Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chłodnica
Wszystkie pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) mogą być puste.

All the other systems (brake fluid reservoirs,
radiator
, etc.) may be empty.
Wszystkie pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) mogą być puste.

All the other systems (brake fluid reservoirs,
radiator
, etc.) may be empty.

Pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) należy opróżnić.

All other systems (
brake-fluid
containers,
radiator
, etc.) must be empty.
Pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) należy opróżnić.

All other systems (
brake-fluid
containers,
radiator
, etc.) must be empty.

Pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) należy opróżnić.

All other systems (
brake-fluid
containers,
radiator
, etc.) must be empty.
Pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) należy opróżnić.

All other systems (
brake-fluid
containers,
radiator
, etc.) must be empty.

Pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) należy opróżnić.

All other systems (
brake-fluid
containers,
radiator
, etc.) must be empty.
Pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) należy opróżnić.

All other systems (
brake-fluid
containers,
radiator
, etc.) must be empty.

Pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) należy opróżnić.

All other systems (
brake-fluid
containers,
radiator
, etc.) shall be empty.
Pozostałe układy (zbiorniki płynu hamulcowego,
chłodnica
itp.) należy opróżnić.

All other systems (
brake-fluid
containers,
radiator
, etc.) shall be empty.

Do kolby stożkowej o pojemności 100 ml wlać około 20 ml roztworu kwasu borowego. Kolbę umieścić pod
chłodnicą
aparatu destylacyjnego Kjeldahla tak, aby wylot chłodnicy pozostawał zanurzony tuż pod...

Place about 20 ml of boric acid solution in a 100 ml conical flask and place the flask under the
condenser
of the Kjeldahl distillation apparatus so that the delivery tube dips just below the surface...
Do kolby stożkowej o pojemności 100 ml wlać około 20 ml roztworu kwasu borowego. Kolbę umieścić pod
chłodnicą
aparatu destylacyjnego Kjeldahla tak, aby wylot chłodnicy pozostawał zanurzony tuż pod powierzchnią roztworu kwasu borowego.

Place about 20 ml of boric acid solution in a 100 ml conical flask and place the flask under the
condenser
of the Kjeldahl distillation apparatus so that the delivery tube dips just below the surface of the boric acid solution.

...instalacji sprężonego powietrza oraz tam, gdzie płaszcze wodne lub korpusy sprężarek powietrza i
chłodnic
mogą być narażone na niebezpieczne nadciśnienie z powodu przecieku do nich powietrza z częś

...in any part of compressed air systems and wherever water jackets or casings of air compressors and
coolers
might be subjected to dangerous overpressure due to leakage into them from air pressure...
.1 Na każdym statku należy zapewnić środki zapobiegające nadmiernemu ciśnieniu w jakiejkolwiek części instalacji sprężonego powietrza oraz tam, gdzie płaszcze wodne lub korpusy sprężarek powietrza i
chłodnic
mogą być narażone na niebezpieczne nadciśnienie z powodu przecieku do nich powietrza z części znajdujących się pod ciśnieniem powietrza.

.1 Means shall be provided to prevent overpressure in any part of compressed air systems and wherever water jackets or casings of air compressors and
coolers
might be subjected to dangerous overpressure due to leakage into them from air pressure parts.

...instalacji sprężonego powietrza oraz tam, gdzie płaszcze wodne lub korpusy sprężarek powietrza i
chłodnic
mogą być narażone na niebezpieczne nadciśnienie z powodu przecieku do nich powietrza z częś

...in any part of compressed air systems and wherever water jackets or casings of air compressors and
coolers
might be subjected to dangerous overpressure due to leakage into them from air pressure...
.1 Na każdym statku należy przewidzieć środki zapobiegające nadmiernemu ciśnieniu w jakiejkolwiek części instalacji sprężonego powietrza oraz tam, gdzie płaszcze wodne lub korpusy sprężarek powietrza i
chłodnic
mogą być narażone na niebezpieczne nadciśnienie z powodu przecieku do nich powietrza z części znajdujących się pod ciśnieniem powietrza.

.1 Means shall be provided to prevent overpressure in any part of compressed air systems and wherever water jackets or casings of air compressors and
coolers
might be subjected to dangerous overpressure due to leakage into them from air pressure parts.

Następnie spłukać
chłodnicę
około 20 ml wody i schłodzić zawartość kolby do temperatury pokojowej.

Then rinse the
condenser
with approximately 20 ml water and cool the content of the flask to room temperature.
Następnie spłukać
chłodnicę
około 20 ml wody i schłodzić zawartość kolby do temperatury pokojowej.

Then rinse the
condenser
with approximately 20 ml water and cool the content of the flask to room temperature.

Chłodnica
oleju: tak/nie [2] Niepotrzebne skreślić.

Oil
cooler
: Yes/No [2] Specify the tolerance.
Chłodnica
oleju: tak/nie [2] Niepotrzebne skreślić.

Oil
cooler
: Yes/No [2] Specify the tolerance.

Chłodnica
oleju: tak/nie [9] Niepotrzebne skreślić.

Oil
cooler
: yes/no [9] Strike out what does not apply.
Chłodnica
oleju: tak/nie [9] Niepotrzebne skreślić.

Oil
cooler
: yes/no [9] Strike out what does not apply.

Chłodnica
oleju: tak/nie [1]

Oil
cooler
: Yes/No [1]
Chłodnica
oleju: tak/nie [1]

Oil
cooler
: Yes/No [1]

...roboczej rozgrzanych lub schłodzonych komponentów, takich jak ciągi pobierania próbek, filtry,
chłodnice
i pompy;

Heated or cooled components such as sample lines, filters,
coolers
, and pumps shall be allowed to stabilize at their operating temperatures;
należy umożliwić ustabilizowanie się temperatury roboczej rozgrzanych lub schłodzonych komponentów, takich jak ciągi pobierania próbek, filtry,
chłodnice
i pompy;

Heated or cooled components such as sample lines, filters,
coolers
, and pumps shall be allowed to stabilize at their operating temperatures;

...roboczej rozgrzanych lub schłodzonych komponentów, takich jak ciągi pobierania próbek, filtry,
chłodnice
i pompy.

Heated or cooled components such as sample lines, filters,
coolers
, and pumps shall be allowed to stabilise at their operating temperatures.
Należy umożliwić ustabilizowanie się temperatury roboczej rozgrzanych lub schłodzonych komponentów, takich jak ciągi pobierania próbek, filtry,
chłodnice
i pompy.

Heated or cooled components such as sample lines, filters,
coolers
, and pumps shall be allowed to stabilise at their operating temperatures.

Można stosować dodatkowe
chłodnice
i wentylatory laboratoryjne.

Laboratory auxiliary
coolers
and fans may be used.
Można stosować dodatkowe
chłodnice
i wentylatory laboratoryjne.

Laboratory auxiliary
coolers
and fans may be used.

Odłączyć
chłodnicę
i schłodzić kolbę do temperatury zbliżonej do temperatury otoczenia.

Detach the
condenser
and cool the flask to approximately ambient temperature.
Odłączyć
chłodnicę
i schłodzić kolbę do temperatury zbliżonej do temperatury otoczenia.

Detach the
condenser
and cool the flask to approximately ambient temperature.

...dalsze 20 minut, następnie wprowadzić 50 ml wody destylowanej od strony wylotu chłodnicy, odłączyć
chłodnicę
i schłodzić kolbę do temperatury około 30 °C.

Continue heating for a further 20 minutes, then add 50 ml of distilled water from the top of the
condenser
, detach the
condenser
and cool the flask to approximately 30 °C.
Kontynuować podgrzewanie przez dalsze 20 minut, następnie wprowadzić 50 ml wody destylowanej od strony wylotu chłodnicy, odłączyć
chłodnicę
i schłodzić kolbę do temperatury około 30 °C.

Continue heating for a further 20 minutes, then add 50 ml of distilled water from the top of the
condenser
, detach the
condenser
and cool the flask to approximately 30 °C.

Chłodnice
oraz ich części

Radiators
and parts thereof
Chłodnice
oraz ich części

Radiators
and parts thereof

Chłodnice
oraz ich części

Radiators
and parts thereof
Chłodnice
oraz ich części

Radiators
and parts thereof

Chłodnice
oraz ich części

Radiators
and parts thereof
Chłodnice
oraz ich części

Radiators
and parts thereof

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich