Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ciotka
...i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (iv) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (iv) teściowie i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993. s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; and (vii) brother-in-law and sister-in-law (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

...i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (iv) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (iv) teściowie i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka. (D.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1)).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

...i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

...i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

...i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka. (Dz.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wujek lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka. (Dz.U.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa

...brother and sister (whether by whole or half-blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii)...
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona; (ii) rodzice i dzieci; (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni); (iv) dziadkowie i wnuki; (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica; (vi) teściowie i zięć lub synowa; (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife; (ii) parent and child; (iii) brother and sister (whether by whole or half-blood); (iv) grandparent and grandchild; (v) uncle or
aunt
and nephew or niece; (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law; (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

...i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa

...(i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law a
Za członków rodziny uważa się wyłącznie osoby pozostające ze sobą w którymkolwiek z wymienionych poniżej stosunków: (i) mąż i żona, (ii) rodzice i dzieci, (iii) bracia i siostry (rodzeni lub przyrodni), (iv) dziadkowie i wnuki, (v) wuj lub
ciotka
i bratanek lub siostrzeniec oraz bratanica lub siostrzenica, (vi) teściowie i zięć lub synowa, (vii) szwagier i szwagierka.

Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half
blood
), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or
aunt
and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

Jesteś tu sam lub sama, ale myślisz, że Twoja matka, ojciec, brat lub siostra,
ciotka
[3], wujek [4], babcia lub dziadek mogą przebywać w jednym z pozostałych 32 państw systemu dublińskiego.

You are alone, and you think that your mother, father, brother or sister,
aunt
[3], uncle [4], grandmother or grandfather could be present in one of the other 32 Dublin countries;
Jesteś tu sam lub sama, ale myślisz, że Twoja matka, ojciec, brat lub siostra,
ciotka
[3], wujek [4], babcia lub dziadek mogą przebywać w jednym z pozostałych 32 państw systemu dublińskiego.

You are alone, and you think that your mother, father, brother or sister,
aunt
[3], uncle [4], grandmother or grandfather could be present in one of the other 32 Dublin countries;

...członka rodziny, krewnego lub pokrewieństwo/łączący stosunek (ojciec, matka, dziecko, rodzeństwo,
ciotka
, wujek, dziadek/babcia, dorosły odpowiedzialny za dziecko, opiekun) wnioskodawcy będącego...

Presence of a family member, relative or relation (father, mother, child, sibling,
aunt
, uncle, grandparent, adult responsible for a child, guardian) of an applicant who is an unaccompanied minor...
Obecność członka rodziny, krewnego lub pokrewieństwo/łączący stosunek (ojciec, matka, dziecko, rodzeństwo,
ciotka
, wujek, dziadek/babcia, dorosły odpowiedzialny za dziecko, opiekun) wnioskodawcy będącego małoletnim bez opieki (art. 8)

Presence of a family member, relative or relation (father, mother, child, sibling,
aunt
, uncle, grandparent, adult responsible for a child, guardian) of an applicant who is an unaccompanied minor (Article 8)

...wyjedziesz do innego państwa, bo znajduje się w nim Twoja matka, ojciec, brat, siostra,
ciotka
, wujek, dziadek lub babcia. Chodzi o to, żeby mogli się oni Tobą opiekować w czasie, gdy rozp

...Dublin country, you will be sent to another country because your mother, father, brother, sister,
aunt
, uncle, grandfather or grandmother is present in that country and you will join him/her/them...
→ Jeżeli jest to Twój pierwszy wniosek o azyl złożony w państwie systemu dublińskiego, wyjedziesz do innego państwa, bo znajduje się w nim Twoja matka, ojciec, brat, siostra,
ciotka
, wujek, dziadek lub babcia. Chodzi o to, żeby mogli się oni Tobą opiekować w czasie, gdy rozpatrywany będzie Twój wniosek o azyl [5].

→ If this is your first asylum application in a Dublin country, you will be sent to another country because your mother, father, brother, sister,
aunt
, uncle, grandfather or grandmother is present in that country and you will join him/her/them there and stay together for the examination of your asylum application. [5]

...z następujących więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra,
ciotka
, wuj, siostrzeniec/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa.

...not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister,
aunt
, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law.
partnerów nie łączą żadne z następujących więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra,
ciotka
, wuj, siostrzeniec/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa.

the partners are not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister,
aunt
, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law.

...z następujących więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra,
ciotka
, wuj, siostrzeniec/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa;

...not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister,
aunt
, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law;
partnerów nie łączą żadne z następujących więzów rodzinnych: rodzic, dziecko, dziadek/babka, wnuk/wnuczka, brat, siostra,
ciotka
, wuj, siostrzeniec/bratanek, siostrzenica/bratanica, zięć, synowa;

the partners are not related in any of the following ways: parent, child, grandparent, grandchild, brother, sister,
aunt
, uncle, nephew, niece, son-in-law, daughter-in-law;

Ciotka
/wuj

aunt
/uncle
Ciotka
/wuj

aunt
/uncle

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich