Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ciągnąć
Podpiąć wolny koniec taśmy do urządzenia
ciągnącego
B.

Connect free end of webbing to
pulling
device B.
Podpiąć wolny koniec taśmy do urządzenia
ciągnącego
B.

Connect free end of webbing to
pulling
device B.

Podpiąć wolny koniec taśmy do urządzenia
ciągnącego
B.

Connect free end of webbing to
pulling
device B.
Podpiąć wolny koniec taśmy do urządzenia
ciągnącego
B.

Connect free end of webbing to
pulling
device B.

Podpiąć wolny koniec taśmy do urządzenia
ciągnącego
B.

Connect free end of webbing to
pulling
device B.
Podpiąć wolny koniec taśmy do urządzenia
ciągnącego
B.

Connect free end of webbing to
pulling
device B.

Podpiąć wolny koniec taśmy do elementu
ciągnącego
B.

Connect free end of webbing to
pulling device
B.
Podpiąć wolny koniec taśmy do elementu
ciągnącego
B.

Connect free end of webbing to
pulling device
B.

Klamrę należy obciążyć,
ciągnąc
bezpośrednio za przymocowane do niej taśmy, tak aby poddać je sile 80/n daN, gdzie „n” oznacza liczbę taśm połączonych z klamrą w położeniu zamkniętym, a za jej...

A load shall be applied to the buckle by direct
traction
via the strap tied to it so that all the straps are subjected to the force of 80/n daN; in this ratio ‘n’ is the number of straps linked to...
Klamrę należy obciążyć,
ciągnąc
bezpośrednio za przymocowane do niej taśmy, tak aby poddać je sile 80/n daN, gdzie „n” oznacza liczbę taśm połączonych z klamrą w położeniu zamkniętym, a za jej minimalną wartość przyjmuje się 2, jeżeli klamra jest połączona z częścią twardą.

A load shall be applied to the buckle by direct
traction
via the strap tied to it so that all the straps are subjected to the force of 80/n daN; in this ratio ‘n’ is the number of straps linked to the buckle when it is in a locked position, its minimum is deemed to be 2, if the buckle is connected to a rigid part.

Do celów niniejszego rozporządzenia za narzędzia ciągnione nie są uważane dragi
ciągnięte
ręcznie lub przy pomocy wciągarki ręcznej w płytkich wodach przy użyciu lub bez użycia łodzi przy połowach...

Dredges
pulled
by hand or by manual winch in shallow waters with or without a boat to catch bivalves, gastropods or sponges (hand dredges) shall not be considered
towed
gears for the purpose of this...
Do celów niniejszego rozporządzenia za narzędzia ciągnione nie są uważane dragi
ciągnięte
ręcznie lub przy pomocy wciągarki ręcznej w płytkich wodach przy użyciu lub bez użycia łodzi przy połowach małży, ślimaków lub gąbek (dragi ręczne);

Dredges
pulled
by hand or by manual winch in shallow waters with or without a boat to catch bivalves, gastropods or sponges (hand dredges) shall not be considered
towed
gears for the purpose of this Regulation;

Kiedy przyczepa nie jest sprzężona z pojazdem
ciągnącym
, zamocowany hak holowniczy i zaczep kulowy nie mogą przysłaniać tylnej tablicy rejestracyjnej lub pogarszać jej widoczności.

When the trailer is not coupled to the
towing
vehicle, the mounted
towing
bracket and coupling ball shall not obscure the mounting space provided for the rear registration plate or affect the...
Kiedy przyczepa nie jest sprzężona z pojazdem
ciągnącym
, zamocowany hak holowniczy i zaczep kulowy nie mogą przysłaniać tylnej tablicy rejestracyjnej lub pogarszać jej widoczności.

When the trailer is not coupled to the
towing
vehicle, the mounted
towing
bracket and coupling ball shall not obscure the mounting space provided for the rear registration plate or affect the visibility of the rear registration/licence plate of the towing vehicle.

Kiedy przyczepa nie jest sprzężona z pojazdem
ciągnącym
, zamocowany wspornik pociągowy i zaczep kulowy nie mogą przysłaniać tylnej tablicy rejestracyjnej lub pogarszać jej widoczności.

When the trailer is not coupled to the
towing
vehicle, the mounted
towing
bracket and coupling ball shall not obscure the mounting space provided for the rear registration plate or affect the...
Kiedy przyczepa nie jest sprzężona z pojazdem
ciągnącym
, zamocowany wspornik pociągowy i zaczep kulowy nie mogą przysłaniać tylnej tablicy rejestracyjnej lub pogarszać jej widoczności.

When the trailer is not coupled to the
towing
vehicle, the mounted
towing
bracket and coupling ball shall not obscure the mounting space provided for the rear registration plate or affect the visibility of the rear registration/licence plate of the
towing
vehicle.

Hamulec powietrzny przyczepy i układ hamulcowy postojowy pojazdu
ciągnącego
mogą być uruchamiane jednocześnie, pod warunkiem że kierowca może w każdej chwili sprawdzić, czy skuteczność hamulca...

The trailer air brake and the parking braking system of the
towing
vehicle may be operated simultaneously provided that the driver is able to check, at any time, that the parking brake performance of...
Hamulec powietrzny przyczepy i układ hamulcowy postojowy pojazdu
ciągnącego
mogą być uruchamiane jednocześnie, pod warunkiem że kierowca może w każdej chwili sprawdzić, czy skuteczność hamulca postojowego zespołu pojazdów uzyskana dzięki czysto mechanicznemu działaniu układu hamulcowego postojowego jest wystarczająca.

The trailer air brake and the parking braking system of the
towing
vehicle may be operated simultaneously provided that the driver is able to check, at any time, that the parking brake performance of the vehicle combination, obtained by the purely mechanical action of the parking braking system, is sufficient.

Wagony wyposażone w sprzęg samoczynny powinny być odporne na wzdłużne siły ściskające i
ciągnące
równe 1000 kN przy prędkości 120 km/h.

Wagons equipped with automatic couplers shall be resistant to longitudinal compressive and
tractive
forces of 1000 kN at 120 km/h.
Wagony wyposażone w sprzęg samoczynny powinny być odporne na wzdłużne siły ściskające i
ciągnące
równe 1000 kN przy prędkości 120 km/h.

Wagons equipped with automatic couplers shall be resistant to longitudinal compressive and
tractive
forces of 1000 kN at 120 km/h.

...samokierujący” oznacza układ, w którym siły kierujące pochodzą ze zmiany kierunku jazdy pojazdu
ciągnącego
i w którym skręt kół kierowanych przyczepy jest ściśle powiązany ze względnym kątem pomię

‘Self-steering’ means
equipment
in which the steering forces are produced by a change in direction of the
towing
vehicle and in which the movement of the steered trailer wheels is firmly linked to...
„Układ samokierujący” oznacza układ, w którym siły kierujące pochodzą ze zmiany kierunku jazdy pojazdu
ciągnącego
i w którym skręt kół kierowanych przyczepy jest ściśle powiązany ze względnym kątem pomiędzy osią wzdłużną ramy przyczepy lub zastępującego ją ładunku a osią wzdłużną ramy pomocniczej, do której przymocowana jest jedna lub więcej osi;

‘Self-steering’ means
equipment
in which the steering forces are produced by a change in direction of the
towing
vehicle and in which the movement of the steered trailer wheels is firmly linked to the relative angle between the longitudinal axis of the trailer frame or a load replacing it and the longitudinal axis of the sub-frame to which the axle(s) is (are) attached;

...kierowniczy” oznacza układ, w którym siły kierujące pochodzą ze zmiany kierunku jazdy pojazdu
ciągnącego
i w którym skręt kół kierowanych przyczepy jest ściśle powiązany ze względnym kątem pomię

...means equipment in which the steering forces are produced by a change in direction of the
towing
vehicle and in which the movement of the steered trailer wheels is firmly linked to the relat
„Członowy układ kierowniczy” oznacza układ, w którym siły kierujące pochodzą ze zmiany kierunku jazdy pojazdu
ciągnącego
i w którym skręt kół kierowanych przyczepy jest ściśle powiązany ze względnym kątem pomiędzy osią wzdłużną pojazdu ciągnącego a osią wzdłużną przyczepy;

‘Articulated steering’ means equipment in which the steering forces are produced by a change in direction of the
towing
vehicle and in which the movement of the steered trailer wheels is firmly linked to the relative angle between the longitudinal axis of the towing vehicle and that of the trailer;

Zgodność pojazdów
ciągnących
i przyczep w odniesieniu do transmisji danych określonych w normie ISO 11992”.

Compatibility
between towing
vehicles and trailers with respect to ISO11992 data communications’
Zgodność pojazdów
ciągnących
i przyczep w odniesieniu do transmisji danych określonych w normie ISO 11992”.

Compatibility
between towing
vehicles and trailers with respect to ISO11992 data communications’

Załącznik 10 – Rozdział sił hamowania między osie pojazdów oraz wymogi dotyczące zgodności pojazdów
ciągnących
i przyczep

...— Distribution of braking among the axles of vehicles and requirements for compatibility between
towing
vehicles and trailers
Załącznik 10 – Rozdział sił hamowania między osie pojazdów oraz wymogi dotyczące zgodności pojazdów
ciągnących
i przyczep

Annex 10 — Distribution of braking among the axles of vehicles and requirements for compatibility between
towing
vehicles and trailers

Rozdział sił hamowania między osie pojazdów oraz wymogi dotyczące zgodności pojazdów
ciągnących
i przyczep

Distribution of braking among the axles of vehicles and requirements for compatibility between
towing
vehicles and trailers
Rozdział sił hamowania między osie pojazdów oraz wymogi dotyczące zgodności pojazdów
ciągnących
i przyczep

Distribution of braking among the axles of vehicles and requirements for compatibility between
towing
vehicles and trailers

...się na kołach lub gąsienicach, mające co najmniej dwie osie, których główną funkcję stanowi siła
ciągnąca
i które są specjalnie przystosowane do ciągnięcia, pchania, przenoszenia lub manewrowania p

‘Agricultural or forestry tractor’ means any power-driven vehicle running on wheels or tracks, having at least two axles, the principal function of which lies in its tractive power, which is...
„ciągnik rolniczy lub leśny” oznacza wszelkie pojazdy o napędzie silnikowym poruszające się na kołach lub gąsienicach, mające co najmniej dwie osie, których główną funkcję stanowi siła
ciągnąca
i które są specjalnie przystosowane do ciągnięcia, pchania, przenoszenia lub manewrowania pewnymi narzędziami, maszynami lub przyczepami, używanymi w związku z czynnościami rolniczymi i leśnymi, i których używanie do przewozu drogowego osób lub rzeczy lub do ciągnięcia po drodze pojazdów używanych do przewozu osób lub rzeczy jest tylko funkcją drugorzędną;

‘Agricultural or forestry tractor’ means any power-driven vehicle running on wheels or tracks, having at least two axles, the principal function of which lies in its tractive power, which is specially designed to pull, push, carry or operate certain tools, machines or trailers used in connection with agricultural or forestry operations, and the use of which for carrying persons or goods by road or drawing, on the road, vehicles used for the carriage of persons or goods is only a secondary function;

...paletowe oznaczają wózki kołowe wyposażone w podnośniki widłowe służące do przewozu palet, pchane,
ciągnięte
i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy,...

...with wheels supporting lifting fork arms for handling pallets, designed to be manually pushed,
pulled
and steered, on smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated t
Ręczne wózki paletowe oznaczają wózki kołowe wyposażone w podnośniki widłowe służące do przewozu palet, pchane,
ciągnięte
i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy, przystosowane do gładkich, płaskich i twardych nawierzchni.

Hand pallet trucks are defined as trucks with wheels supporting lifting fork arms for handling pallets, designed to be manually pushed,
pulled
and steered, on smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated tiller.

...paletowe oznaczają wózki kołowe wyposażone w podnośniki widłowe służące do przewozu palet, pchane,
ciągnięte
i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy,...

...with wheels supporting lifting fork arms for handling pallets, designed to be manually pushed,
pulled
and steered, on smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated t
Ręczne wózki paletowe oznaczają wózki kołowe wyposażone w podnośniki widłowe służące do przewozu palet, pchane,
ciągnięte
i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy, przystosowane do gładkich, płaskich i twardych nawierzchni.

Hand pallet trucks are defined as trucks with wheels supporting lifting fork arms for handling pallets, designed to be manually pushed,
pulled
and steered, on smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated tiller.

...określa się jako wózki kołowe wyposażone w podnośniki widłowe służące do przewozu palet, pchane,
ciągnięte
i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy, przystosowa

...with wheels supporting lifting fork arms for handling pallets, designed to be manually pushed,
pulled
and steered, on smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated t
Ręczne wózki paletowe określa się jako wózki kołowe wyposażone w podnośniki widłowe służące do przewozu palet, pchane,
ciągnięte
i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy, przystosowane do gładkich, płaskich i twardych nawierzchni.

Hand pallet trucks are defined as trucks with wheels supporting lifting fork arms for handling pallets, designed to be manually pushed,
pulled
and steered, on smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated tiller.

RWP są fabrycznie przystosowane do gładkich, płaskich i twardych nawierzchni; mogą być pchane,
ciągnięte
i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy.

HPT are designed to be manually pushed,
pulled
and steered,
on
smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated tiller.
RWP są fabrycznie przystosowane do gładkich, płaskich i twardych nawierzchni; mogą być pchane,
ciągnięte
i sterowane ręcznie przez pieszego operatora za pomocą przegubowej sterownicy.

HPT are designed to be manually pushed,
pulled
and steered,
on
smooth, level, hard surfaces, by a pedestrian operator using an articulated tiller.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich