Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bokiem
...w wieku poniżej 15 miesięcy można stosować wyłącznie urządzenia przytrzymujące dla dzieci zwrócone
bokiem
lub tyłem do kierunku jazdy.

For children under the age of 15 months only
lateral
facing or rearward facing Child Restraint System shall be used.
W przypadku dzieci w wieku poniżej 15 miesięcy można stosować wyłącznie urządzenia przytrzymujące dla dzieci zwrócone
bokiem
lub tyłem do kierunku jazdy.

For children under the age of 15 months only
lateral
facing or rearward facing Child Restraint System shall be used.

Ser ma kształt cylindryczny, z lekko wypukłym lub prawie płaskim
bokiem
i powierzchnią górną i dolną o lekko zawiniętych brzegach.

The cheese is cylindrical in form with a slightly convex or virtually straight heel, and with flat faces featuring a slightly raised edge.
Ser ma kształt cylindryczny, z lekko wypukłym lub prawie płaskim
bokiem
i powierzchnią górną i dolną o lekko zawiniętych brzegach.

The cheese is cylindrical in form with a slightly convex or virtually straight heel, and with flat faces featuring a slightly raised edge.

Takie siedzenia skierowane
bokiem
do kierunku jazdy należy montować z, co najmniej, zagłówkiem i dwupunktowym pasem bezpieczeństwa ze zwijaczem posiadającym homologację typu zgodnie z regulaminem nr...

Such
side-facing
seats shall be fitted with, at least, a head restraint and a two-point belt with retractor type-approved in accordance with Regulation No 16.
Takie siedzenia skierowane
bokiem
do kierunku jazdy należy montować z, co najmniej, zagłówkiem i dwupunktowym pasem bezpieczeństwa ze zwijaczem posiadającym homologację typu zgodnie z regulaminem nr 16.

Such
side-facing
seats shall be fitted with, at least, a head restraint and a two-point belt with retractor type-approved in accordance with Regulation No 16.

W tym przypadku siedzenie pomocnicze, wymienione w pkt 3.2, musi być siedzeniem skierowanym
bokiem
do kierunku jazdy i musi być usytuowane zgodnie z opisem w dodatku 7.

In this case the auxiliary seat as mentioned in paragraph 3.2 shall be a
side-facing
seat and shall be located as specified in Appendix 7.
W tym przypadku siedzenie pomocnicze, wymienione w pkt 3.2, musi być siedzeniem skierowanym
bokiem
do kierunku jazdy i musi być usytuowane zgodnie z opisem w dodatku 7.

In this case the auxiliary seat as mentioned in paragraph 3.2 shall be a
side-facing
seat and shall be located as specified in Appendix 7.

...pionowa znajdowała się 50 mm za punktem H najbardziej wysuniętego do przodu siedzenia skierowanego
bokiem
do kierunku jazdy; oraz

...be positioned so that the vertical centre-line is located 50 mm behind the H-point of the foremost
side-facing
seat; and
rzeczywista powierzchnia uderzenia części pojazdu musi mieć szerokość 200 mm i wysokość 580 mm. Powierzchnia ta musi być umieszczone tak, aby oś pionowa znajdowała się 50 mm za punktem H najbardziej wysuniętego do przodu siedzenia skierowanego
bokiem
do kierunku jazdy; oraz

The effective impact surface of the vehicle part has a width of 200 mm and a height of 580 mm. This surface shall be positioned so that the vertical centre-line is located 50 mm behind the H-point of the foremost
side-facing
seat; and

Montaż siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy podlega następującym warunkom:

The installation of
side-facing
seats shall be subject to the following conditions:
Montaż siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy podlega następującym warunkom:

The installation of
side-facing
seats shall be subject to the following conditions:

...dotyczące siedzeń zgodnie z pkt 5 lub mocowań zgodnie z pkt 6.1.2 lub montażu siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy zgodnie z pkt 3 dodatku 7

...according to paragraph 5 and/or anchorages according to paragraph 6.1.2 and/or the installation of
side-facing
seats according to paragraph 3 of Appendix 7
Metody badań dotyczące siedzeń zgodnie z pkt 5 lub mocowań zgodnie z pkt 6.1.2 lub montażu siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy zgodnie z pkt 3 dodatku 7

Test procedures for seats according to paragraph 5 and/or anchorages according to paragraph 6.1.2 and/or the installation of
side-facing
seats according to paragraph 3 of Appendix 7

...(załącznik 2) musi zawierać informacje, że udzielono zezwolenia na stosowanie siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy zgodnie z niniejszym ustępem.

The communication document (Annex 2) shall bear the remark
stating
that
side-facing
seats have been permitted according to this paragraph.
Formularz zawiadomienia (załącznik 2) musi zawierać informacje, że udzielono zezwolenia na stosowanie siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy zgodnie z niniejszym ustępem.

The communication document (Annex 2) shall bear the remark
stating
that
side-facing
seats have been permitted according to this paragraph.

„siedzenie skierowane
bokiem
do kierunku jazdy” oznacza siedzenie, które może być używane w czasie, gdy pojazd znajduje się w ruchu, i które skierowane jest bokiem do kierunku jazdy w taki sposób, że...

Side-facing
seat’ means a seat which can be used whilst the vehicle is in motion and which faces towards the side of the vehicle in such a manner that the vertical plane of symmetry of the seat...
„siedzenie skierowane
bokiem
do kierunku jazdy” oznacza siedzenie, które może być używane w czasie, gdy pojazd znajduje się w ruchu, i które skierowane jest bokiem do kierunku jazdy w taki sposób, że pionowa płaszczyzna symetrii siedzenia tworzy kąt 90° (± 10°) z pionową płaszczyzną symetrii pojazdu.

Side-facing
seat’ means a seat which can be used whilst the vehicle is in motion and which faces towards the side of the vehicle in such a manner that the vertical plane of symmetry of the seat forms an angle of 90° (± 10°) with the vertical plane of symmetry of the vehicle;

»Siedzenie skierowane
bokiem
do kierunku jazdy« oznacza siedzenie, którego ze względu na jego umiejscowienie w stosunku do pionowej płaszczyzny symetrii pojazdu nie można zakwalifikować ani zgodnie z...

Side-facing
seat” means a seat which, with regard to its alignment with the vertical plane of symmetry of the vehicle, does not meet either of the definitions given in 2.5.1 or 2.5.2 above;’
»Siedzenie skierowane
bokiem
do kierunku jazdy« oznacza siedzenie, którego ze względu na jego umiejscowienie w stosunku do pionowej płaszczyzny symetrii pojazdu nie można zakwalifikować ani zgodnie z definicją określoną w ppkt 2.5.1 ani określoną w ppkt 2.5.2.”;

Side-facing
seat” means a seat which, with regard to its alignment with the vertical plane of symmetry of the vehicle, does not meet either of the definitions given in 2.5.1 or 2.5.2 above;’

»Siedzenie skierowane
bokiem
do kierunku jazdy« oznacza siedzenie, którego ze względu na jego umiejscowienie w stosunku do pionowej płaszczyzny symetrii pojazdu nie można zakwalifikować ani zgodnie z...

Side-facing
seat” means a seat which, with regard to its alignment with the vertical plane of symmetry of the vehicle, does not meet either of the definitions given in 2.3.1 or 2.3.2 above;’
»Siedzenie skierowane
bokiem
do kierunku jazdy« oznacza siedzenie, którego ze względu na jego umiejscowienie w stosunku do pionowej płaszczyzny symetrii pojazdu nie można zakwalifikować ani zgodnie z definicją określoną w ppkt 2.3.1 ani określoną w ppkt 2.3.2.”;

Side-facing
seat” means a seat which, with regard to its alignment with the vertical plane of symmetry of the vehicle, does not meet either of the definitions given in 2.3.1 or 2.3.2 above;’

zwrócone
bokiem
do kierunku jazdy oznacza zwrócone prostopadle do normalnego kierunku jazdy pojazdu.

Lateral-facing
means facing perpendicular to the normal direction of travel of the vehicle.
zwrócone
bokiem
do kierunku jazdy oznacza zwrócone prostopadle do normalnego kierunku jazdy pojazdu.

Lateral-facing
means facing perpendicular to the normal direction of travel of the vehicle.

Badania wykazały, że nie jest możliwe wyposażenie siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy w pasy bezpieczeństwa, które zapewniają ich pasażerom taki sam poziom bezpieczeństwa jak pasażerom...

Research has shown that it is not possible to provide
side-facing
seats with safety belts ensuring the same level of safety to the occupants as front-facing seats.
Badania wykazały, że nie jest możliwe wyposażenie siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy w pasy bezpieczeństwa, które zapewniają ich pasażerom taki sam poziom bezpieczeństwa jak pasażerom siedzeń skierowanych przodem do kierunku jazdy.

Research has shown that it is not possible to provide
side-facing
seats with safety belts ensuring the same level of safety to the occupants as front-facing seats.

...które może być używane w czasie, gdy pojazd znajduje się w ruchu, i które skierowane jest
bokiem
do kierunku jazdy w taki sposób, że pionowa płaszczyzna symetrii siedzenia tworzy kąt 90° (±

...seat’ means a seat which can be used whilst the vehicle is in motion and which faces towards the
side
of the vehicle in such a manner that the vertical plane of symmetry of the seat forms an angle
„siedzenie skierowane bokiem do kierunku jazdy” oznacza siedzenie, które może być używane w czasie, gdy pojazd znajduje się w ruchu, i które skierowane jest
bokiem
do kierunku jazdy w taki sposób, że pionowa płaszczyzna symetrii siedzenia tworzy kąt 90° (± 10°) z pionową płaszczyzną symetrii pojazdu.

‘Side-facing seat’ means a seat which can be used whilst the vehicle is in motion and which faces towards the
side
of the vehicle in such a manner that the vertical plane of symmetry of the seat forms an angle of 90° (± 10°) with the vertical plane of symmetry of the vehicle;

lub półuniwersalnego zwróconego
bokiem
do kierunku jazdy urządzenia przytrzymującego dla dziecka ISOFIX, zdefiniowanego w regulaminie nr 44;

or a semi-universal Isofix
lateral
facing position child restraint system as defined in Regulation No 44,
lub półuniwersalnego zwróconego
bokiem
do kierunku jazdy urządzenia przytrzymującego dla dziecka ISOFIX, zdefiniowanego w regulaminie nr 44;

or a semi-universal Isofix
lateral
facing position child restraint system as defined in Regulation No 44,

lub półuniwersalnego skierowanego
bokiem
do kierunku jazdy urządzenia przytrzymującego ISOFIX dla dziecka, zdefiniowanego w regulaminie nr 44;

or a semi-universal ISOFIX
lateral
facing position child restraint system as defined in Regulation No 44;
lub półuniwersalnego skierowanego
bokiem
do kierunku jazdy urządzenia przytrzymującego ISOFIX dla dziecka, zdefiniowanego w regulaminie nr 44;

or a semi-universal ISOFIX
lateral
facing position child restraint system as defined in Regulation No 44;

...w stosunku do płaszczyzny odniesienia najbardziej wysuniętego do przodu siedzenia skierowanego
bokiem
do kierunku jazdy, nie może być mniejsza niż 1020 mm; oraz

The height of the vehicle part, based on the reference plane of the foremost
side-facing
seat, must not be less than 1020 mm; and
wysokość tej części pojazdu, w stosunku do płaszczyzny odniesienia najbardziej wysuniętego do przodu siedzenia skierowanego
bokiem
do kierunku jazdy, nie może być mniejsza niż 1020 mm; oraz

The height of the vehicle part, based on the reference plane of the foremost
side-facing
seat, must not be less than 1020 mm; and

W przypadku skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci w razie zderzenia bocznego, jeżeli możliwe są dwie pozycje, głowa manekina musi być umieszczona w pobliżu drzwi...

For lateral facing child restraint systems in lateral impact, if two positions are possible, then the dummy’s head shall be situated near the side door.
W przypadku skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy urządzeń przytrzymujących dla dzieci w razie zderzenia bocznego, jeżeli możliwe są dwie pozycje, głowa manekina musi być umieszczona w pobliżu drzwi bocznych.

For lateral facing child restraint systems in lateral impact, if two positions are possible, then the dummy’s head shall be situated near the side door.

Zwrócone
bokiem
do kierunku jazdy (przenośne łóżeczko)

Lateral
facing (carry-cot)
Zwrócone
bokiem
do kierunku jazdy (przenośne łóżeczko)

Lateral
facing (carry-cot)

Z zastrzeżeniem postanowień pkt 2.5, mają one zastosowanie również do siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy we wszystkich kategoriach pojazdów.”;

With the exception of the provisions of point 2.5, the requirements also apply to
side-facing
seats of all categories of vehicles.’
Z zastrzeżeniem postanowień pkt 2.5, mają one zastosowanie również do siedzeń skierowanych
bokiem
do kierunku jazdy we wszystkich kategoriach pojazdów.”;

With the exception of the provisions of point 2.5, the requirements also apply to
side-facing
seats of all categories of vehicles.’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich