Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: beton
...inżyniersko-konstrukcyjne, protokoły odbioru prac ziemnych i uzbrojenia, protokoły prób i kontroli
betonu
itp.,

for the infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and
reinforcement
, testing and inspection reports on
concrete
, etc.,
dla infrastruktury: plany inżyniersko-konstrukcyjne, protokoły odbioru prac ziemnych i uzbrojenia, protokoły prób i kontroli
betonu
itp.,

for the infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and
reinforcement
, testing and inspection reports on
concrete
, etc.,

...rejestry z zatwierdzenia prac ziemnych i uzbrojenia oraz sprawozdania z testów i kontroli
betonu
itp.;

for infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and
reinforcement
, testing and inspection reports on
concrete
, etc.,
dla infrastruktury: plany inżyniersko-konstrukcyjne, rejestry z zatwierdzenia prac ziemnych i uzbrojenia oraz sprawozdania z testów i kontroli
betonu
itp.;

for infrastructure: engineering-structure plans, approval records for excavations and
reinforcement
, testing and inspection reports on
concrete
, etc.,

...w okolicy uderzenia i podeprzeć na gładkiej, sztywnej podstawie, np. na cokole z litego
betonu
, bezpośrednio poniżej punktu uderzenia, tak aby mierzone były jedynie właściwości pochłaniani

...and be supported directly beneath the point of impact on a smooth rigid base, for example a solid
concrete
plinth, such that only the energy absorbing characteristics of the material construction...
Egzemplarz próbny należy przymocować w części zewnętrznej w okolicy uderzenia i podeprzeć na gładkiej, sztywnej podstawie, np. na cokole z litego
betonu
, bezpośrednio poniżej punktu uderzenia, tak aby mierzone były jedynie właściwości pochłaniania energii badanego materiału.

The sample shall be fully restrained on its outer surfaces in the region of impact and be supported directly beneath the point of impact on a smooth rigid base, for example a solid
concrete
plinth, such that only the energy absorbing characteristics of the material construction are measured.

...nocie Stanów Zjednoczonych z dnia 14 maja 2010 r. w sprawie decyzji dotyczącej strun stalowych do
betonu
sprężonego (s. 35) (Federal Register, t. 75, nr 98, s. 28557 z 21 maja 2010 r.).

...the rate established for this scheme in the US Decision Memorandum of 14 May 2010 on Pre-Stressed
Concrete
Steel Wire Strand (Page No 35) (Federal Register Vol. 75, No. 98, page 28557 / 21 May...
Wysokość stopy subsydiowania uzyskaną w ten sposób w odniesieniu do wszystkich niewspółpracujących przedsiębiorstw w OD ustala się na poziomie 0,01 %, co odpowiada stopie dla tego programu określonej w nocie Stanów Zjednoczonych z dnia 14 maja 2010 r. w sprawie decyzji dotyczącej strun stalowych do
betonu
sprężonego (s. 35) (Federal Register, t. 75, nr 98, s. 28557 z 21 maja 2010 r.).

The subsidy rate thus established during the IP for all non-cooperating companies is set at 0,01 % which corresponds to the rate established for this scheme in the US Decision Memorandum of 14 May 2010 on Pre-Stressed
Concrete
Steel Wire Strand (Page No 35) (Federal Register Vol. 75, No. 98, page 28557 / 21 May 2010).

...oraz na ustaleniach organów Stanów Zjednoczonych, które w decyzji dotyczącej strun stalowych do
betonu
sprężonego pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej zastosowały w odniesieniu do tego progr

...the US authorities that have countervailed this programme in the decision concerning Pre-Stressed
Concrete
Steel Wire Strand from the People's Republic of China [88].
Dlatego też zgodnie z art. 28 rozporządzenia podstawowego Komisja opiera swoje ustalenia na informacjach udostępnionych w aktach sprawy, a w szczególności na informacjach zawartych w skardze oraz na ustaleniach organów Stanów Zjednoczonych, które w decyzji dotyczącej strun stalowych do
betonu
sprężonego pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej zastosowały w odniesieniu do tego programu środki wyrównawcze [88].

The Commission therefore bases its findings on the facts available on record in accordance with Article 28 of the basic Regulation, and in particular the information contained in the complaint and the findings by the US authorities that have countervailed this programme in the decision concerning Pre-Stressed
Concrete
Steel Wire Strand from the People's Republic of China [88].

Obszar zlewiska od źródła potoku Palvico do zapory z
betonu
i kamieni

the water catchment area of the Palvico stream to the
concrete
and stone dam.
Obszar zlewiska od źródła potoku Palvico do zapory z
betonu
i kamieni

the water catchment area of the Palvico stream to the
concrete
and stone dam.

Obszar zlewisk dorzecza potoku Palvico do zapory z
betonu
i kamieni.

The water catchment area of the Palvico torrent basin to a barrier made of
concrete
and stones.
Obszar zlewisk dorzecza potoku Palvico do zapory z
betonu
i kamieni.

The water catchment area of the Palvico torrent basin to a barrier made of
concrete
and stones.

Obszar zlewisk dorzecza potoku Palvico do zapory z
betonu
i kamieni.

The water catchment area of the Palvico torrent basin to a barrier made of
concrete
and stones.
Obszar zlewisk dorzecza potoku Palvico do zapory z
betonu
i kamieni.

The water catchment area of the Palvico torrent basin to a barrier made of
concrete
and stones.

Ręczne kruszarki do
betonu
i młoty mechaniczne

Hand-held concrete-breakers and picks
Ręczne kruszarki do
betonu
i młoty mechaniczne

Hand-held concrete-breakers and picks

STAL ZBROJENIOWA I SPRĘŻAJĄCA DO
BETONU
(I WYROBY POMOCNICZE)

REINFORCING AND PRESTRESSING STEEL FOR
CONCRETE
(AND ANCILLARIES).
STAL ZBROJENIOWA I SPRĘŻAJĄCA DO
BETONU
(I WYROBY POMOCNICZE)

REINFORCING AND PRESTRESSING STEEL FOR
CONCRETE
(AND ANCILLARIES).

cięcie zbrojonego
betonu
i stalowych elementów konstrukcyjnych;

cutting reinforced
concrete
and structural steel,
cięcie zbrojonego
betonu
i stalowych elementów konstrukcyjnych;

cutting reinforced
concrete
and structural steel,

cięcie zbrojonego
betonu
i stalowych elementów konstrukcyjnych,

cutting reinforced
concrete
and structural steel,
cięcie zbrojonego
betonu
i stalowych elementów konstrukcyjnych,

cutting reinforced
concrete
and structural steel,

...na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie kotw plastikowych do stosowania w
betonie
i murze (Dz.U. L 198 z 25.7.1997, s. 31)

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards plastic anchors for use in
concrete
and masonry (OJ L 198, 25.7.1997, p. 31)
decyzja Komisji 97/463/WE z dnia 27 czerwca 1997 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie kotw plastikowych do stosowania w
betonie
i murze (Dz.U. L 198 z 25.7.1997, s. 31)

Commission Decision 97/463/EC of 27 June 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards plastic anchors for use in
concrete
and masonry (OJ L 198, 25.7.1997, p. 31)

...na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie kotw plastikowych do stosowania w
betonie
i murze (Dz.U. L 198 z 25.7.1997, s. 31)

...pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards plastic anchors for use in
concrete
and masonry (OJ L 198, 25.7.1997, p. 31).
Decyzja Komisji 97/463/WE z dnia 27 czerwca 1997 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy Rady 89/106/EWG w zakresie kotw plastikowych do stosowania w
betonie
i murze (Dz.U. L 198 z 25.7.1997, s. 31)

Commission Decision 97/463/EC of 27 June 1997 on the procedure for attesting the conformity of construction products pursuant to Article 20(2) of Council Directive 89/106/EEC as regards plastic anchors for use in
concrete
and masonry (OJ L 198, 25.7.1997, p. 31).

Normę EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” wycofuje się z wykazu zharmonizowanych norm opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

The reference of standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General’, is withdrawn from the list of harmonised standards published in the Official...
Normę EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” wycofuje się z wykazu zharmonizowanych norm opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

The reference of standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General’, is withdrawn from the list of harmonised standards published in the Official Journal of the European Union.

Norma EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” została ustanowiona przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) w dniu 21 kwietnia 2005 r. Zgodnie...

The standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General’ was established by the European Committee for Standardisation (CEN) on 21 April 2005. The...
Norma EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” została ustanowiona przez Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN) w dniu 21 kwietnia 2005 r. Zgodnie z art. 7 ust. 3 dyrektywy 89/106/EWG odniesienie do tej normy zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po raz pierwszy dnia 14 grudnia 2005 r. [3] i ponownie dnia 8 czerwca 2006 r. [4].

The standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General’ was established by the European Committee for Standardisation (CEN) on 21 April 2005. The reference of that standard was published in the Official Journal of the European Union in accordance with Article 7(3) of Directive 89/106/EEC, first on 14 December 2005 [3] and again on 8 June 2006 [4].

...z dnia 5 grudnia 2006 r. dotycząca wycofania odniesienia do normy EN 10080:2005 »Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne« zgodnie z dyrektywą Rady 89/106/EWG...

...2006 on the withdrawal of the reference of standard EN 10080:2005 “Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General” in accordance with Council Directive 89/106/EEC...
decyzja Komisji 2006/893/WE z dnia 5 grudnia 2006 r. dotycząca wycofania odniesienia do normy EN 10080:2005 »Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne« zgodnie z dyrektywą Rady 89/106/EWG (Dz.U. L 343 z 8.12.2006, s. 102)

Commission Decision 2006/893/EC of 5 December 2006 on the withdrawal of the reference of standard EN 10080:2005 “Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General” in accordance with Council Directive 89/106/EEC (OJ L 343, 8.12.2006, p. 102)

...z dnia 5 grudnia 2006 r. dotycząca wycofania odniesienia do normy EN 10080:2005 »Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne« zgodnie z dyrektywą Rady 89/106/EWG...

...2006 on the withdrawal of the reference of standard EN 10080:2005 “Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General” in accordance with Council Directive 89/106/EC...
Decyzja Komisji 2006/893/WE z dnia 5 grudnia 2006 r. dotycząca wycofania odniesienia do normy EN 10080:2005 »Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne« zgodnie z dyrektywą Rady 89/106/EWG (Dz.U. L 343 z 8.12.2006, s. 102)

Commission Decision 2006/893/EC of 5 December 2006 on the withdrawal of the reference of standard EN 10080:2005 “Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General” in accordance with Council Directive 89/106/EC (OJ L 343, 8.12.2006, p. 102).

dotycząca wycofania odniesienia do normy EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” zgodnie z dyrektywą Rady 89/106/EWG

on the withdrawal of the reference of standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General’ in accordance with Council Directive 89/106/EEC
dotycząca wycofania odniesienia do normy EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” zgodnie z dyrektywą Rady 89/106/EWG

on the withdrawal of the reference of standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General’ in accordance with Council Directive 89/106/EEC

...badania zastrzeżeń zgłoszonych w stosunku do odniesienia do normy EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” owo odniesienie do normy EN 10080:2005...

...objections raised against the reference of standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General’, the reference of standard EN 10080:2005 should...
W świetle wyników badania zastrzeżeń zgłoszonych w stosunku do odniesienia do normy EN 10080:2005 „Stal do zbrojenia
betonu
– Spajalna stal zbrojeniowa – Postanowienia ogólne” owo odniesienie do normy EN 10080:2005 powinno zostać usunięte z wykazu zharmonizowanych norm zawartego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, a co za tym idzie, zgodność z właściwymi normami krajowymi transponującymi normę zharmonizowaną EN 10080:2005 nie pociąga za sobą domniemania zdatności do użytku ani zgodności z odpowiednimi przepisami dyrektywy 89/106/EWG,

In the light of the results of the examination of the objections raised against the reference of standard EN 10080:2005 ‘Steel for the reinforcement of
concrete
— Weldable reinforcing steel — General’, the reference of standard EN 10080:2005 should be withdrawn from the list of harmonised standards in the Official Journal of the European Union with the result that compliance with relevant national standards transposing the harmonised standard EN 10080:2005 no longer confers the presumption of fitness for use and of conformity to the relevant provisions of Directive 89/106/EEC,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich