Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chociażby
...instytucji kredytowej (tzw. funkcja gwarancyjna), jego funkcję ekonomiczną można porównać
chociażby
z poręczeniem lub gwarancją.

Its availability to the bank's creditors at least for the purposes of covering liabilities (‘guarantee function’) means that its economic function can still be compared to that of a surety or...
Ponieważ gwarantuje on przynajmniej należności wierzycieli instytucji kredytowej (tzw. funkcja gwarancyjna), jego funkcję ekonomiczną można porównać
chociażby
z poręczeniem lub gwarancją.

Its availability to the bank's creditors at least for the purposes of covering liabilities (‘guarantee function’) means that its economic function can still be compared to that of a surety or guarantee.

...instytucji kredytowej (tzw. funkcja gwarancyjna), jego funkcję ekonomiczną można porównać
chociażby
z poręczeniem lub gwarancją.

Its availability to the bank's creditors at least for the purposes of covering liabilities (‘liability function’) means that its economic function can still be compared to that of a surety or...
Ponieważ gwarantuje on przynajmniej należności wierzycieli instytucji kredytowej (tzw. funkcja gwarancyjna), jego funkcję ekonomiczną można porównać
chociażby
z poręczeniem lub gwarancją.

Its availability to the bank's creditors at least for the purposes of covering liabilities (‘liability function’) means that its economic function can still be compared to that of a surety or guarantee.

Chociażby
z tego powodu Komisja nie może uznać odstępstwa od stosowania art. 87 ust. 1 Traktatu WE na podstawie art. 86 ust. 2 Traktatu WE.

On those grounds
alone
the Commission cannot allow an exemption from the application of Article 87(1) of the EC Treaty on the basis of Article 86(2).
Chociażby
z tego powodu Komisja nie może uznać odstępstwa od stosowania art. 87 ust. 1 Traktatu WE na podstawie art. 86 ust. 2 Traktatu WE.

On those grounds
alone
the Commission cannot allow an exemption from the application of Article 87(1) of the EC Treaty on the basis of Article 86(2).

Chociażby
z tego powodu powyższa analiza rynków walcowania stali nie zmieniłaby się znacząco, gdyby obejmowała łącznie rynki walcowania stali i aluminium.

For this reason
alone
, in the case of joint steel and aluminium rolling markets the above analysis of steel rolling markets could not be substantially affected.
Chociażby
z tego powodu powyższa analiza rynków walcowania stali nie zmieniłaby się znacząco, gdyby obejmowała łącznie rynki walcowania stali i aluminium.

For this reason
alone
, in the case of joint steel and aluminium rolling markets the above analysis of steel rolling markets could not be substantially affected.

Chociażby
z tego powodu roczne wkłady nie są zgodne z rynkiem wewnętrznym na mocy art. 106 ust. 2 TFUE i wytycznych unijnych w sprawie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym.

For this reason
alone
, the annual contributions are not compatible under Article 106(2) TFEU and the Union SGEI guidelines.
Chociażby
z tego powodu roczne wkłady nie są zgodne z rynkiem wewnętrznym na mocy art. 106 ust. 2 TFUE i wytycznych unijnych w sprawie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym.

For this reason
alone
, the annual contributions are not compatible under Article 106(2) TFEU and the Union SGEI guidelines.

Oprócz tego decyzja o udziale w rekapitalizacji przy zobowiązaniu się do wykorzystania,
chociażby
częściowego, własnego prawa opcji, została podjęta przez włoskie Ministerstwo Gospodarki i Finansów.

Similarly, the decision to participate in the recapitalisation and to undertake to exercise, at
least
in part, its preferential subscription right has been taken up by the Italian Ministry for...
Oprócz tego decyzja o udziale w rekapitalizacji przy zobowiązaniu się do wykorzystania,
chociażby
częściowego, własnego prawa opcji, została podjęta przez włoskie Ministerstwo Gospodarki i Finansów.

Similarly, the decision to participate in the recapitalisation and to undertake to exercise, at
least
in part, its preferential subscription right has been taken up by the Italian Ministry for Economic and Financial Affairs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich