku i, w stosownych przypadkach, decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia, powołując się...

However, in relation to taxes or duties, customs and
exchange
, execution of the judgment or, where applicable, the probation decision may not be refused on the grounds that the law of the executing...
W sprawach dotyczących podatków, ceł i obrotu
dewizowego
nie można jednak odmówić wykonania wyroku i, w stosownych przypadkach, decyzji w sprawie zawieszenia lub warunkowego zwolnienia, powołując się na fakt, że prawo państwa wykonania nie nakłada podatków lub ceł tego samego rodzaju lub nie zawiera tego samego rodzaju przepisów dotyczących podatków, ceł lub obrotu dewizowego, co prawo państwa wydania;

However, in relation to taxes or duties, customs and
exchange
, execution of the judgment or, where applicable, the probation decision may not be refused on the grounds that the law of the executing State does not impose the same kind of tax or duty or does not contain the same type of rules as regards taxes or duties, customs and exchange regulations as the law of the issuing State;

W odniesieniu do podatków lub opłat, ceł i obrotu
dewizowego
nie odmawia się jednak wykonania wyroku na tej podstawie, że prawo państwa wykonującego nie nakłada tego samego rodzaju podatków lub opłat...

However, in relation to taxes or duties, customs and
exchange
, execution of a judgment may not be refused on the ground that the law of the executing State does not impose the same kind of tax or...
W odniesieniu do podatków lub opłat, ceł i obrotu
dewizowego
nie odmawia się jednak wykonania wyroku na tej podstawie, że prawo państwa wykonującego nie nakłada tego samego rodzaju podatków lub opłat albo też nie zawiera tego samego rodzaju przepisów dotyczących podatków, opłat, ceł oraz obrotu dewizowego, co prawo państwa wydającego;

However, in relation to taxes or duties, customs and
exchange
, execution of a judgment may not be refused on the ground that the law of the executing State does not impose the same kind of tax or duty or does not contain the same type of rules as regards taxes, duties and customs and exchange regulations as the law of the issuing State;

Od tej daty Wspólnota posiada kompetencje w kwestiach reżimu walutowego i
dewizowego
w Państwach Członkowskich przyjmujących euro.

The Community has competence, as from the same date, in monetary and
foreign
exchange regime matters in Member States adopting the euro.
Od tej daty Wspólnota posiada kompetencje w kwestiach reżimu walutowego i
dewizowego
w Państwach Członkowskich przyjmujących euro.

The Community has competence, as from the same date, in monetary and
foreign
exchange regime matters in Member States adopting the euro.

...zamiaru udzielania przez rząd francuski eksporterom francuskim specjalnej ochrony przed ryzykiem
dewizowym
w związku z przetargiem na budowę elektrowni w Grecji (Dz.U. L 230 z 28.8.1984, s. 25).

...Commission Decision of 27 June 1984 concerning the French Government’s intention to accord special
exchange
risk cover to French exporters in respect of a tender for the construction of a power...
Decyzja Komisji z dnia 17 maja 1982 r. dotycząca dopłat do odsetek od kredytów na wywóz z Francji do Grecji po przystąpieniu tego kraju do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (Dz.U. L 159 z 10.6.1982, s. 44); decyzja Komisji z dnia 27 czerwca 1984 r. dotycząca zamiaru udzielania przez rząd francuski eksporterom francuskim specjalnej ochrony przed ryzykiem
dewizowym
w związku z przetargiem na budowę elektrowni w Grecji (Dz.U. L 230 z 28.8.1984, s. 25).

Commission Decision of 17 May 1982 concerning the subsidising of interest rates on credits for exports from France to Greece after the accession of that country to the European Economic Community (OJ L 159, 10.6.1982, p. 44); Commission Decision of 27 June 1984 concerning the French Government’s intention to accord special
exchange
risk cover to French exporters in respect of a tender for the construction of a power station in Greece (OJ L 230, 28.8.1984, p. 25).

...są płatności w wyjątkowo dużej wysokości lub w celu redukcji ryzyka rozrachunku transakcji
dewizowych
w przypadku przeprowadzania fazy euro transakcji dewizowych obejmujących waluty krajów az

...reasons (e.g. on days when exceptional payment volumes are expected, or in order to reduce
foreign exchange
settlement risk when processing the euro leg of foreign exchange deals involving As
z powodów związanych z ESBC (np. w dniach gdy oczekiwane są płatności w wyjątkowo dużej wysokości lub w celu redukcji ryzyka rozrachunku transakcji
dewizowych
w przypadku przeprowadzania fazy euro transakcji dewizowych obejmujących waluty krajów azjatyckich).

for ESCB-related reasons (e.g. on days when exceptional payment volumes are expected, or in order to reduce
foreign exchange
settlement risk when processing the euro leg of foreign exchange deals involving Asian currencies).

...jeszcze Państwem Członkowskim, a wiele Państw Członkowskich utrzymywało prawa bankowe i kontrole
dewizowe
zapobiegające korzystaniu z takich korzyści podatkowych, jak te dostępne w Gibraltarze.

In 1984 Spain was not yet a Member State, and many Member States maintained banking laws and
exchange
controls preventing the use of tax advantages such as those available in Gibraltar.
W roku 1984 Hiszpania nie była jeszcze Państwem Członkowskim, a wiele Państw Członkowskich utrzymywało prawa bankowe i kontrole
dewizowe
zapobiegające korzystaniu z takich korzyści podatkowych, jak te dostępne w Gibraltarze.

In 1984 Spain was not yet a Member State, and many Member States maintained banking laws and
exchange
controls preventing the use of tax advantages such as those available in Gibraltar.

Do celów kontroli
dewizowej
»rezydent« jest obywatelem Bahamów albo licencjonowaną osobą prawną krajową lub zagraniczną, która uzyskała zezwolenie na prowadzenie transakcji z innymi rezydentami.

For the purposes of
exchange
controls, a “resident” is either a citizen of The Bahamas, or a licensed juridical person, either foreign or domestic-owned, that is permitted to engage in transactions...
Do celów kontroli
dewizowej
»rezydent« jest obywatelem Bahamów albo licencjonowaną osobą prawną krajową lub zagraniczną, która uzyskała zezwolenie na prowadzenie transakcji z innymi rezydentami.

For the purposes of
exchange
controls, a “resident” is either a citizen of The Bahamas, or a licensed juridical person, either foreign or domestic-owned, that is permitted to engage in transactions with other residents.

Do celów kontroli
dewizowej
»rezydent« jest obywatelem Bahamów albo licencjonowaną osobą prawną krajową lub zagraniczną, która uzyskała zezwolenie na prowadzenie transakcji z innymi rezydentami.

For the purposes of
exchange
controls, a “resident” is either a citizen of The Bahamas, or a licensed juridical person, either foreign or domestic-owned, that is permitted to engage in transactions...
Do celów kontroli
dewizowej
»rezydent« jest obywatelem Bahamów albo licencjonowaną osobą prawną krajową lub zagraniczną, która uzyskała zezwolenie na prowadzenie transakcji z innymi rezydentami.

For the purposes of
exchange
controls, a “resident” is either a citizen of The Bahamas, or a licensed juridical person, either foreign or domestic-owned, that is permitted to engage in transactions with other residents.

MT: W przypadku zobowiązań trybu 3, zgodnie z przepisami dotyczącymi kontroli
dewizowej
, nierezydenci mogą świadczyć usługi przez rejestrację przedsiębiorstwa na Malcie, pod warunkiem otrzymania...

For mode (3) commitments, under
exchange
control legislation non-residents wishing to supply any services through the registration of a local company may do so with the prior permission of the...
MT: W przypadku zobowiązań trybu 3, zgodnie z przepisami dotyczącymi kontroli
dewizowej
, nierezydenci mogą świadczyć usługi przez rejestrację przedsiębiorstwa na Malcie, pod warunkiem otrzymania uprzedniego zezwolenia Banku Centralnego Malty.

For mode (3) commitments, under
exchange
control legislation non-residents wishing to supply any services through the registration of a local company may do so with the prior permission of the Central Bank of Malta.

MT: W przypadku zobowiązań trybu (3), zgodnie z prawodawstwem dotyczącym kontroli
dewizowej
, nierezydenci mogą świadczyć usługi przez rejestrację przedsiębiorstwa lokalnego, pod warunkiem otrzymania...

For mode (3) commitments, under
exchange
control legislation non-residents wishing to supply any services through the registration of a local company may do so with the prior permission of the...
MT: W przypadku zobowiązań trybu (3), zgodnie z prawodawstwem dotyczącym kontroli
dewizowej
, nierezydenci mogą świadczyć usługi przez rejestrację przedsiębiorstwa lokalnego, pod warunkiem otrzymania uprzedniego zezwolenia Banku Centralnego Malty.

For mode (3) commitments, under
exchange
control legislation non-residents wishing to supply any services through the registration of a local company may do so with the prior permission of the Central Bank of Malta.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich