Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: baja
...r., b) 6.3.1963 r., c) 3.6.1963 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunezja; b) Tunezja; c) Algieria.
...6.3.1969, (b) 6.3.1963, (b) 3.6.1963. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunisia; (b) Tunisia; (c) Algeria.
Data urodzenia: a) 6.3.1969 r., b) 6.3.1963 r., c) 3.6.1963 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunezja; b) Tunezja; c) Algieria.
Date of birth: (a) 6.3.1969, (b) 6.3.1963, (b) 3.6.1963. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunisia; (b) Tunisia; (c) Algeria.
powinno być „Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja”;
read ‘Place of birth:
Baja
, Tunisia’.
powinno być „Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja”;
read ‘Place of birth:
Baja
, Tunisia’.
...r.; b) 6.3.1963 r.; c) 3.6.1969 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorate of
Baja
, Tunezja
...6.3.1969, (b) 6.3.1963, (c) 3.6.1969. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorate of
Baja
, Tunisia
Data urodzenia: a) 6.3.1969 r.; b) 6.3.1963 r.; c) 3.6.1969 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorate of
Baja
, Tunezja
Date of birth: (a) 6.3.1969, (b) 6.3.1963, (c) 3.6.1969. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorate of
Baja
, Tunisia
Data urodzenia: 6.3.1969 r. Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja.
Date of birth: 6.3.1969. Place of birth:
Baja
, Tunisia.
Data urodzenia: 6.3.1969 r. Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja.
Date of birth: 6.3.1969. Place of birth:
Baja
, Tunisia.
zamiast „Miejsce urodzenia: Nefza,
Baja
, Tunezja”,
for ‘Place of birth: Nefza,
Baja
, Tunisia’,
zamiast „Miejsce urodzenia: Nefza,
Baja
, Tunezja”,
for ‘Place of birth: Nefza,
Baja
, Tunisia’,
Miejsce urodzenia: Nefza,
Baja
, Tunezja.
Place of birth: Nefza,
Baja
, Tunisia.
Miejsce urodzenia: Nefza,
Baja
, Tunezja.
Place of birth: Nefza,
Baja
, Tunisia.
Data urodzenia: 6.3.1969 r. Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja.
Date of birth: 6.3.1969. Place of birth:
Baja
, Tunisia.
Data urodzenia: 6.3.1969 r. Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja.
Date of birth: 6.3.1969. Place of birth:
Baja
, Tunisia.
Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja.
Place of birth:
Baja
, Tunisia.
Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja.
Place of birth:
Baja
, Tunisia.
Data urodzenia: 6.3.1969 r. Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja.
Date of birth: 6.3.1969. Place of birth:
Baja
, Tunisia.
Data urodzenia: 6.3.1969 r. Miejsce urodzenia:
Baja
, Tunezja.
Date of birth: 6.3.1969. Place of birth:
Baja
, Tunisia.
...r., b) 6.3.1963 r., c) 3.6.1963 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunezja
...6.3.1969, (b) 6.3.1963, (b) 3.6.1963. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunisia
Data urodzenia: a) 6.3.1969 r., b) 6.3.1963 r., c) 3.6.1963 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunezja
Date of birth: (a) 6.3.1969, (b) 6.3.1963, (b) 3.6.1963. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunisia
...r., b) 6.3.1963 r., c) 3.6.1963 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunezja
...6.3.1969, (b) 6.3.1963, (b) 3.6.1963. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunisia
Data urodzenia: a) 6.3.1969 r., b) 6.3.1963 r., c) 3.6.1963 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunezja
Date of birth: (a) 6.3.1969, (b) 6.3.1963, (b) 3.6.1963. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nafzah, Governorate of
Baja
, Tunisia
...r.; b) 6.3.1963 r.; c) 3.6.1969 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorate of
Baja
, Tunezja
...6.3.1969, (b) 6.3.1963, (c) 3.6.1969. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorate of
Baja
, Tunisia
Data urodzenia: a) 6.3.1969 r.; b) 6.3.1963 r.; c) 3.6.1969 r. Miejsce urodzenia: a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorate of
Baja
, Tunezja
Date of birth: (a) 6.3.1969, (b) 6.3.1963, (c) 3.6.1969. Place of birth: (a) Al-Sanadil Farm, Nefza, Governorate of
Baja
, Tunisia
...są unikatowe w Europie i porównywalne jedynie do zbiorników stanowiących własność studia Fox w
Baja
California (Meksyk).
They claim that their own water tanks are unique in Europe and comparable only to those of Fox in
Baja
California (Mexico).
Spółka twierdzi, że jej własne zbiorniki wodne są unikatowe w Europie i porównywalne jedynie do zbiorników stanowiących własność studia Fox w
Baja
California (Meksyk).
They claim that their own water tanks are unique in Europe and comparable only to those of Fox in
Baja
California (Mexico).
Navarra, po której ewentualnie następuje
Baja
Montaña
Navarra whether or not followed by
Baja
Montaña
Navarra, po której ewentualnie następuje
Baja
Montaña
Navarra whether or not followed by
Baja
Montaña
Navarra, po której ewentualnie następuje
Baja
Montaña
Navarra whether or not followed by
Baja
Montaña
Navarra, po której ewentualnie następuje
Baja
Montaña
Navarra whether or not followed by
Baja
Montaña
Navarra, po której ewentualnie następuje Ribera
Baja
Navarra whether or not followed by Ribera
Baja
Navarra, po której ewentualnie następuje Ribera
Baja
Navarra whether or not followed by Ribera
Baja
Navarra, po której ewentualnie następuje Ribera
Baja
Navarra whether or not followed by Ribera
Baja
Navarra, po której ewentualnie następuje Ribera
Baja
Navarra whether or not followed by Ribera
Baja
Ribera del Guadiana, po której ewentualnie następuje Ribera
Baja
Ribera del Guadiana whether or not followed by Ribera
Baja
Ribera del Guadiana, po której ewentualnie następuje Ribera
Baja
Ribera del Guadiana whether or not followed by Ribera
Baja
Ribera del Guadiana, po której ewentualnie następuje Ribera
Baja
Ribera del Guadiana whether or not followed by Ribera
Baja
Ribera del Guadiana, po której ewentualnie następuje Ribera
Baja
Ribera del Guadiana whether or not followed by Ribera
Baja
Rioja, po której ewentualnie następuje
Baja
Rioja whether or not followed by
Baja
Rioja, po której ewentualnie następuje
Baja
Rioja whether or not followed by
Baja