Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cielak
...z dnia 29 czerwca 2004 r. uruchamiające i ustanawiające ramy administracyjne kontygentu celnego na
cielaki
o wadze nieprzekraczającej 80 kg i pochodzące z Bułgari lub Rumunii (od 1 lipca 2004 r....

...Regulation (EC) No 1201/2004 of 29 June 2004 opening and providing for the administration of a
tariff quota
for
calves weighing
not more than 80 kilograms and originating in Bulgaria or Romania (
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1201/2004 z dnia 29 czerwca 2004 r. uruchamiające i ustanawiające ramy administracyjne kontygentu celnego na
cielaki
o wadze nieprzekraczającej 80 kg i pochodzące z Bułgari lub Rumunii (od 1 lipca 2004 r. do 30 czerwca 2005 r.) [2], w szczególności jego art. 1 ust. 4, i art. 4,

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1201/2004 of 29 June 2004 opening and providing for the administration of a
tariff quota
for
calves weighing
not more than 80 kilograms and originating in Bulgaria or Romania (1 July to 30 June 2005) [2], and in particular Articles 1(4) and 4 thereof,

...z 29 czerwca 2004 r., uruchamiające i ustanawiające ramy administracyjne kontygentu celnego na
cielaki
o wadze nieprzekraczającej 80 kg i pochodzące z Bułgari lub Rumunii (od 1 lipca 2004 r. do 3

...Regulation (EC) No 1201/2004 of 29 June 2004 opening and providing for the administration of a
tariff quota
for
calves weighing
not more than 80 kilograms and originating in Bulgaria or Romania (
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1201/2004 z 29 czerwca 2004 r., uruchamiające i ustanawiające ramy administracyjne kontygentu celnego na
cielaki
o wadze nieprzekraczającej 80 kg i pochodzące z Bułgari lub Rumunii (od 1 lipca 2004 r. do 30 czerwca 2005 r.) [2], w szczególności jego art. 4 ust. 2,

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1201/2004 of 29 June 2004 opening and providing for the administration of a
tariff quota
for
calves weighing
not more than 80 kilograms and originating in Bulgaria or Romania (1 July to 30 June 2005) [2], and in particular Article 4(2) thereof,

...jakiej mierze mogą być uwzględnione wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz w miesiącu lipcu 2004 r.
cielaków
o wadze nieprzekraczającej 80 kg w ramach kontyngentu taryfowego przewidzianego w...

determining to what extent import right applications submitted during the month of July 2004 for
calves weighing
not more than 80 kg as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No...
ustalające, w jakiej mierze mogą być uwzględnione wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz w miesiącu lipcu 2004 r.
cielaków
o wadze nieprzekraczającej 80 kg w ramach kontyngentu taryfowego przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 1201/2004

determining to what extent import right applications submitted during the month of July 2004 for
calves weighing
not more than 80 kg as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 1201/2004 may be accepted

...mierze mogą być uwzględnione wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz w miesiącu styczniu 2005 r.
cielaków
o wadze nieprzekraczającej 80 kg w ramach kontyngentu taryfowego przewidzianego w rozporząd

determining to what extent import right applications submitted during the month of January 2005 for
calves weighing
not more than 80 kg as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No...
ustalające, w jakiej mierze mogą być uwzględnione wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz w miesiącu styczniu 2005 r.
cielaków
o wadze nieprzekraczającej 80 kg w ramach kontyngentu taryfowego przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 1201/2004

determining to what extent import right applications submitted during the month of January 2005 for
calves weighing
not more than 80 kg as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 1201/2004 may be accepted

...mierze mogą być uwzględnione wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz w miesiącu kwietniu 2005 r.
cielaków
o wadze nieprzekraczającej 80 kg w ramach kontyngentu taryfowego przewidzianego w rozporząd

determining to what extent import right applications submitted during the month of April 2005 for
calves weighing
not more than 80 kg as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No...
ustalające, w jakiej mierze mogą być uwzględnione wnioski o wydanie pozwoleń na przywóz w miesiącu kwietniu 2005 r.
cielaków
o wadze nieprzekraczającej 80 kg w ramach kontyngentu taryfowego przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 1201/2004

determining to what extent import right applications submitted during the month of April 2005 for
calves weighing
not more than 80 kg as part of a tariff quota provided for in Regulation (EC) No 1201/2004 may be accepted

...z dnia 29 czerwca 2004 r. uruchamiające i ustanawiające ramy administracyjne kontygentu celnego na
cielaki
o wadze nieprzekraczającej 80 kg pochodzące z Bułgarii lub Rumunii (od 1 lipca 2004 r. do...

...Regulation (EC) No 1201/2004 of 29 June 2004 opening and providing for the administration of a
tariff quota
for
calves weighing
not more than 80 kilograms and originating in Bulgaria or Romania (
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1201/2004 z dnia 29 czerwca 2004 r. uruchamiające i ustanawiające ramy administracyjne kontygentu celnego na
cielaki
o wadze nieprzekraczającej 80 kg pochodzące z Bułgarii lub Rumunii (od 1 lipca 2004 r. do dnia 30 czerwca 2005 r.) [2], w szczególności jego art. 4,

Having regard to Commission Regulation (EC) No 1201/2004 of 29 June 2004 opening and providing for the administration of a
tariff quota
for
calves weighing
not more than 80 kilograms and originating in Bulgaria or Romania (1 July to 30 June 2005) [2], and in particular Article 4 thereof,

uruchamiające i ustanawiające ramy administracyjne kontyngentu celnego na
cielaki
o wadze nieprzekraczającej 80 kilogramów i pochodzące z Bułgarii lub Rumunii (od 1 lipca 2004 r. do 30 czerwca 2005...

opening and providing for the administration of a tariff quota for
calves weighing
not more than 80 kilograms and originating in Bulgaria or Romania (1 July 2004 to 30 June 2005)
uruchamiające i ustanawiające ramy administracyjne kontyngentu celnego na
cielaki
o wadze nieprzekraczającej 80 kilogramów i pochodzące z Bułgarii lub Rumunii (od 1 lipca 2004 r. do 30 czerwca 2005 r.)

opening and providing for the administration of a tariff quota for
calves weighing
not more than 80 kilograms and originating in Bulgaria or Romania (1 July 2004 to 30 June 2005)

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
):

Heifers (female bovines that have never
calved
):

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
)

Heifers (female bovines that have never
calved
)
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
)

Heifers (female bovines that have never
calved
)

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
)

Heifers (female bovines that have never
calved
)
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
)

Heifers (female bovines that have never
calved
)

Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
)

Heifers (female bovines that have never
calved
)
Jałówki (bydło płci żeńskiej, które nigdy nie miało
cielaka
)

Heifers (female bovines that have never
calved
)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich