Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: czarter
Usługi
czarteru
lotniczego

Air-charter
services
Usługi
czarteru
lotniczego

Air-charter
services

...aby liczba czarterów jego statków rybackich dokonujących połowów tuńczyka błękitnopłetwego i okres
czarteru
były proporcjonalne do kwoty przyznanej krajowi przeprowadzającemu czarter.

...Member State shall ensure that the number of its bluefin tuna fishing vessels chartered and the
duration
of the
charter
shall be commensurate with the quota allocated to the charter nation.
Każde państwo członkowskie zapewnia, aby liczba czarterów jego statków rybackich dokonujących połowów tuńczyka błękitnopłetwego i okres
czarteru
były proporcjonalne do kwoty przyznanej krajowi przeprowadzającemu czarter.

Each Member State shall ensure that the number of its bluefin tuna fishing vessels chartered and the
duration
of the
charter
shall be commensurate with the quota allocated to the charter nation.

...aby liczba czarterów jego statków rybackich dokonujących połowów tuńczyka błękitnopłetwego i okres
czarteru
były proporcjonalne do kwoty przyznanej krajowi przeprowadzającemu czarter.

...Member State shall ensure that the number of its bluefin tuna fishing vessels chartered and the
duration
of the
charter
shall be commensurate with the quota allocated to the charter nation.
Każde państwo członkowskie dopilnowuje, aby liczba czarterów jego statków rybackich dokonujących połowów tuńczyka błękitnopłetwego i okres
czarteru
były proporcjonalne do kwoty przyznanej krajowi przeprowadzającemu czarter.

Each Member State shall ensure that the number of its bluefin tuna fishing vessels chartered and the
duration
of the
charter
shall be commensurate with the quota allocated to the charter nation.

W odniesieniu do statków pływających tymczasowo pod banderą danego państwa członkowskiego (
czarter
samej łodzi) przedłożone informacje zawierają ponadto:

For vessels temporarily flying the flag of a Member State (
bare
boat
charter
), the information forwarded shall furthermore include:
W odniesieniu do statków pływających tymczasowo pod banderą danego państwa członkowskiego (
czarter
samej łodzi) przedłożone informacje zawierają ponadto:

For vessels temporarily flying the flag of a Member State (
bare
boat
charter
), the information forwarded shall furthermore include:

W odniesieniu do statków pływających tymczasowo pod banderą danego Państwa Członkowskiego (
czarter
samej łodzi), przedłożone informacje zawierają ponadto:

For vessels temporarily flying the flag of a Member State (
bare
boat
charter
), the information forwarded shall furthermore include:
W odniesieniu do statków pływających tymczasowo pod banderą danego Państwa Członkowskiego (
czarter
samej łodzi), przedłożone informacje zawierają ponadto:

For vessels temporarily flying the flag of a Member State (
bare
boat
charter
), the information forwarded shall furthermore include:

W odniesieniu do statków pływających tymczasowo pod banderą Państwa Członkowskiego (
czarter
samej łodzi), przedłożone informacje zawierają:

For vessels temporarily flying the flag of a Member State (
bare
boat
charter
), the information forwarded shall include:
W odniesieniu do statków pływających tymczasowo pod banderą Państwa Członkowskiego (
czarter
samej łodzi), przedłożone informacje zawierają:

For vessels temporarily flying the flag of a Member State (
bare
boat
charter
), the information forwarded shall include:

...o statkach tymczasowo pływających pod banderą danego państwa członkowskiego (gdy dochodzi do
czarteru
samego statku, ang. bare boat charter) zawierają ponadto:

For vessels temporarily flying the flag of a Member State (bare boat
charter
), the information forwarded shall furthermore include:
Informacje o statkach tymczasowo pływających pod banderą danego państwa członkowskiego (gdy dochodzi do
czarteru
samego statku, ang. bare boat charter) zawierają ponadto:

For vessels temporarily flying the flag of a Member State (bare boat
charter
), the information forwarded shall furthermore include:

...zamówień na świadczenie usług frachtu za pośrednictwem gazowca na zasadach długoterminowego
czarteru
czasowego, z opcją zwiększenia liczby gazowców do dwóch na każde przedsiębiorstwo.

In 1999, Repsol awarded three shipowners one contract each for the
chartering
of one LNG tanker each, plus the option for one extra tanker each, under a long-term time-charter arrangement.
W 1999 r. Repsol udzieliło trzem armatorom wspomnianych zamówień na świadczenie usług frachtu za pośrednictwem gazowca na zasadach długoterminowego
czarteru
czasowego, z opcją zwiększenia liczby gazowców do dwóch na każde przedsiębiorstwo.

In 1999, Repsol awarded three shipowners one contract each for the
chartering
of one LNG tanker each, plus the option for one extra tanker each, under a long-term time-charter arrangement.

Nie zezwala się jednak na uzgodnienia w zakresie
czarteru
obejmujące statki, które zdaniem NAFO lub innej regionalnej organizacji rybackiej brały udział w nielegalnych, nieudokumentowanych i...

Chartering
arrangements involving vessels identified by NAFO or any other Regional fisheries Organisation as having been involved in Illegal, Unreported and Unregulated (IUU) fishing activities...
Nie zezwala się jednak na uzgodnienia w zakresie
czarteru
obejmujące statki, które zdaniem NAFO lub innej regionalnej organizacji rybackiej brały udział w nielegalnych, nieudokumentowanych i nieuregulowanych połowach (IUU).

Chartering
arrangements involving vessels identified by NAFO or any other Regional fisheries Organisation as having been involved in Illegal, Unreported and Unregulated (IUU) fishing activities shall, however, not be permitted.

Nie zezwala się jednak na uzgodnienia w zakresie
czarteru
obejmujące statki, które zdaniem NAFO lub innej regionalnej organizacji rybackiej brały udział w nielegalnych, nieudokumentowanych i...

Chartering
arrangements involving vessels identified by NAFO or any other Regional fisheries Organisation as having been involved in Illegal, Unreported and Unregulated (IUU) fishing activities...
Nie zezwala się jednak na uzgodnienia w zakresie
czarteru
obejmujące statki, które zdaniem NAFO lub innej regionalnej organizacji rybackiej brały udział w nielegalnych, nieudokumentowanych i nieuregulowanych połowach (IUU).

Chartering
arrangements involving vessels identified by NAFO or any other Regional fisheries Organisation as having been involved in Illegal, Unreported and Unregulated (IUU) fishing activities shall, however, not be permitted.

gatunki objęte
czarterem
i wielkości dopuszczalnych połowów przyznane umową czarterową;

species covered by the
charter
and fishing opportunities allocated by the charter contract;
gatunki objęte
czarterem
i wielkości dopuszczalnych połowów przyznane umową czarterową;

species covered by the
charter
and fishing opportunities allocated by the charter contract;

gatunki objęte
czarterem
i wielkości dopuszczalne połowów przyznane umową czarterową;

species covered by the
charter
and fishing opportunities allocated by the charter contract;
gatunki objęte
czarterem
i wielkości dopuszczalne połowów przyznane umową czarterową;

species covered by the
charter
and fishing opportunities allocated by the charter contract;

gatunki objęte
czarterem
i wielkości dopuszczalnych połowów przyznane umową czarterową;

species covered by the
charter
and fishing opportunities allocated by the charter contract;
gatunki objęte
czarterem
i wielkości dopuszczalnych połowów przyznane umową czarterową;

species covered by the
charter
and fishing opportunities allocated by the charter contract;

...udzielone przez SEPI zabezpieczały jedynie wypełnienie postanowień umów dotyczących czasowego
czarteru
i umów w sprawie budowy statków, umożliwiając Repsol dotrzymanie umów przewozu gazu podpisa

...companies, SEPI’s counter-guarantees only ensured that the contractual terms of the vessels’
chartering
contracts and shipbuilding contracts would be complied with, thereby enabling Repsol to c
Tak jak w przypadku gwarancji uzyskanych od spółek dominujących armatorów, regwarancje udzielone przez SEPI zabezpieczały jedynie wypełnienie postanowień umów dotyczących czasowego
czarteru
i umów w sprawie budowy statków, umożliwiając Repsol dotrzymanie umów przewozu gazu podpisanych z innymi podmiotami,

Similarly to the guarantees received from the shipowner parent companies, SEPI’s counter-guarantees only ensured that the contractual terms of the vessels’
chartering
contracts and shipbuilding contracts would be complied with, thereby enabling Repsol to comply with the LNG transportation contracts signed with other parties.

W dniu zawarcia uzgodnień w zakresie
czarteru
państwo członkowskie bandery przesyła Komisji następujące informacje, które Komisja przekazuje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO:

On the date of the conclusion of a
chartering
arrangement, the flag Member State shall send the following information to the Commission, which shall forward this information to the Executive...
W dniu zawarcia uzgodnień w zakresie
czarteru
państwo członkowskie bandery przesyła Komisji następujące informacje, które Komisja przekazuje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO:

On the date of the conclusion of a
chartering
arrangement, the flag Member State shall send the following information to the Commission, which shall forward this information to the Executive Secretary of NAFO:

W dniu zawarcia uzgodnień w zakresie
czarteru
Państwo Członkowskie bandery przesyła Komisji następujące informacje, które Komisja przekazuje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO:

On the date of the conclusion of a
chartering
arrangement, the flag Member State shall send the following information to the Commission, which shall forward this information to the Executive...
W dniu zawarcia uzgodnień w zakresie
czarteru
Państwo Członkowskie bandery przesyła Komisji następujące informacje, które Komisja przekazuje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO:

On the date of the conclusion of a
chartering
arrangement, the flag Member State shall send the following information to the Commission, which shall forward this information to the Executive Secretary of NAFO:

Po wygaśnięciu uzgodnień w zakresie
czarteru
Państwo Członkowskie bandery informuje o tym Komisję, która niezwłocznie przekazuje te informacje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO:

When the
charter
arrangement ends, the flag Member State shall inform the Commission, which shall promptly forward this information to the Executive Secretary of NAFO.
Po wygaśnięciu uzgodnień w zakresie
czarteru
Państwo Członkowskie bandery informuje o tym Komisję, która niezwłocznie przekazuje te informacje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO:

When the
charter
arrangement ends, the flag Member State shall inform the Commission, which shall promptly forward this information to the Executive Secretary of NAFO.

Po wygaśnięciu uzgodnień w zakresie
czarteru
państwo członkowskie bandery informuje o tym Komisję, która niezwłocznie przekazuje te informacje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO.

When the
charter
arrangement ends, the flag Member State shall inform the Commission, which shall promptly forward this information to the Executive Secretary of NAFO.
Po wygaśnięciu uzgodnień w zakresie
czarteru
państwo członkowskie bandery informuje o tym Komisję, która niezwłocznie przekazuje te informacje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO.

When the
charter
arrangement ends, the flag Member State shall inform the Commission, which shall promptly forward this information to the Executive Secretary of NAFO.

Zgłoszenie zawiera na stronie 40 formularza CO tabelę z wykazami miejsc docelowych
czarteru
Transavii i Martinair w krajach śródziemnomorskich w sezonie letnim 1998.

...notification contains on page 40 of Form CO a table with a listing of Transavia's and Martinair's
charter
destinations to the Mediterranean for the summer season 1998.
Zgłoszenie zawiera na stronie 40 formularza CO tabelę z wykazami miejsc docelowych
czarteru
Transavii i Martinair w krajach śródziemnomorskich w sezonie letnim 1998.

The notification contains on page 40 of Form CO a table with a listing of Transavia's and Martinair's
charter
destinations to the Mediterranean for the summer season 1998.

Informacja o miejscach docelowych
czarteru
Transavii

Information on Transavia
Charter
Destinations
Informacja o miejscach docelowych
czarteru
Transavii

Information on Transavia
Charter
Destinations

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich