Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: byt
Komunikowanie się, np. rozumienie lub
bycie
rozumianym

Communicating,
for
example understanding or
being
understood
Komunikowanie się, np. rozumienie lub
bycie
rozumianym

Communicating,
for
example understanding or
being
understood

[...] Pisma o braku zastrzeżeń nie będą już miały racji
bytu
i stracą ważność, kiedy tylko środki finansowe rekapitalizacji filii niemieckiej zostaną zatwierdzone przez Komisję i uruchomione”.

[...] There will no longer be any need
for
the comfort letters, which will cease to apply once the financial measures
for
the recapitalisation of the German subsidiary are authorised by the...
[...] Pisma o braku zastrzeżeń nie będą już miały racji
bytu
i stracą ważność, kiedy tylko środki finansowe rekapitalizacji filii niemieckiej zostaną zatwierdzone przez Komisję i uruchomione”.

[...] There will no longer be any need
for
the comfort letters, which will cease to apply once the financial measures
for
the recapitalisation of the German subsidiary are authorised by the Commission and implemented’.

...cyfrowej w systemie pay per view, był znaczny, mimo że w bezwzględnym ujęciu poziom ten nie był
byt
wysoki.

Moreover, this is clearly the case here, as according to AGCOM's Annual Report the increase in the revenue from pay-TV offers in 2005, especially for digital terrestrial pay-per-view, was very high,...
To właśnie zjawisko miało miejsce również w analizowanym przypadku, ponieważ – według sprawozdania rocznego AGCOM – w roku 2005 wzrost dochodów z ofert telewizji płatnej, w szczególności naziemnej cyfrowej w systemie pay per view, był znaczny, mimo że w bezwzględnym ujęciu poziom ten nie był
byt
wysoki.

Moreover, this is clearly the case here, as according to AGCOM's Annual Report the increase in the revenue from pay-TV offers in 2005, especially for digital terrestrial pay-per-view, was very high, although still at a low level in absolute terms.

W myśl utrwalonego orzecznictwa nie mają racji
bytu
uzasadnione oczekiwania rozpatrywane na korzyść beneficjenta pomocy wynikające z postępowania organu krajowego, gdy procedura ustanowiona w art. 88...

It is established case law that there can
be
no legitimate expectations in favour of the beneficiary of an aid deriving from the behaviour of a national authority when the procedure laid down in...
W myśl utrwalonego orzecznictwa nie mają racji
bytu
uzasadnione oczekiwania rozpatrywane na korzyść beneficjenta pomocy wynikające z postępowania organu krajowego, gdy procedura ustanowiona w art. 88 traktatu WE nie była przestrzegana (orzeczenie sądu w sprawie Alcan Deutschland [11]).

It is established case law that there can
be
no legitimate expectations in favour of the beneficiary of an aid deriving from the behaviour of a national authority when the procedure laid down in Article 88 of the Treaty had not been followed (judgment of the Court in Alcan Deutschland [11]).

Bycie
bardzo zdenerwowanym

Being
very nervous
Bycie
bardzo zdenerwowanym

Being
very nervous

Te formalne procedury nie tylko nie mają już racji
bytu
w świetle nowych wytycznych wspólnotowych, ale także stawiałyby Francję w sytuacji nierówności względem innych państw członkowskich, które od...

Not only do these formal procedures lack any raison d’être in the light of the new Community guidelines but they also place France in a position of inequality in relation to other States which on the...
Te formalne procedury nie tylko nie mają już racji
bytu
w świetle nowych wytycznych wspólnotowych, ale także stawiałyby Francję w sytuacji nierówności względem innych państw członkowskich, które od tego momentu chciałyby przyznawać na podstawie nowych wytycznych wspólnotowych środki pomocowe w ramach programów lub indywidualne środki pomocowe ad hoc dla połączeń krótkodystansowych z państwami sąsiednimi.

Not only do these formal procedures lack any raison d’être in the light of the new Community guidelines but they also place France in a position of inequality in relation to other States which on the basis of the new Community guidelines wish to establish aid schemes or grant individual aid on an ad hoc basis to short sea shipping services with their neighbours.

...na rzecz innowacyjności i rozwoju jest technologia ekologiczna, ze względu na cel Unii, jakim jest
bycie
w światowej czołówce w dziedzinie inteligentnego i zrównoważonego rozwoju oraz efektywności...

A key focus of Union policies on innovation and growth is green technology, given the objective of the Union to be a global leader on smart and sustainable growth and on energy and resource...
Jednym z kluczowych punktów unijnej polityki na rzecz innowacyjności i rozwoju jest technologia ekologiczna, ze względu na cel Unii, jakim jest
bycie
w światowej czołówce w dziedzinie inteligentnego i zrównoważonego rozwoju oraz efektywności energetycznej i efektywnego gospodarowania zasobami, w tym w zakresie finansowania MŚP.

A key focus of Union policies on innovation and growth is green technology, given the objective of the Union to be a global leader on smart and sustainable growth and on energy and resource efficiency, including in respect of financing for SMEs.

...i środowiskowych oraz uzyskania rozsądnego zysku, dzięki któremu producenci mogą zabezpieczyć swój
byt
w perspektywie długoterminowej.

...environmental standards and generating a reasonable profit, enabling producers to safeguard their
livelihoods
in the long term.
Minimalne ceny w sprawiedliwym handlu ustala się na podstawie obliczenia „zrównoważonych kosztów produkcji”, które ustala się po konsultacji z podmiotami uczestniczącymi, w celu zawarcia w nich kosztów dostosowania do odpowiednich norm socjalnych i środowiskowych oraz uzyskania rozsądnego zysku, dzięki któremu producenci mogą zabezpieczyć swój
byt
w perspektywie długoterminowej.

The minimum fair trade prices are set on the basis of a calculation of the ‘sustainable production costs’, established following consultations with stakeholders, with a view to internalising the costs of meeting decent social and environmental standards and generating a reasonable profit, enabling producers to safeguard their
livelihoods
in the long term.

...za sprawą środka powstaje fundusz lub inne narzędzie inwestycyjne, które ma byt oddzielny od
bytu
inwestora oraz od przedsiębiorstw, w które się inwestuje.

Moreover, in most cases the measure provides for the creation of a fund or other investment vehicle which has an existence separate from that of the investors and the enterprises in which the...
Ponadto w większości przypadków za sprawą środka powstaje fundusz lub inne narzędzie inwestycyjne, które ma byt oddzielny od
bytu
inwestora oraz od przedsiębiorstw, w które się inwestuje.

Moreover, in most cases the measure provides for the creation of a fund or other investment vehicle which has an existence separate from that of the investors and the enterprises in which the investment is made.

W odniesieniu do imprez sportowych i innych wydarzeń „na żywo” uczestnictwo oznacza
bycie
widzem.

For live sports events and live performances, participation refers only to spectating.
W odniesieniu do imprez sportowych i innych wydarzeń „na żywo” uczestnictwo oznacza
bycie
widzem.

For live sports events and live performances, participation refers only to spectating.

...wartość netto ryzyka przyszłego wyroku skazującego, mając na uwadze fakt, że osoby oskarżone za
bycie
odpowiedzialnymi za pasywa broniłyby się przed takim stwierdzeniem.

...net value of the risk of a future order, having regard to the fact that the persons accused of
being
responsible for the liabilities would defend themselves against such a claim.
Tj. zaktualizowaną wartość netto ryzyka przyszłego wyroku skazującego, mając na uwadze fakt, że osoby oskarżone za
bycie
odpowiedzialnymi za pasywa broniłyby się przed takim stwierdzeniem.

i.e. the current net value of the risk of a future order, having regard to the fact that the persons accused of
being
responsible for the liabilities would defend themselves against such a claim.

Bycie
odrębnym podmiotem prawnym od AWM ułatwi ewentualne przeniesienie własności spółki w przyszłości.

Being
a separate legal entity from AWM will facilitate a possible transfer of the company in the future.
Bycie
odrębnym podmiotem prawnym od AWM ułatwi ewentualne przeniesienie własności spółki w przyszłości.

Being
a separate legal entity from AWM will facilitate a possible transfer of the company in the future.

każdej zmiany jego statusu, takiej jak
bycie
producentem, importerem lub producentem wyrobów lub danych identyfikacyjnych, takich jak jego imię i nazwisko lub nazwa czy też adres;

any change in his status, such as
being
a manufacturer, an importer or a producer of articles, or in his identity, such as his name or address;
każdej zmiany jego statusu, takiej jak
bycie
producentem, importerem lub producentem wyrobów lub danych identyfikacyjnych, takich jak jego imię i nazwisko lub nazwa czy też adres;

any change in his status, such as
being
a manufacturer, an importer or a producer of articles, or in his identity, such as his name or address;

...większości przypadków za sprawą środka powstaje fundusz lub inne narzędzie inwestycyjne, które ma
byt
oddzielny od bytu inwestora oraz od przedsiębiorstw, w które się inwestuje.

Moreover, in most cases the measure provides for the creation of a fund or other investment vehicle which has an existence separate from that of the investors and the enterprises in which the...
Ponadto w większości przypadków za sprawą środka powstaje fundusz lub inne narzędzie inwestycyjne, które ma
byt
oddzielny od bytu inwestora oraz od przedsiębiorstw, w które się inwestuje.

Moreover, in most cases the measure provides for the creation of a fund or other investment vehicle which has an existence separate from that of the investors and the enterprises in which the investment is made.

Z drugiej strony, w interesie NDA jest
bycie
ostrożnym, po to aby otrzymać wystarczające sfinansowanie swojej działalności, zwłaszcza w okresie ograniczeń budżetowych.

On the other hand, it is in the NDA's interest to be conservative to get sufficient funding
for
its activities, especially in a period of budgetary restrictions.
Z drugiej strony, w interesie NDA jest
bycie
ostrożnym, po to aby otrzymać wystarczające sfinansowanie swojej działalności, zwłaszcza w okresie ograniczeń budżetowych.

On the other hand, it is in the NDA's interest to be conservative to get sufficient funding
for
its activities, especially in a period of budgetary restrictions.

roczna opłata za
bycie
stroną Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego, po jej ostatecznym zatwierdzeniu.

annual fee for membership of the International Tropical Timber Agreement, after final approval.
roczna opłata za
bycie
stroną Międzynarodowej umowy w sprawie drewna tropikalnego, po jej ostatecznym zatwierdzeniu.

annual fee for membership of the International Tropical Timber Agreement, after final approval.

...wywozu do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem po okresie objętym dochodzeniem lub dowodu na
bycie
stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu do Wspólnoty znaczącej ilości...

One Pakistani company was unable to prove that it had either exported the product concerned to the EC after the IP, or that it had evidence of irrevocable contractual obligations to export a...
Jedno przedsiębiorstwo pakistańskie nie było w stanie wykazać, że dokonywało wywozu do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem po okresie objętym dochodzeniem lub dowodu na
bycie
stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu do Wspólnoty znaczącej ilości wspomnianego produktu.

One Pakistani company was unable to prove that it had either exported the product concerned to the EC after the IP, or that it had evidence of irrevocable contractual obligations to export a significant quantity to the Community.

...ze sobą stosunkiem kontroli lub poprzez przynależność do tej samej grupy agencji ratingowych,
bycie
akcjonariuszem lub wspólnikiem lub możliwość wykonywania praw głosu w którejkolwiek z pozostał

The credit rating agencies concerned should not be linked to each other by control, by being part of the same group of credit rating agencies, by being a shareholder or a member of or being able to...
Zainteresowane agencje ratingowe nie powinny być powiązane ze sobą stosunkiem kontroli lub poprzez przynależność do tej samej grupy agencji ratingowych,
bycie
akcjonariuszem lub wspólnikiem lub możliwość wykonywania praw głosu w którejkolwiek z pozostałych agencji ratingowych, ani poprzez możliwość mianowania członków zarządu lub rady nadzorczej którejkolwiek z pozostałych agencji ratingowej.

The credit rating agencies concerned should not be linked to each other by control, by being part of the same group of credit rating agencies, by being a shareholder or a member of or being able to exercise voting rights in any of the other credit rating agencies, or by being able to appoint members of the administrative or supervisory boards of any of the other credit rating agencies.

Racją
bytu
tego działania jest dalsze wykorzystywanie wyników podjętych inicjatyw i ich spożytkowywanie w celu zapewnienia ich długotrwałych efektów.

The raison
d'être
of this action is the further ‘valorisation’ and use of the results of the initiatives launched in order to ensure their lasting effect.
Racją
bytu
tego działania jest dalsze wykorzystywanie wyników podjętych inicjatyw i ich spożytkowywanie w celu zapewnienia ich długotrwałych efektów.

The raison
d'être
of this action is the further ‘valorisation’ and use of the results of the initiatives launched in order to ensure their lasting effect.

...odbiór programów telewizji płatnej typu pay per view w systemie kart przedpłaconych – z obawy o
bycie
wykorzystywanym przez „gapowiczów” po stronie innych nadawców, skutkowałoby opóźnieniem w uruc

...— the only decoders that currently allow pay-TV via pay-per-view with the prepaid card system —
for
fear of free riding by other broadcasters, this would have held up the launch of pay-TV services
Jeśli nadawcy naziemni nie dopłacaliby do zakupu dekoderów „interoperacyjnych” – jedynych, które w obecnej chwili umożliwiają odbiór programów telewizji płatnej typu pay per view w systemie kart przedpłaconych – z obawy o
bycie
wykorzystywanym przez „gapowiczów” po stronie innych nadawców, skutkowałoby opóźnieniem w uruchomieniu usług płatnej telewizji.

If terrestrial broadcasters had not subsidised the purchase of interoperable decoders — the only decoders that currently allow pay-TV via pay-per-view with the prepaid card system —
for
fear of free riding by other broadcasters, this would have held up the launch of pay-TV services.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich