Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: deportacja
...urodzenia: Poshok, Irak. Dodatkowe informacje: a) w dniu 18.10.2004 władze włoskie wydały nakaz
deportacji
. b) uważa się, że ukrywa się przed włoskim wymiarem sprawiedliwości od września 2007 r. D

...Title: Imam. Date of birth: 1.11.1975. Place of birth: Poshok, Iraq. Other information: (a) A
deportation
order was issued by the Italian authorities on 18.10.2004; (b) Considered a fugitive fro
„Mohammad Tahir Hammid (alias Abdelhamid Al Kurdi). Tytuł: Imam. Data urodzenia: 1.11.1975. Miejsce urodzenia: Poshok, Irak. Dodatkowe informacje: a) w dniu 18.10.2004 władze włoskie wydały nakaz
deportacji
. b) uważa się, że ukrywa się przed włoskim wymiarem sprawiedliwości od września 2007 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 12.11.2003.”

‘Mohammad Tahir Hammid (alias Abdelhamid Al Kurdi). Title: Imam. Date of birth: 1.11.1975. Place of birth: Poshok, Iraq. Other information: (a) A
deportation
order was issued by the Italian authorities on 18.10.2004; (b) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as of September 2007. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 12.11.2003.’

Inne informacje: zgłoszono jego aresztowanie w Turcji i
deportację
do Włoch.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: reported arrested in Turkey and
deported
to Italy.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:
Inne informacje: zgłoszono jego aresztowanie w Turcji i
deportację
do Włoch.” w tytule „Osoby fizyczne” otrzymuje brzmienie:

Other information: reported arrested in Turkey and
deported
to Italy.’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Inne informacje: zgłoszono jego aresztowanie w Turcji i
deportację
do Włoch.

Other information: reported arrested in Turkey and
deported
to Italy.
Inne informacje: zgłoszono jego aresztowanie w Turcji i
deportację
do Włoch.

Other information: reported arrested in Turkey and
deported
to Italy.

Jeżeli nakaz wydalenia lub
deportacji
nie stanowi części wyroku, proszę podać nazwę organu, który wydał nakaz, datę jego wydania oraz numer referencyjny, jeśli dostępny: …

If the expulsion or
deportation
order is not included in the judgment, please provide the name of the authority that issued the order, the date of issue, and, if available, the reference number: …
Jeżeli nakaz wydalenia lub
deportacji
nie stanowi części wyroku, proszę podać nazwę organu, który wydał nakaz, datę jego wydania oraz numer referencyjny, jeśli dostępny: …

If the expulsion or
deportation
order is not included in the judgment, please provide the name of the authority that issued the order, the date of issue, and, if available, the reference number: …

...państwo członkowskie, które go dokonało, może przekazać informacje konieczne do wydalenia (powrotu/
deportacji
) obywatela państwa trzeciego.

...issued, the Member State issuing the alert may forward the information required to expel (return/
deport
) a third-country national.
jeżeli na swoim terytorium państwo członkowskie zatrzyma osobę, której dotyczy wpis, państwo członkowskie, które go dokonało, może przekazać informacje konieczne do wydalenia (powrotu/
deportacji
) obywatela państwa trzeciego.

if, on its territory, a Member State intercepts a person for whom an alert has been issued, the Member State issuing the alert may forward the information required to expel (return/
deport
) a third-country national.

...państwo członkowskie, które go dokonało, może przekazać informacje konieczne do wydalenia (powrotu/
deportacji
) obywatela państwa trzeciego.

...issued, the Member State issuing the alert may forward the information required to expel (return/
deport
) a third-country national.
jeżeli na swoim terytorium państwo członkowskie zatrzyma osobę, której dotyczy wpis, państwo członkowskie, które go dokonało, może przekazać informacje konieczne do wydalenia (powrotu/
deportacji
) obywatela państwa trzeciego.

if, on its territory, a Member State intercepts a person for whom an alert has been issued, the Member State issuing the alert may forward the information required to expel (return/
deport
) a third-country national.

...Algieria. Obywatelstwo: algierskie. Dodatkowe informacje: a) przetrzymywany we Włoszech do czasu
deportacji
w dniu 13.8.2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.9.2002 r.

...Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) He was detained in Italy until being
deported
to Algeria on 13.8.2006. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.9.2002.’
„Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (alias a) Abdelhalim Remadna, b) Jalloul. Adres: Algieria. Data urodzenia: 2.4.1966 r. Miejsce urodzenia: Biskra, Algieria. Obywatelstwo: algierskie. Dodatkowe informacje: a) przetrzymywany we Włoszech do czasu
deportacji
w dniu 13.8.2006 r. Data wyznaczenia, o której mowa w art. 2a ust. 4 lit. b): 3.9.2002 r.”

‘Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (alias (a) Abdelhalim Remadna, (b) Jalloul. Address: Algeria. Date of birth: 2.4.1966. Place of birth: Biskra, Algeria. Nationality: Algerian. Other information: (a) He was detained in Italy until being
deported
to Algeria on 13.8.2006. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 3.9.2002.’

...więcej państw członkowskich, obywateli państw trzecich, którzy podlegają indywidualnemu nakazowi
deportacji
(Dz.U. L 261 z 6.8.2004, str. 28);

Council Decision 2004/573/EC of 29 April 2004 on the organisation of joint flights for the removal, from the territory of two or more Member States, of third-country nationals who are the subjects of...
decyzja Rady 2004/573/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie organizacji wspólnych lotów w celu wydalenia z terytorium dwóch lub więcej państw członkowskich, obywateli państw trzecich, którzy podlegają indywidualnemu nakazowi
deportacji
(Dz.U. L 261 z 6.8.2004, str. 28);

Council Decision 2004/573/EC of 29 April 2004 on the organisation of joint flights for the removal, from the territory of two or more Member States, of third-country nationals who are the subjects of individual removal orders (OJ L 261, 6.8.2004, p. 28);

...liczby Państw Członkowskich, obywateli państw trzecich, którzy podlegają indywidualnym nakazom
deportacji
(Dz.U. L 261 z 6.8.2004, str. 28)

...territory of two or more Member States, of third-country nationals who are subjects of individual
removal
orders (OJ L 261, 6.8.2004, p. 28)
Decyzja Rady 2004/573/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie organizacji wspólnych lotów w celu deportacji, z terytoriów dwóch lub większej liczby Państw Członkowskich, obywateli państw trzecich, którzy podlegają indywidualnym nakazom
deportacji
(Dz.U. L 261 z 6.8.2004, str. 28)

Council Decision 2004/573/EC of 29 April 2004 on the organisation of joint flights for removals from the territory of two or more Member States, of third-country nationals who are subjects of individual
removal
orders (OJ L 261, 6.8.2004, p. 28)

...w ust. 1, jest uzasadniona tym, że obywatel państwa trzeciego został poddany środkom obejmującym
deportację
, odmowę pozwolenia na wjazd lub wydalenie, które nie zostały unieważnione ani zawieszone

An alert may also be entered when the decision referred to in paragraph 1 is based on the fact that the third-country national has been subject to a measure involving expulsion, refusal of entry or...
Wpisu można również dokonać, jeżeli decyzja, o której mowa w ust. 1, jest uzasadniona tym, że obywatel państwa trzeciego został poddany środkom obejmującym
deportację
, odmowę pozwolenia na wjazd lub wydalenie, które nie zostały unieważnione ani zawieszone i w których zawarte są lub którym towarzyszą zakaz wjazdu lub, stosownie do sytuacji, zakaz pobytu, z uwagi na naruszenie krajowych przepisów dotyczących wjazdu lub pobytu obywateli państw trzecich.

An alert may also be entered when the decision referred to in paragraph 1 is based on the fact that the third-country national has been subject to a measure involving expulsion, refusal of entry or removal which has not been rescinded or suspended, that includes or is accompanied by a prohibition on entry or, where applicable, a prohibition on residence, based on a failure to comply with national regulations on the entry or residence of third-country nationals.

...dokonać na podstawie faktu, że wobec obywatela kraju trzeciego zastosowano środki obejmujące
deportację
, odmowę pozwolenia na wjazd lub wydalenie, które nie zostały unieważnione ani zawieszone

An alert may be also entered based on the fact that the third-country national has been subject to a measure involving expulsion, refusal of entry or removal which has not been rescinded or...
Wpisu można również dokonać na podstawie faktu, że wobec obywatela kraju trzeciego zastosowano środki obejmujące
deportację
, odmowę pozwolenia na wjazd lub wydalenie, które nie zostały unieważnione ani zawieszone i w których zawarte są lub którym towarzyszą zakaz wjazdu lub zakaz pobytu, z uwagi na naruszenie krajowych przepisów dotyczących wjazdu lub pobytu obywateli krajów trzecich.

An alert may be also entered based on the fact that the third-country national has been subject to a measure involving expulsion, refusal of entry or removal which has not been rescinded or suspended, that includes or is accompanied by a prohibition on entry or residence, based on the failure to comply with national regulations on the entry or residence of third-country nationals.

...dokonać na podstawie faktu, że wobec obywatela kraju trzeciego zastosowano środki obejmujące
deportację
, odmowę pozwolenia na wjazd lub wydalenie, które nie zostały unieważnione ani zawieszone

An alert may be also entered based on the fact that the third-country national has been subject to a measure involving expulsion, refusal of entry or removal which has not been rescinded or...
Wpisu można również dokonać na podstawie faktu, że wobec obywatela kraju trzeciego zastosowano środki obejmujące
deportację
, odmowę pozwolenia na wjazd lub wydalenie, które nie zostały unieważnione ani zawieszone i w których zawarte są lub którym towarzyszą zakaz wjazdu lub zakaz pobytu, z uwagi na naruszenie krajowych przepisów dotyczących wjazdu lub pobytu obywateli krajów trzecich.

An alert may be also entered based on the fact that the third-country national has been subject to a measure involving expulsion, refusal of entry or removal which has not been rescinded or suspended, that includes or is accompanied by a prohibition on entry or residence, based on the failure to comply with national regulations on the entry or residence of third-country nationals.

Decyzja Rady 2004/573/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie organizacji wspólnych lotów w celu
deportacji
, z terytoriów dwóch lub większej liczby Państw Członkowskich, obywateli państw trzecich,...

Council Decision 2004/573/EC of 29 April 2004 on the organisation of joint flights for
removals
from the territory of two or more Member States, of third-country nationals who are subjects of...
Decyzja Rady 2004/573/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie organizacji wspólnych lotów w celu
deportacji
, z terytoriów dwóch lub większej liczby Państw Członkowskich, obywateli państw trzecich, którzy podlegają indywidualnym nakazom deportacji (Dz.U. L 261 z 6.8.2004, str. 28)

Council Decision 2004/573/EC of 29 April 2004 on the organisation of joint flights for
removals
from the territory of two or more Member States, of third-country nationals who are subjects of individual removal orders (OJ L 261, 6.8.2004, p. 28)

...będzie ona deportowana po zwolnieniu jej z wykonania kary na podstawie nakazu o wydaleniu lub
deportacji
będącego częścią wyroku lub na podstawie decyzji sądu albo organu administracyjnego lub j

...State is the State of nationality of the sentenced person, to which the sentenced person will be
deported
, once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsi
Osoba skazana jest obywatelem państwa wykonującego, do którego będzie ona deportowana po zwolnieniu jej z wykonania kary na podstawie nakazu o wydaleniu lub
deportacji
będącego częścią wyroku lub na podstawie decyzji sądu albo organu administracyjnego lub jakiegokolwiek innego środka będącego następstwem wyroku.

The executing State is the State of nationality of the sentenced person, to which the sentenced person will be
deported
, once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or
deportation
order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure taken consequential to the judgment.

...którego będzie deportowana po zwolnieniu jej z wykonania kary na podstawie nakazu o wydaleniu lub
deportacji
będącego częścią wyroku lub decyzji sądowej albo administracyjnej lub jakiegokolwiek...

...once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or
deportation
order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other
państwa członkowskiego, którego osoba skazana jest obywatelem, ale w którym nie mieszka, i do którego będzie deportowana po zwolnieniu jej z wykonania kary na podstawie nakazu o wydaleniu lub
deportacji
będącego częścią wyroku lub decyzji sądowej albo administracyjnej lub jakiegokolwiek innego środka będącego następstwem wyroku; lub

the Member State of nationality, to which, while not being the Member State where he or she lives, the sentenced person will be deported, once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or
deportation
order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure taken consequential to the judgment; or

...skazana będzie deportowana po zwolnieniu jej z wykonania kary na podstawie nakazu o wydaleniu lub
deportacji
będącego częścią wyroku lub decyzji sądu albo organu administracyjnego lub...

...once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or
deportation
order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other
do państwa członkowskiego, do którego osoba skazana będzie deportowana po zwolnieniu jej z wykonania kary na podstawie nakazu o wydaleniu lub
deportacji
będącego częścią wyroku lub decyzji sądu albo organu administracyjnego lub jakiegokolwiek innego środka będącego następstwem wyroku;

to the Member State to which the sentenced person will be deported once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or
deportation
order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure consequential to the judgment;

Zwolniony z więzienia dnia 15.10.2004 r. Dnia 18.10.2004 r. wydano skierowany przeciwko niemu nakaz
deportacji
.

Released on 15.10.2004. A
deportation
order was issued on 18.10.2004.
Zwolniony z więzienia dnia 15.10.2004 r. Dnia 18.10.2004 r. wydano skierowany przeciwko niemu nakaz
deportacji
.

Released on 15.10.2004. A
deportation
order was issued on 18.10.2004.

W dniu 18.10.2004 wydano nakaz
deportacji
.

A
deportation
order was issued on 18.10.2004.
W dniu 18.10.2004 wydano nakaz
deportacji
.

A
deportation
order was issued on 18.10.2004.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich