Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bogactwa
...ustanawia się działanie Wspólnoty zatytułowane „Europejska Stolica Kultury”, w celu podkreślenia
bogactwa
i zróżnicowania kultur europejskich oraz ich wspólnych cech, jak również wspierania większe

...action entitled ‘European Capital of Culture’ is hereby established in order to highlight the
richness
and diversity of European cultures and the features they share, as well as to promote great
Niniejszym ustanawia się działanie Wspólnoty zatytułowane „Europejska Stolica Kultury”, w celu podkreślenia
bogactwa
i zróżnicowania kultur europejskich oraz ich wspólnych cech, jak również wspierania większego wzajemnego zrozumienia między obywatelami europejskimi.

A Community action entitled ‘European Capital of Culture’ is hereby established in order to highlight the
richness
and diversity of European cultures and the features they share, as well as to promote greater mutual understanding between European citizens.

...prowadzone w tej dziedzinie mają na celu zmobilizowanie — w ramach zharmonizowanego wysiłku —
bogactwa
i różnorodności potencjału badawczego nauk ekonomicznych, politycznych, historycznych, społ

The aim of actions carried out in this area is to mobilise, as part of a coherent effort, the
wealth
and diversity of research capacities in the economic, political, historical, social and human...
Działania prowadzone w tej dziedzinie mają na celu zmobilizowanie — w ramach zharmonizowanego wysiłku —
bogactwa
i różnorodności potencjału badawczego nauk ekonomicznych, politycznych, historycznych, społecznych i nauk o człowieku koniecznych dla zrozumienia i opanowania zagadnień związanych z formowaniem się społeczeństwa opartego na wiedzy i nowymi formami związków międzyludzkich, z jednej strony, a związków między ludźmi i instytucjami — z drugiej.

The aim of actions carried out in this area is to mobilise, as part of a coherent effort, the
wealth
and diversity of research capacities in the economic, political, historical, social and human sciences that are necessary to understand and manage issues relating to the emergence of a knowledge-based society and new forms of interpersonal relations and relations between individuals and institutions.

...prowadzone w tej dziedzinie mają na celu zmobilizowanie — w ramach zharmonizowanego wysiłku —
bogactwa
i różnorodności potencjału badawczego nauk ekonomicznych, politycznych, historycznych, społ

The aim of actions carried out in this area is to mobilise, as part of a coherent effort, the
wealth
and diversity of research capacities in the economic, political, historical, social and human...
Działania prowadzone w tej dziedzinie mają na celu zmobilizowanie — w ramach zharmonizowanego wysiłku —
bogactwa
i różnorodności potencjału badawczego nauk ekonomicznych, politycznych, historycznych, społecznych i nauk o człowieku koniecznych dla zrozumienia i opanowania zagadnień związanych z formowaniem się społeczeństwa opartego na wiedzy i nowymi formami związków międzyludzkich, z jednej strony, a związków między ludźmi i instytucjami — z drugiej.

The aim of actions carried out in this area is to mobilise, as part of a coherent effort, the
wealth
and diversity of research capacities in the economic, political, historical, social and human sciences that are necessary to understand and manage issues relating to the emergence of a knowledge-based society and new forms of interpersonal relations and relations between individuals and institutions.

...prowadzone w tej dziedzinie mają na celu zmobilizowanie — w ramach zharmonizowanego wysiłku —
bogactwa
i różnorodności potencjału badawczego nauk ekonomicznych, politycznych, historycznych, społ

The aim of actions carried out in this area is to mobilise, as part of a coherent effort, the
wealth
and diversity of research capacities in the economic, political, historical, social and human...
Działania prowadzone w tej dziedzinie mają na celu zmobilizowanie — w ramach zharmonizowanego wysiłku —
bogactwa
i różnorodności potencjału badawczego nauk ekonomicznych, politycznych, historycznych, społecznych i nauk o człowieku koniecznych dla zrozumienia i opanowania zagadnień związanych z formowaniem się społeczeństwa opartego na wiedzy i nowymi formami związków międzyludzkich, z jednej strony, a związków między ludźmi i instytucjami — z drugiej.

The aim of actions carried out in this area is to mobilise, as part of a coherent effort, the
wealth
and diversity of research capacities in the economic, political, historical, social and human sciences that are necessary to understand and manage issues relating to the emergence of a knowledge-based society and new forms of interpersonal relations and relations between individuals and institutions.

...do mniejszości, w celu zapewnienia, by grupy te mogły uczestniczyć i uczestniczyły w tworzeniu
bogactwa
i różnorodności kulturowej oraz by korzystały z ich możliwości.

...belonging to minorities to ensure that those groups can and will participate in and benefit from
wealth
creation and cultural diversity.
wzmacnianie włączenia społecznego i równości płci poprzez współpracę w zakresie zapewniania równego dostępu do podstawowych usług, zatrudnienia dla wszystkich, działania na rzecz wzmocnienia pozycji i poszanowania praw określonych grup, w szczególności migrantów, dzieci i młodych ludzi, osób niepełnosprawnych, kobiet, ludów tubylczych i osób należących do mniejszości, w celu zapewnienia, by grupy te mogły uczestniczyć i uczestniczyły w tworzeniu
bogactwa
i różnorodności kulturowej oraz by korzystały z ich możliwości.

strengthening social inclusion and gender equality with cooperation on equitable access to basic services, employment for all, empowerment and respect of rights of specific groups, in particular migrants, children and young people, persons with disabilities, women, indigenous peoples and persons belonging to minorities to ensure that those groups can and will participate in and benefit from
wealth
creation and cultural diversity.

specjalnych działań służących zapewnianiu większej popularyzacji
bogactwa
i różnorodności kulturowej Europy oraz stymulowaniu dialogu międzykulturowego i wzajemnego zrozumienia, między innymi poprzez...

special actions designed to make the
richness
and diversity of European cultures more visible and to stimulate intercultural dialogue and mutual understanding, including Union cultural prizes, the...
specjalnych działań służących zapewnianiu większej popularyzacji
bogactwa
i różnorodności kulturowej Europy oraz stymulowaniu dialogu międzykulturowego i wzajemnego zrozumienia, między innymi poprzez przyznawanie unijnych nagród w dziedzinie kultury, działanie na rzecz Europejskich Stolic Kultury oraz znaku dziedzictwa europejskiego.

special actions designed to make the
richness
and diversity of European cultures more visible and to stimulate intercultural dialogue and mutual understanding, including Union cultural prizes, the European Capitals of Culture action and the European Heritage Label action.

Przyczyniają się one także do zwiększania globalnej świadomości
bogactwa
i różnorodności kultury europejskiej.

They shall also contribute to raising global awareness of the
wealth
and diversity of European culture.
Przyczyniają się one także do zwiększania globalnej świadomości
bogactwa
i różnorodności kultury europejskiej.

They shall also contribute to raising global awareness of the
wealth
and diversity of European culture.

Przyczyniają się one także do zwiększania globalnej świadomości
bogactwa
i różnorodności kultury europejskiej.

They shall also contribute to raising global awareness of the
wealth
and diversity of European culture.
Przyczyniają się one także do zwiększania globalnej świadomości
bogactwa
i różnorodności kultury europejskiej.

They shall also contribute to raising global awareness of the
wealth
and diversity of European culture.

...model rolnictwa odzwierciedla wielofunkcyjną rolę, jaką odgrywa działalność rolnicza w tworzeniu
bogactwa
i różnorodności krajobrazów, produktów żywnościowych oraz dziedzictwa kultury i przyrody [1

The European model of agriculture reflects the multifunctional role farming plays in the
richness
and diversity of landscapes, food products and cultural and natural heritage [1].The guiding...
Europejski model rolnictwa odzwierciedla wielofunkcyjną rolę, jaką odgrywa działalność rolnicza w tworzeniu
bogactwa
i różnorodności krajobrazów, produktów żywnościowych oraz dziedzictwa kultury i przyrody [1].Rada Europejska w Göteborgu (w dniach 15 i 16 czerwca 2001 r.) ustaliła zasady przewodnie WPR, polityki rynkowej i rozwoju obszarów wiejskich.

The European model of agriculture reflects the multifunctional role farming plays in the
richness
and diversity of landscapes, food products and cultural and natural heritage [1].The guiding principles for the CAP, market and rural development policies, were set out by the European Council of Göteborg (15 and 16 June 2001).

...wytyczne powinny odzwierciedlać wielofunkcyjną rolę, jaką odgrywa działalność rolnicza dla
bogactwa
i różnorodności krajobrazów, produktów żywnościowych oraz dziedzictwa kultury i przyrody w

These strategic guidelines should reflect the multifunctional role farming plays in the
richness
and diversity of landscapes, food products and cultural and natural heritage throughout the Community.
Niniejsze strategiczne wytyczne powinny odzwierciedlać wielofunkcyjną rolę, jaką odgrywa działalność rolnicza dla
bogactwa
i różnorodności krajobrazów, produktów żywnościowych oraz dziedzictwa kultury i przyrody w całej Wspólnocie.

These strategic guidelines should reflect the multifunctional role farming plays in the
richness
and diversity of landscapes, food products and cultural and natural heritage throughout the Community.

...Północną, struktury podatku od przedsiębiorstw, który był ograniczony do 15 % dochodów netto,
bogactwa
odnawialnych źródeł energii i chłodnego klimatu.

...North America, its tax structure, which was limited to 15% on net income, its vast renewable green
resources
and cool climate.
Kluczowe czynniki przemawiające za zakładaniem działalności gospodarczej w Islandii dotyczyły przede wszystkim położenia geograficznego między Europą a Ameryką Północną, struktury podatku od przedsiębiorstw, który był ograniczony do 15 % dochodów netto,
bogactwa
odnawialnych źródeł energii i chłodnego klimatu.

Key reasons for establishing business in Iceland focussed on its location between Europe and North America, its tax structure, which was limited to 15% on net income, its vast renewable green
resources
and cool climate.

Wysoka inflacja, ujemny efekt
bogactwa
oraz wzrost niepewności spowodowały spadek konsumpcji prywatnej, natomiast na skutek spadku popytu i zaostrzenia warunków udzielania kredytów obniżył się poziom...

High inflation, negative
wealth
effects, and heightened uncertainty have held back private consumption, while falling demand and tighter financing conditions have led to lower investment.
Wysoka inflacja, ujemny efekt
bogactwa
oraz wzrost niepewności spowodowały spadek konsumpcji prywatnej, natomiast na skutek spadku popytu i zaostrzenia warunków udzielania kredytów obniżył się poziom inwestycji.

High inflation, negative
wealth
effects, and heightened uncertainty have held back private consumption, while falling demand and tighter financing conditions have led to lower investment.

...że nad krótkoterminowymi korzyściami dla producentów UE w oczywisty sposób przeważyłby transfer
bogactwa
do producentów spoza UE.

...argued, the short-term benefit for the EU producers would clearly be outweighed by the transfer of
wealth
to producers outside the EU.
Strona ta argumentowała, że nad krótkoterminowymi korzyściami dla producentów UE w oczywisty sposób przeważyłby transfer
bogactwa
do producentów spoza UE.

Thus, the party argued, the short-term benefit for the EU producers would clearly be outweighed by the transfer of
wealth
to producers outside the EU.

...znaczenie tradycyjnej wiedzy, a zwłaszcza systemów wiedzy ludów autochtonicznych, jako źródła
bogactwa
niematerialnego i materialnego oraz jej pozytywnego wkładu w trwały i zrównoważony rozwój,

RECOGNIZING the importance of traditional knowledge as a source of intangible and material
wealth
, and in particular the knowledge systems of indigenous peoples, and its positive contribution to...
UZNAJĄC znaczenie tradycyjnej wiedzy, a zwłaszcza systemów wiedzy ludów autochtonicznych, jako źródła
bogactwa
niematerialnego i materialnego oraz jej pozytywnego wkładu w trwały i zrównoważony rozwój, a także konieczność zapewnienia jej odpowiedniej ochrony i promocji,

RECOGNIZING the importance of traditional knowledge as a source of intangible and material
wealth
, and in particular the knowledge systems of indigenous peoples, and its positive contribution to sustainable development, as well as the need for its adequate protection and promotion,

...długoterminową naturalną produktywność siedlisk lub powoduje nie tylko tymczasowo znaczną utratę
bogactwa
gatunków, rodzajów siedlisk lub społeczności;

...productivity of habitats, or causes on more than a temporary basis significant loss of species
richness
, habitat or community types;
„istotny niekorzystny wpływ” oznacza wpływ (oceniany indywidualnie, w powiązaniu lub zbiorowo), który zagraża integralności ekosystemu w sposób, który upośledza zdolność danych populacji do samodzielnego odnowienia i który obniża długoterminową naturalną produktywność siedlisk lub powoduje nie tylko tymczasowo znaczną utratę
bogactwa
gatunków, rodzajów siedlisk lub społeczności;

‘significant adverse impacts’ means impacts (evaluated individually, in combination or cumulatively) which compromise ecosystem integrity in a manner that impairs the ability of affected populations to replace themselves and that degrades the long-term natural productivity of habitats, or causes on more than a temporary basis significant loss of species
richness
, habitat or community types;

powoduje, na zasadzie nie tylko tymczasowej, znaczną utratę
bogactwa
gatunków, rodzajów siedlisk lub biocenoz.

causes, on more than a temporary basis, significant loss of species
richness
, habitat or community types.
powoduje, na zasadzie nie tylko tymczasowej, znaczną utratę
bogactwa
gatunków, rodzajów siedlisk lub biocenoz.

causes, on more than a temporary basis, significant loss of species
richness
, habitat or community types.

...długoterminową naturalną produktywność siedlisk lub powoduje nie tylko tymczasową znaczną utratę
bogactwa
gatunków, rodzajów siedlisk lub skupisk;

...productivity of habitats, or causes on more than a temporary basis significant loss of species
richness
, habitat or community types;
„istotny niekorzystny wpływ” oznacza wpływ (oceniany jednostkowo, w połączeniu lub zbiorowo), który zagraża integralności ekosystemu w taki sposób, który upośledza zdolność danych populacji do samodzielnego odnowienia i który obniża długoterminową naturalną produktywność siedlisk lub powoduje nie tylko tymczasową znaczną utratę
bogactwa
gatunków, rodzajów siedlisk lub skupisk;

‘significant adverse impacts’ means impacts (evaluated individually, in combination or cumulatively) which compromise ecosystem integrity in a manner that impairs the ability of affected populations to replace themselves and that degrades the long-term natural productivity of habitats, or causes on more than a temporary basis significant loss of species
richness
, habitat or community types;

Utwory te we wszechstronny sposób świadczą o historii
bogactwa
tożsamości kulturowych Europy oraz o różnorodności zamieszkujących ją ludzi.

They are a comprehensive witness to the history of the
richness
of Europe's cultural identities and the diversity of its people.
Utwory te we wszechstronny sposób świadczą o historii
bogactwa
tożsamości kulturowych Europy oraz o różnorodności zamieszkujących ją ludzi.

They are a comprehensive witness to the history of the
richness
of Europe's cultural identities and the diversity of its people.

...także z jednostek instytucjonalnych, których podstawową działalnością jest redystrybucja dochodu i
bogactwa
narodowego (ESA 2010, pkt 2.111–2.113)

...sectors, and institutional units principally engaged in the redistribution of national income and
wealth
(ESA 2010, paragraphs 2.111 to 2.113)
Sektor instytucji rządowych i samorządowych (S.13) składa się z jednostek instytucjonalnych będących producentami nierynkowymi, których produkcja globalna przeznaczona jest na spożycie indywidualne i ogólnospołeczne, finansowanych z obowiązkowych płatności dokonywanych przez jednostki należące do pozostałych sektorów, a także z jednostek instytucjonalnych, których podstawową działalnością jest redystrybucja dochodu i
bogactwa
narodowego (ESA 2010, pkt 2.111–2.113)

The general government sector (S.13) consists of institutional units which are non-market producers whose output is intended for individual and collective consumption, and which are financed by compulsory payments made by units belonging to other sectors, and institutional units principally engaged in the redistribution of national income and
wealth
(ESA 2010, paragraphs 2.111 to 2.113)

...także z jednostek instytucjonalnych, których podstawową działalnością jest redystrybucja dochodu i
bogactwa
narodowego (ESA 2010, par. 2.111–2.113).

...sectors, and institutional units principally engaged in the redistribution of national income and
wealth
(ESA 2010, paragraphs 2.111 to 2.113)
Sektor instytucji rządowych i samorządowych (S.13) składa się z jednostek instytucjonalnych będących producentami nierynkowymi, których produkcja globalna przeznaczona jest na spożycie indywidualne i ogólnospołeczne, finansowanych z obowiązkowych płatności dokonywanych przez jednostki należące do pozostałych sektorów, a także z jednostek instytucjonalnych, których podstawową działalnością jest redystrybucja dochodu i
bogactwa
narodowego (ESA 2010, par. 2.111–2.113).

The general government sector (S.13) consists of institutional units which are non-market producers whose output is intended for individual and collective consumption, and are financed by compulsory payments made by units belonging to other sectors, and institutional units principally engaged in the redistribution of national income and
wealth
(ESA 2010, paragraphs 2.111 to 2.113)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich