Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ciężar
...za pomocą sworzni ani drzwi zamykających się pod wpływem własnego ciężaru lub pod działaniem
ciężaru
opadającego.

Plate doors secured only by bolts and doors required to be closed by dropping or by the action of a dropping weight are not permitted.
Nie dopuszcza się stosowania drzwi z płyt mocowanych jedynie za pomocą sworzni ani drzwi zamykających się pod wpływem własnego ciężaru lub pod działaniem
ciężaru
opadającego.

Plate doors secured only by bolts and doors required to be closed by dropping or by the action of a dropping weight are not permitted.

Różnica
ciężaru
między największym i najmniejszym owocem w każdym opakowaniu nie może przekraczać:

The difference in
weight
between the largest and the smallest fruit in each package must not exceed:
Różnica
ciężaru
między największym i najmniejszym owocem w każdym opakowaniu nie może przekraczać:

The difference in
weight
between the largest and the smallest fruit in each package must not exceed:

...zawierające wysuszone kolonie ponownie waży się i oblicza się ciężar masy świeżej przez odjęcie
ciężaru
pustej probówki.

Tubes, containing the now dried colonies, are re-weighed and the fresh weight is calculated by subtracting the weight of the empty tube.
Probówki zawierające wysuszone kolonie ponownie waży się i oblicza się ciężar masy świeżej przez odjęcie
ciężaru
pustej probówki.

Tubes, containing the now dried colonies, are re-weighed and the fresh weight is calculated by subtracting the weight of the empty tube.

znajdować się w metalowych puszkach, których
ciężar
jednostkowy nie przekracza 2500 gramów netto.

be put in tins of a unit
weight
of not more than 2500 grams net.
znajdować się w metalowych puszkach, których
ciężar
jednostkowy nie przekracza 2500 gramów netto.

be put in tins of a unit
weight
of not more than 2500 grams net.

W celu uniknięcia nakładania nadmiernego
ciężaru
finansowego na podmioty gospodarcze przy składaniu ofert w pierwszym etapie, należy dokładnie określić, że związane z nimi zabezpieczenie pieniężne...

To avoid placing a financial
burden
on operators submitting offers in this first period, it should be allowed for the security that has to be lodged on submission of the offers, when it is lodged in...
W celu uniknięcia nakładania nadmiernego
ciężaru
finansowego na podmioty gospodarcze przy składaniu ofert w pierwszym etapie, należy dokładnie określić, że związane z nimi zabezpieczenie pieniężne będzie wymagane w momencie składania oferty, ale będzie obowiązywać dopiero od dnia następującego po końcowej dacie składania ofert.

To avoid placing a financial
burden
on operators submitting offers in this first period, it should be allowed for the security that has to be lodged on submission of the offers, when it is lodged in the form of a bank guarantee, not to be payable until the day following the final day for the submission of offers.

W celu uniknięcia nakładania nadmiernego
ciężaru
finansowego na podmioty gospodarcze przy składaniu ofert w pierwszym etapie, należy dokładnie określić, że związane z nimi zabezpieczenie pieniężne...

To avoid placing a financial
burden
on operators submitting offers in this first period, it should be allowed for the security that has to be lodged on submission of the offers, when it is lodged in...
W celu uniknięcia nakładania nadmiernego
ciężaru
finansowego na podmioty gospodarcze przy składaniu ofert w pierwszym etapie, należy dokładnie określić, że związane z nimi zabezpieczenie pieniężne będzie wymagane w momencie składania oferty, ale będzie obowiązywać dopiero od dnia następującego po końcowej dacie składania ofert.

To avoid placing a financial
burden
on operators submitting offers in this first period, it should be allowed for the security that has to be lodged on submission of the offers, when it is lodged in the form of a bank guarantee, not to be payable until the day following the final day for the submission of offers.

W szczególności nie można nakazywać dodatkowych kontroli ani nakładać dodatkowych
ciężarów
finansowych poza przewidzianymi w tytule V niniejszego rozporządzenia.

In particular, no additional controls or financial
burdens
in addition to those foreseen in Title V of this Regulation may be imposed.
W szczególności nie można nakazywać dodatkowych kontroli ani nakładać dodatkowych
ciężarów
finansowych poza przewidzianymi w tytule V niniejszego rozporządzenia.

In particular, no additional controls or financial
burdens
in addition to those foreseen in Title V of this Regulation may be imposed.

...rynek energetyczny ulegał stopniowej liberalizacji i spółka ENEL straciła pozycję monopolisty,
ciężar
finansowy wynikający z preferencyjnego systemu został przerzucony z firmy ENEL na wszystkich

...market was gradually liberalized and ENEL no longer held a monopoly position, the financial
burden
arising from the preferential tariff systems was transferred from ENEL to all electricity use
W roku 2002, kiedy rynek energetyczny ulegał stopniowej liberalizacji i spółka ENEL straciła pozycję monopolisty,
ciężar
finansowy wynikający z preferencyjnego systemu został przerzucony z firmy ENEL na wszystkich użytkowników energii elektrycznej [7].

In 2002, as the electricity market was gradually liberalized and ENEL no longer held a monopoly position, the financial
burden
arising from the preferential tariff systems was transferred from ENEL to all electricity users [7].

Państwa członkowskie powinny ponieść
ciężar
finansowy dostosowania swoich rejestrów krajowych do tego systemu, natomiast elementy centralne – platforma i portal działający jako europejski...

The Member States should bear the financial
burden
of adjusting their domestic registers to that system, while the central elements — the platform and the portal serving as the European electronic...
Państwa członkowskie powinny ponieść
ciężar
finansowy dostosowania swoich rejestrów krajowych do tego systemu, natomiast elementy centralne – platforma i portal działający jako europejski elektroniczny punkt dostępu – należy finansować w ramach odpowiedniej pozycji w budżecie ogólnym Unii.

The Member States should bear the financial
burden
of adjusting their domestic registers to that system, while the central elements — the platform and the portal serving as the European electronic access point — should be funded from an appropriate budget line in the general budget of the Union.

Całkowitą powierzchnię liści oraz ciężar masy suchej i
ciężar
masy świeżej można wyznaczyć następująco:

Total frond area, dry weight and fresh weight may be determined as follows:
Całkowitą powierzchnię liści oraz ciężar masy suchej i
ciężar
masy świeżej można wyznaczyć następująco:

Total frond area, dry weight and fresh weight may be determined as follows:

W niniejszej metodzie zmiennymi pomiarowymi są: liczba liści, powierzchnia liści,
ciężar
masy świeżej i ciężar masy suchej.

In this method frond number, frond area, fresh weight and dry weight are measurement variables.
W niniejszej metodzie zmiennymi pomiarowymi są: liczba liści, powierzchnia liści,
ciężar
masy świeżej i ciężar masy suchej.

In this method frond number, frond area, fresh weight and dry weight are measurement variables.

...liści oraz jednej innej zmiennej pomiarowej (całkowitej powierzchni liści, ciężaru masy suchej lub
ciężaru
masy świeżej) istniejących w każdym naczyniu badawczym na początku i na końcu badania.

Effects on yield are determined on the basis of two measurement variables, frond number and one other measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight) present in each test vessel...
Wpływy na uzysk określa się na podstawie dwu zmiennych pomiarowych: liczby liści oraz jednej innej zmiennej pomiarowej (całkowitej powierzchni liści, ciężaru masy suchej lub
ciężaru
masy świeżej) istniejących w każdym naczyniu badawczym na początku i na końcu badania.

Effects on yield are determined on the basis of two measurement variables, frond number and one other measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight) present in each test vessel at the start and end of the test.

...inhibicji x: ErCx (liczba liści); ErCx (całkowita powierzchnia liści, ciężar masy suchej lub
ciężar
masy świeżej); EyCx (liczba liści); oraz EyCx (całkowita powierzchnia liści, ciężar masy such

The desired toxicity parameters are therefore four ECx values for each inhibition level x calculated: ErCx (frond number); ErCx (total frond area, dry weight, or fresh weight); EyCx (frond number);...
Żądanymi parametrami toksyczności są więc cztery wartości ECx dla każdego obliczonego poziomu inhibicji x: ErCx (liczba liści); ErCx (całkowita powierzchnia liści, ciężar masy suchej lub
ciężar
masy świeżej); EyCx (liczba liści); oraz EyCx (całkowita powierzchnia liści, ciężar masy suchej lub ciężar masy świeżej).

The desired toxicity parameters are therefore four ECx values for each inhibition level x calculated: ErCx (frond number); ErCx (total frond area, dry weight, or fresh weight); EyCx (frond number); and EyCx (total frond area, dry weight, or fresh weight).

...zmian innego parametru pomiarowego (całkowitej powierzchni liści oraz ciężaru masy suchej lub
ciężaru
masy świeżej) w grupach kontrolnych i w każdej grupie poddawanej zabiegowi, aż do końca bada

Yield: this response variable is calculated on the basis of changes in frond number, and in addition, on the basis of changes in another measurement parameter (total frond area, dry weight or fresh...
Uzysk: tę zmienną odpowiedzi oblicza się na podstawie zmian liczby liści, a ponadto na podstawie zmian innego parametru pomiarowego (całkowitej powierzchni liści oraz ciężaru masy suchej lub
ciężaru
masy świeżej) w grupach kontrolnych i w każdej grupie poddawanej zabiegowi, aż do końca badania.

Yield: this response variable is calculated on the basis of changes in frond number, and in addition, on the basis of changes in another measurement parameter (total frond area, dry weight or fresh weight) in the controls and in each treatment group until the end of the test.

...logarytmów innego parametru pomiarowego (całkowitej powierzchni liści oraz ciężaru masy suchej lub
ciężaru
masy świeżej) w czasie (wyrażonych na dzień) w grupach kontrolnych i w każdej grupie...

Average specific growth rate: this response variable is calculated on the basis of changes in the logarithms of frond numbers, and in addition, on the basis of changes in the logarithms of another...
Średnia właściwa szybkość wzrostu: tę zmienną odpowiedzi oblicza się na podstawie zmian logarytmów liczb liści, a ponadto na podstawie zmian logarytmów innego parametru pomiarowego (całkowitej powierzchni liści oraz ciężaru masy suchej lub
ciężaru
masy świeżej) w czasie (wyrażonych na dzień) w grupach kontrolnych i w każdej grupie poddawanej zabiegowi.

Average specific growth rate: this response variable is calculated on the basis of changes in the logarithms of frond numbers, and in addition, on the basis of changes in the logarithms of another measurement parameter (total frond area, dry weight or fresh weight) over time (expressed per day) in the controls and each treatment group.

Probówki zawierające wysuszone kolonie ponownie waży się i oblicza się
ciężar
masy świeżej przez odjęcie ciężaru pustej probówki.

Tubes, containing the now dried colonies, are re-weighed and the fresh weight is calculated by subtracting the weight of the empty tube.
Probówki zawierające wysuszone kolonie ponownie waży się i oblicza się
ciężar
masy świeżej przez odjęcie ciężaru pustej probówki.

Tubes, containing the now dried colonies, are re-weighed and the fresh weight is calculated by subtracting the weight of the empty tube.

Ciężar
masy świeżej: wszystkie kolonie przenosi się do uprzednio zważonych probówek z polistyrenu (lub innego obojętnego materiału) z małymi (1 mm) otworami w zaokrąglonym dnie.

Fresh weight: All colonies are transferred to pre-weighed polystyrene (or other inert material) tubes with small (1 mm) holes in the rounded bottoms.
Ciężar
masy świeżej: wszystkie kolonie przenosi się do uprzednio zważonych probówek z polistyrenu (lub innego obojętnego materiału) z małymi (1 mm) otworami w zaokrąglonym dnie.

Fresh weight: All colonies are transferred to pre-weighed polystyrene (or other inert material) tubes with small (1 mm) holes in the rounded bottoms.

...liści oraz jednej innej zmiennej pomiarowej (całkowitej powierzchni liści, ciężaru masy suchej lub
ciężaru
masy świeżej) — przy użyciu poniższego wzoru, dla każdego replikatu grupy kontrolnej i...

The average specific growth rate for a specific period is calculated as the logarithmic increase in the growth variables — rond numbers and one other measurement variable (total frond area, dry...
Średnią właściwą szybkość wzrostu dla konkretnego okresu oblicza się jako logarytmiczny przyrost zmiennych wzrostu — liczb liści oraz jednej innej zmiennej pomiarowej (całkowitej powierzchni liści, ciężaru masy suchej lub
ciężaru
masy świeżej) — przy użyciu poniższego wzoru, dla każdego replikatu grupy kontrolnej i grup poddawanych zabiegowi:

The average specific growth rate for a specific period is calculated as the logarithmic increase in the growth variables — rond numbers and one other measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight) — using the formula below for each replicate of control and treatments:

...oraz na dodatkowych zmiennych pomiarowych (całkowitą powierzchnię liści, ciężar masy suchej lub
ciężar
masy świeżej), ponieważ niektóre substancje mogą mieć znacznie większy wpływ na inne zmienne

Toxicity estimates should be based on frond number and on one additional measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight), because some substances may affect other measurement...
Oszacowania toksyczności powinny być oparte na liczbie liści oraz na dodatkowych zmiennych pomiarowych (całkowitą powierzchnię liści, ciężar masy suchej lub
ciężar
masy świeżej), ponieważ niektóre substancje mogą mieć znacznie większy wpływ na inne zmienne pomiarowe niż na liczbę liści.

Toxicity estimates should be based on frond number and on one additional measurement variable (total frond area, dry weight or fresh weight), because some substances may affect other measurement variables much more than the frond number.

...inna rejestrowana zmienna pomiarowa, tj. całkowita powierzchnia liści, ciężar masy suchej lub
ciężar
masy świeżej, jest zapisywana w postaci tabelarycznej wraz ze stężeniami substancji testowej

The number of fronds as well as any other recorded measurement variable, i.e. total frond area, dry weight or fresh weight, are tabulated together with the concentrations of the test substance for...
Liczba liści, jak również każda inna rejestrowana zmienna pomiarowa, tj. całkowita powierzchnia liści, ciężar masy suchej lub
ciężar
masy świeżej, jest zapisywana w postaci tabelarycznej wraz ze stężeniami substancji testowej podczas każdego pomiaru.

The number of fronds as well as any other recorded measurement variable, i.e. total frond area, dry weight or fresh weight, are tabulated together with the concentrations of the test substance for each measurement occasion.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich