Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bezprawny
...metod kompensacji w celu ustalenia szkody poniesionej przez przedsiębiorstwo Simet wskutek
bezprawnego
rozszerzenia z biegiem czasu wykonywanych przez nie obowiązków z tytułu świadczenia usłu

...on the common methods of compensation to ascertain the damage incurred by Simet as a result of the
unlawful
extension of its public service obligations over time.
W sprawozdaniu uznano natomiast, że Rada Stanu zaproponowała stosowanie kryteriów określonych w tym rozporządzeniu dotyczących wspólnych metod kompensacji w celu ustalenia szkody poniesionej przez przedsiębiorstwo Simet wskutek
bezprawnego
rozszerzenia z biegiem czasu wykonywanych przez nie obowiązków z tytułu świadczenia usług publicznych.

Instead, it considers that the Council of State proposed the application of the criteria laid down in that Regulation on the common methods of compensation to ascertain the damage incurred by Simet as a result of the
unlawful
extension of its public service obligations over time.

Państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki administracyjne i sądowe, aby zapobiegać
bezprawnemu
stosowaniu chronionych na mocy niniejszego rozporządzenia oznaczeń geograficznych, o którym mowa...

Member States shall take the appropriate administrative and judicial measures to prevent or to stop
unlawful
use of geographical indications protected under this Regulation as referred to in...
Państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki administracyjne i sądowe, aby zapobiegać
bezprawnemu
stosowaniu chronionych na mocy niniejszego rozporządzenia oznaczeń geograficznych, o którym mowa w ust. 2, i powstrzymać takie stosowanie.

Member States shall take the appropriate administrative and judicial measures to prevent or to stop
unlawful
use of geographical indications protected under this Regulation as referred to in paragraph 2.

W celu zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i innych działań
bezprawnych
stosuje się bez ograniczeń przepisy rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999...

In order to combat fraud, corruption and other
unlawful
activities, the provisions of Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 concerning...
W celu zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i innych działań
bezprawnych
stosuje się bez ograniczeń przepisy rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF).

In order to combat fraud, corruption and other
unlawful
activities, the provisions of Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall apply without restriction.

...zarejestrowane nazwy pochodzenia oraz oznaczenia geograficzne przed wykorzystaniem prowadzącym do
bezprawnego
czerpania korzyści z reputacji, którą cieszą się produkty spełniające dane wymogi.

Registered designations of origin and geographical indications should enjoy protection against uses which unduly take advantage of the reputation that complying products command.
Należy chronić zarejestrowane nazwy pochodzenia oraz oznaczenia geograficzne przed wykorzystaniem prowadzącym do
bezprawnego
czerpania korzyści z reputacji, którą cieszą się produkty spełniające dane wymogi.

Registered designations of origin and geographical indications should enjoy protection against uses which unduly take advantage of the reputation that complying products command.

...14 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 w sprawie decyzji negatywnych w przypadkach pomocy
bezprawnej
, Komisja postanawia, że zainteresowane Państwo Członkowskie podejmie wszelkie konieczne...

According to article 14(1) of Regulation (EC) No 659/1999 concerning negative decisions in cases of
unlawful
aid, the Commission decides that the Member State concerned shall take all necessary...
Zgodnie z art. 14 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 w sprawie decyzji negatywnych w przypadkach pomocy
bezprawnej
, Komisja postanawia, że zainteresowane Państwo Członkowskie podejmie wszelkie konieczne kroki w celu odzyskania środków pomocowych od beneficjenta.

According to article 14(1) of Regulation (EC) No 659/1999 concerning negative decisions in cases of
unlawful
aid, the Commission decides that the Member State concerned shall take all necessary measures to recover the aid from the beneficiary.

Bezprawne przekazanie praw do certyfikacji prowadzące do
bezprawnej
płatności refundacji wywozowej

wrongful transfer of the rights of one certificate leading to
wrongful
payment of export refunds
Bezprawne przekazanie praw do certyfikacji prowadzące do
bezprawnej
płatności refundacji wywozowej

wrongful transfer of the rights of one certificate leading to
wrongful
payment of export refunds

Bezprawne
przekazanie praw do certyfikacji prowadzące do bezprawnej płatności refundacji wywozowej

wrongful
transfer of the rights of one certificate leading to wrongful payment of export refunds
Bezprawne
przekazanie praw do certyfikacji prowadzące do bezprawnej płatności refundacji wywozowej

wrongful
transfer of the rights of one certificate leading to wrongful payment of export refunds

Władze norweskie podkreślają, że z uwagi na fakt, iż
bezprawne
opodatkowanie może mieć różne konsekwencje, poza przypadkami utrzymującego się niewłaściwego stosowania, działania naprawcze powinny być...

The Norwegian authorities stress that since the consequences of wrongful taxation could vary, unless it is a question of persistent misapplication, remedial action ought to be taken under national...
Władze norweskie podkreślają, że z uwagi na fakt, iż
bezprawne
opodatkowanie może mieć różne konsekwencje, poza przypadkami utrzymującego się niewłaściwego stosowania, działania naprawcze powinny być podejmowane w ramach prawa krajowego i nie podlegać przeglądowi zgodnie z zasadami pomocy państwa EOG.

The Norwegian authorities stress that since the consequences of wrongful taxation could vary, unless it is a question of persistent misapplication, remedial action ought to be taken under national law and not reviewed under EEA state aid rules.

...gotowego(-ej) i zapakowanego(-ej) ładunku lotniczego/poczty lotniczej kierowanych do UE/EOG przed
bezprawną
ingerencją i jakimkolwiek naruszeniem.

...ensures that the finished and packed EU/EEA bound air cargo and air mail is protected against
unauthorised
interference and any tampering.
Jeżeli NIE, należy wyjaśnić, w jaki sposób podmiot zapewnia ochronę gotowego(-ej) i zapakowanego(-ej) ładunku lotniczego/poczty lotniczej kierowanych do UE/EOG przed
bezprawną
ingerencją i jakimkolwiek naruszeniem.

If NO, explain how the entity ensures that the finished and packed EU/EEA bound air cargo and air mail is protected against
unauthorised
interference and any tampering.

...procedury gwarantujące ochronę ładunku lotniczego/poczty lotniczej kierowanych do UE/EOG przed
bezprawną
ingerencją i/lub jakimkolwiek naruszeniem od momentu przeprowadzenia kontroli bezpieczeńst

...shall have procedures in place to ensure EU/EEA bound air cargo and/or air mail is protected from
unauthorised
interference and/or any tampering from the point of security screening or other...
Cel: agent RA3 musi posiadać procedury gwarantujące ochronę ładunku lotniczego/poczty lotniczej kierowanych do UE/EOG przed
bezprawną
ingerencją i/lub jakimkolwiek naruszeniem od momentu przeprowadzenia kontroli bezpieczeństwa lub zastosowania innych środków kontroli w zakresie ochrony, bądź od momentu odbioru przesyłki po zastosowaniu względem niej kontroli bezpieczeństwa lub środków kontroli w zakresie ochrony, do momentu załadunku lub transferu do przewoźnika ACC3 lub innego agenta RA3.

Objective: The RA3 shall have procedures in place to ensure EU/EEA bound air cargo and/or air mail is protected from
unauthorised
interference and/or any tampering from the point of security screening or other security controls are applied or from the point of acceptance after screening or security controls have been applied, until loading or transferring to an ACC3 or another RA3.

...rozporządzenia, a mianowicie ochrona bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego przeciwko aktom
bezprawnej
ingerencji oraz zapewnienie podstaw wspólnej wykładni załącznika 17 do konwencji chicagow

Since the objectives of this Regulation, namely to safeguard civil aviation against acts of
unlawful
interference and to provide a basis for a common interpretation of Annex 17 to the Chicago...
W związku z tym, że cele niniejszego rozporządzenia, a mianowicie ochrona bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego przeciwko aktom
bezprawnej
ingerencji oraz zapewnienie podstaw wspólnej wykładni załącznika 17 do konwencji chicagowskiej o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, nie mogą być osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast z uwagi na rozmiary i skutki niniejszego rozporządzenia możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie Wspólnoty, Wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu.

Since the objectives of this Regulation, namely to safeguard civil aviation against acts of
unlawful
interference and to provide a basis for a common interpretation of Annex 17 to the Chicago Convention on International Civil Aviation, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale and effects of this Regulation, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

zabezpieczenie przesyłek przed
bezprawną
ingerencją do momentu przekazania ich innemu zarejestrowanemu agentowi lub przewoźnikowi lotniczemu.

these consignments are protected from
unauthorised
interference until they are handed over to another regulated agent or air carrier.
zabezpieczenie przesyłek przed
bezprawną
ingerencją do momentu przekazania ich innemu zarejestrowanemu agentowi lub przewoźnikowi lotniczemu.

these consignments are protected from
unauthorised
interference until they are handed over to another regulated agent or air carrier.

W następstwie aktu
bezprawnej
ingerencji na pokładzie statku powietrznego dowódca lub, pod jego nieobecność, operator niezwłocznie zgłasza takie zdarzenie właściwym wyznaczonym władzom lokalnym oraz...

Following an act of
unlawful
interference on board an aeroplane the commander or, in his/her absence the operator, shall submit, without delay, a report of such an act to the designated local...
W następstwie aktu
bezprawnej
ingerencji na pokładzie statku powietrznego dowódca lub, pod jego nieobecność, operator niezwłocznie zgłasza takie zdarzenie właściwym wyznaczonym władzom lokalnym oraz właściwym władzom państwa operatora.

Following an act of
unlawful
interference on board an aeroplane the commander or, in his/her absence the operator, shall submit, without delay, a report of such an act to the designated local authority and the Authority in the State of the operator.

W następstwie aktu
bezprawnej
ingerencji na pokładzie statku powietrznego dowódca lub, pod jego nieobecność, operator niezwłocznie zgłasza takie zdarzenie właściwym wyznaczonym władzom lokalnym oraz...

Following an act of
unlawful
interference on board an aeroplane the commander or, in his/her absence the operator, shall submit, without delay, a report of such an act to the designated local...
W następstwie aktu
bezprawnej
ingerencji na pokładzie statku powietrznego dowódca lub, pod jego nieobecność, operator niezwłocznie zgłasza takie zdarzenie właściwym wyznaczonym władzom lokalnym oraz właściwym władzom państwa operatora.

Following an act of
unlawful
interference on board an aeroplane the commander or, in his/her absence the operator, shall submit, without delay, a report of such an act to the designated local authority and the Authority in the State of the operator.

W następstwie aktu
bezprawnej
ingerencji na pokładzie statku powietrznego dowódca lub, pod jego nieobecność, operator niezwłocznie zgłasza takie zdarzenie właściwym wyznaczonym władzom lokalnym oraz...

Following an act of
unlawful
interference on board an aeroplane the commander or, in his/her absence the operator, shall submit, without delay, a report of such an act to the designated local...
W następstwie aktu
bezprawnej
ingerencji na pokładzie statku powietrznego dowódca lub, pod jego nieobecność, operator niezwłocznie zgłasza takie zdarzenie właściwym wyznaczonym władzom lokalnym oraz właściwym władzom państwa operatora.

Following an act of
unlawful
interference on board an aeroplane the commander or, in his/her absence the operator, shall submit, without delay, a report of such an act to the designated local authority and the Authority in the State of the operator.

W razie aktu
bezprawnej
ingerencji na pokładzie samolotu dowódca lub, pod jego nieobecność, operator składa raport władzom lokalnym oraz władzom państwa operatora tak szybko, jak to jest praktycznie...

Following an act of
unlawful
interference on board an aircraft, the commander or, in his/her absence, the operator shall submit a report, as soon as practicable to the local Authority and to the...
W razie aktu
bezprawnej
ingerencji na pokładzie samolotu dowódca lub, pod jego nieobecność, operator składa raport władzom lokalnym oraz władzom państwa operatora tak szybko, jak to jest praktycznie możliwe.

Following an act of
unlawful
interference on board an aircraft, the commander or, in his/her absence, the operator shall submit a report, as soon as practicable to the local Authority and to the Authority in the State of the operator.

WSPÓLNE PODSTAWOWE NORMY OCHRONY LOTNICTWA CYWILNEGO PRZED AKTAMI
BEZPRAWNEJ
INGERENCJI (ARTYKUŁ 4)

COMMON BASIC STANDARDS FOR SAFEGUARDING CIVIL AVIATION AGAINST ACTS OF
UNLAWFUL
INTERFERENCE (ARTICLE 4)
WSPÓLNE PODSTAWOWE NORMY OCHRONY LOTNICTWA CYWILNEGO PRZED AKTAMI
BEZPRAWNEJ
INGERENCJI (ARTYKUŁ 4)

COMMON BASIC STANDARDS FOR SAFEGUARDING CIVIL AVIATION AGAINST ACTS OF
UNLAWFUL
INTERFERENCE (ARTICLE 4)

znajomość wcześniejszych aktów
bezprawnej
ingerencji w lotnictwie cywilnym, aktów terrorystycznych i bieżących zagrożeń;

knowledge of previous acts of
unlawful
interference with civil aviation, terrorist acts and current threats;
znajomość wcześniejszych aktów
bezprawnej
ingerencji w lotnictwie cywilnym, aktów terrorystycznych i bieżących zagrożeń;

knowledge of previous acts of
unlawful
interference with civil aviation, terrorist acts and current threats;

znajomość wcześniejszych aktów
bezprawnej
ingerencji w lotnictwie cywilnym, aktów terrorystycznych i bieżących zagrożeń;

knowledge of previous acts of
unlawful
interference with civil aviation, terrorist acts and current threats;
znajomość wcześniejszych aktów
bezprawnej
ingerencji w lotnictwie cywilnym, aktów terrorystycznych i bieżących zagrożeń;

knowledge of previous acts of
unlawful
interference with civil aviation, terrorist acts and current threats;

Jeżeli organ służb ruchu lotniczego wie lub sądzi, że statek powietrzny staje się przedmiotem
bezprawnej
ingerencji, w łączności ATS powietrze-ziemia nie wspomina się o charakterze sytuacji...

When an air traffic services unit knows or believes that an aircraft is being subjected to
unlawful
interference, no reference shall be made in ATS air-ground communications to the nature of the...
Jeżeli organ służb ruchu lotniczego wie lub sądzi, że statek powietrzny staje się przedmiotem
bezprawnej
ingerencji, w łączności ATS powietrze-ziemia nie wspomina się o charakterze sytuacji awaryjnej, chyba że była już wcześniej o nim mowa w komunikatach z tego statku powietrznego i istnieje pewność, że taka wzmianka nie pogorszy sytuacji.

When an air traffic services unit knows or believes that an aircraft is being subjected to
unlawful
interference, no reference shall be made in ATS air-ground communications to the nature of the emergency unless it has first been referred to in communications from the aircraft involved and it is certain that such reference will not aggravate the situation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich