Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ażeby
...państwa, niezależnie od jego formy, powinno, w istocie, być wystarczająco precyzyjne i konkretne,
ażeby
Komisja mogła przede wszystkim ustalić samo istnienie korzyści”.

‘The legal consultant's conclusions clearly fly in the face of the Commission's decision-making practice and of Community case law in the field of state aid, which make the existence of aid...
„Wnioski prawnego konsultanta zmierzają wyraźnie w kierunku praktyki decyzyjnej Komisji i orzecznictwa wspólnotowego stosowanych w dziedzinie pomocy państwa, które podporządkowują istnienie pomocy wykazaniu trwałego, precyzyjnego i bezwarunkowego zobowiązania rzeczonego państwa, czego w żaden sposób nie mogły oznaczać wypowiedzi ministerialne z dnia 12 lipca 2002”. „Działanie państwa, niezależnie od jego formy, powinno, w istocie, być wystarczająco precyzyjne i konkretne,
ażeby
Komisja mogła przede wszystkim ustalić samo istnienie korzyści”.

‘The legal consultant's conclusions clearly fly in the face of the Commission's decision-making practice and of Community case law in the field of state aid, which make the existence of aid conditional on proof of a firm, precise and unconditional commitment on the part of the State concerned — something which the Minister's remarks of 12 July 2002 could in no way be construed as being.’‘A state measure, in whatever form, must be sufficiently precise and concrete for the Commission to be able to determine the very existence of an advantage’.

...inwestycji, które znacznie przekraczają maksymalne sumy inwestycji przewidywane w Komunikacie,
ażeby
zdecydować, czy środek wpływa na warunki obrotu handlowego w stopniu sprzecznym ze wspólnym in

...by the Communication, potential observations made by interested parties were necessary in
order
to decide whether the measure affects trading conditions to an extent contrary to the common i
W swojej decyzji o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w stosunku do proponowanego środka pomocy Komisja stwierdziła, że z uwagi na proponowane w ramach programu maksymalne sumy inwestycji, które znacznie przekraczają maksymalne sumy inwestycji przewidywane w Komunikacie,
ażeby
zdecydować, czy środek wpływa na warunki obrotu handlowego w stopniu sprzecznym ze wspólnym interesem, niezbędne są potencjalne spostrzeżenia poczynione przez zainteresowane strony.

In its decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the proposed aid measure, the Commission stated that in view of the proposed maximum investment amounts proposed under the scheme, which considerably exceed the maximum investment amounts anticipated by the Communication, potential observations made by interested parties were necessary in
order
to decide whether the measure affects trading conditions to an extent contrary to the common interest.

Objętość wprowadzana do celi powinna być na tyle duża,
ażeby
uniknąć ewentualnego zanieczyszczenia poprzednią próbką.

The volume placed
in
the measuring cell must be large enough to avoid any contamination by the previous sample.
Objętość wprowadzana do celi powinna być na tyle duża,
ażeby
uniknąć ewentualnego zanieczyszczenia poprzednią próbką.

The volume placed
in
the measuring cell must be large enough to avoid any contamination by the previous sample.

Jednakże
ażeby
uniknąć sytuacji, w której obowiązek podejmowania działań przez jednostkę przyjmującą w celu doręczenia dokumentu byłby nieograniczony w czasie, jednostka przekazująca powinna mieć...

However, in
order
to avoid an open-ended obligation for the receiving agency to take steps to effect the service of a document, the transmitting agency should be able to specify a time limit in the...
Jednakże
ażeby
uniknąć sytuacji, w której obowiązek podejmowania działań przez jednostkę przyjmującą w celu doręczenia dokumentu byłby nieograniczony w czasie, jednostka przekazująca powinna mieć możliwość wskazania w standardowym formularzu terminu, po którego upływie doręczenie nie jest już wymagane.

However, in
order
to avoid an open-ended obligation for the receiving agency to take steps to effect the service of a document, the transmitting agency should be able to specify a time limit in the standard form after which service is no longer required.

Aby krajowy plan kontroli był wieloletni, proponuje się,
ażeby
obejmował on minimalny okres trzech lat.

It is suggested
that in order
to be multi-annual, the national control plan should cover a minimum period of three years.
Aby krajowy plan kontroli był wieloletni, proponuje się,
ażeby
obejmował on minimalny okres trzech lat.

It is suggested
that in order
to be multi-annual, the national control plan should cover a minimum period of three years.

Takie ujawnienie musi brać pod uwagę prawnie uzasadniony interes zainteresowanych stron,
ażeby
ich tajemnice handlowe i państwowe nie zostały ujawnione.

Such disclosure must take into account the legitimate interests of the parties concerned
that
their business or governmental secrets should not be divulged.
Takie ujawnienie musi brać pod uwagę prawnie uzasadniony interes zainteresowanych stron,
ażeby
ich tajemnice handlowe i państwowe nie zostały ujawnione.

Such disclosure must take into account the legitimate interests of the parties concerned
that
their business or governmental secrets should not be divulged.

Istotne jest zatem,
ażeby
rozwijane były środki transportu przyjazne dla środowiska.

It is important
that
environment-friendly transport be developed.
Istotne jest zatem,
ażeby
rozwijane były środki transportu przyjazne dla środowiska.

It is important
that
environment-friendly transport be developed.

...opodatkowania, w następujących przypadkach państwa członkowskie mogą przedsięwziąć środki,
ażeby
podstawą opodatkowania w odniesieniu do dostawy towarów i świadczenia usług na rzecz odbiorców

In
order
to prevent tax evasion or avoidance, Member States may in any of the following cases take measures to ensure
that
, in respect of the supply of goods or services involving family or other...
W celu zapobieżenia uchylaniu się od opodatkowania lub unikaniu opodatkowania, w następujących przypadkach państwa członkowskie mogą przedsięwziąć środki,
ażeby
podstawą opodatkowania w odniesieniu do dostawy towarów i świadczenia usług na rzecz odbiorców, z którymi istnieją powiązania o charakterze rodzinnym lub inne bliskie powiązania o charakterze osobistym, powiązania organizacyjne, własnościowe, w zakresie członkostwa, finansowe lub prawne, określone przez państwo członkowskie, była wartość wolnorynkowa:

In
order
to prevent tax evasion or avoidance, Member States may in any of the following cases take measures to ensure
that
, in respect of the supply of goods or services involving family or other close personal ties, management, ownership, membership, financial or legal ties as defined by the Member State, the taxable amount is to be the open market value:

Ażeby
uzyskać dostęp do nowego rurociągu, producenci jakości chemicznej będą musieli przystać na wysokie inwestycje, by móc dorównać poziomem swych wyrobów jakości polimerowej.

To gain access to the new pipeline will require substantial investments on the part of chemical-grade producers in improving their product to polymer-grade.
Ażeby
uzyskać dostęp do nowego rurociągu, producenci jakości chemicznej będą musieli przystać na wysokie inwestycje, by móc dorównać poziomem swych wyrobów jakości polimerowej.

To gain access to the new pipeline will require substantial investments on the part of chemical-grade producers in improving their product to polymer-grade.

Ażeby
zapewnić, że decyzje podejmowane na szczeblu krajowym nie będą oddziaływały negatywnie na funkcjonowanie Porozumienia EOG ani na realizację celów określonych w nowych ramach regulacyjnych,...

In
order
to ensure that decisions at national level do not have an adverse effect on the functioning of the EEA Agreement or the objectives pursued by the new regulatory framework, national...
Ażeby
zapewnić, że decyzje podejmowane na szczeblu krajowym nie będą oddziaływały negatywnie na funkcjonowanie Porozumienia EOG ani na realizację celów określonych w nowych ramach regulacyjnych, krajowe organy regulacyjne muszą powiadomić Urząd Nadzoru EFTA (zwany dalej Urzędem) oraz pozostałe krajowe organy regulacyjne w państwach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) o projektowanych środkach zidentyfikowanych w art. 7 ust. 3 dyrektywy nr 2002/21/WE (dyrektywa ramowa).

In
order
to ensure that decisions at national level do not have an adverse effect on the functioning of the EEA Agreement or the objectives pursued by the new regulatory framework, national regulatory authorities must notify to the EFTA Surveillance Authority (hereinafter the Authority) and other national regulatory authorities within the European Economic Area (EEA) those draft measures identified in Article 7(3) of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).

...rozwoju rynku wewnętrznego poprzez m.in. przejrzystą współpracę ze sobą oraz z Urzędem,
ażeby
zapewnić spójne stosowanie prawa i wdrażanie postanowień dyrektyw składających się na nowe ram

Under the new regulatory framework for electronic communications networks and services, national regulatory authorities have an obligation to contribute to the development of the internal market by,...
Zgodnie z nowymi ramami regulacyjnymi sieci i usług łączności elektronicznej krajowe organy regulacyjne mają obowiązek wspomagania rozwoju rynku wewnętrznego poprzez m.in. przejrzystą współpracę ze sobą oraz z Urzędem,
ażeby
zapewnić spójne stosowanie prawa i wdrażanie postanowień dyrektyw składających się na nowe ramy regulacyjne.

Under the new regulatory framework for electronic communications networks and services, national regulatory authorities have an obligation to contribute to the development of the internal market by, inter alia, cooperating with each other and with the Authority in a transparent manner to ensure the development of consistent regulatory practice and the consistent application of the Directives making up the new regulatory framework.

...podjęciu decyzji o wprowadzeniu platformy EUCD spółka nieuchronnie musi ponieść koszty szkolenia,
ażeby
wdrożyć taką decyzję handlową.

...to introduce the EUCD platform, the company must inevitably take on board the training costs in
order
to implement this business decision.
W odniesieniu do programu szkoleniowego przewidzianego przez VCG efekt zachęty, jaki mogłaby wywołać pomoc, został podany w wątpliwość, ponieważ po podjęciu decyzji o wprowadzeniu platformy EUCD spółka nieuchronnie musi ponieść koszty szkolenia,
ażeby
wdrożyć taką decyzję handlową.

Regarding the training programme planned by VCG, the incentive effect of the aid was questioned since, once VCG has decided to introduce the EUCD platform, the company must inevitably take on board the training costs in
order
to implement this business decision.

Pracownik narażony na ryzyko musi mieć czas lub środki,
ażeby
szybko uniknąć zagrożeń spowodowanych rozruchem lub zatrzymywaniem się sprzętu roboczego.

An exposed worker must have the time and the means quickly
to
avoid hazards caused by the starting or stopping of the work equipment.
Pracownik narażony na ryzyko musi mieć czas lub środki,
ażeby
szybko uniknąć zagrożeń spowodowanych rozruchem lub zatrzymywaniem się sprzętu roboczego.

An exposed worker must have the time and the means quickly
to
avoid hazards caused by the starting or stopping of the work equipment.

...stanowić co najmniej 50 % rocznego czasu pracy holownika lub pogłębiarki w roku podatkowym,
ażeby
działalność holowania i pogłębiania mogła być objęta systemem podatku tonażowego.

...to modify the third and fourth provisions above [22] by introducing the criterion that in
order
to include towage and dredging in the tonnage tax scheme, at least 50 % of the annual operatio
Pismem z dnia 25 lutego 2009 r. polskie władze zobowiązały się do zmiany trzeciego i czwartego z przepisów przytoczonych powyżej [22] przez wprowadzenie kryterium stanowiącego, że transport morski powinien stanowić co najmniej 50 % rocznego czasu pracy holownika lub pogłębiarki w roku podatkowym,
ażeby
działalność holowania i pogłębiania mogła być objęta systemem podatku tonażowego.

In their letter from 25 February 2009 the Polish authorities committed to modify the third and fourth provisions above [22] by introducing the criterion that in
order
to include towage and dredging in the tonnage tax scheme, at least 50 % of the annual operational time of each tug or dredger over a fiscal year should constitute maritime transport.

Przewodniczący Grupy może zwrócić się do Komisji z sugestią,
ażeby
ta przeprowadziła konsultację z Grupą w każdej odnośnej sprawie.

The chairman of the Group may suggest
that
the Commission consults the Group on any related matter.
Przewodniczący Grupy może zwrócić się do Komisji z sugestią,
ażeby
ta przeprowadziła konsultację z Grupą w każdej odnośnej sprawie.

The chairman of the Group may suggest
that
the Commission consults the Group on any related matter.

Celowe jest posługiwanie się dwoma płynami wzorcowymi,
ażeby
obliczyć stałe A i B (patrz zależność (2)).

Two reference fluids should be used
to
calculate the constants A and B (see above formula 2).
Celowe jest posługiwanie się dwoma płynami wzorcowymi,
ażeby
obliczyć stałe A i B (patrz zależność (2)).

Two reference fluids should be used
to
calculate the constants A and B (see above formula 2).

Jeżeli warunki dotyczące temperatury nie są przestrzegane, należy dokonać korekty,
ażeby
określić ją w temperaturze 20 °C.

If the temperature conditions cannot be complied with, correct the result
to
express it at 20 °C.
Jeżeli warunki dotyczące temperatury nie są przestrzegane, należy dokonać korekty,
ażeby
określić ją w temperaturze 20 °C.

If the temperature conditions cannot be complied with, correct the result
to
express it at 20 °C.

Zjednoczone Królestwo zażąda, aby Agencja ds. likwidacji obiektów jądrowych zobowiązała się,
ażeby
Agencja ds. likwidacji obiektów jądrowych oraz firmy licencjonowane przez zakład wyznaczone dla...

The United Kingdom shall require the Nuclear Decommissioning Authority to undertake
that
the Nuclear Decommissioning Authority and Site Licensee Companies for the Thermal Oxide Reprocessing Plant...
Zjednoczone Królestwo zażąda, aby Agencja ds. likwidacji obiektów jądrowych zobowiązała się,
ażeby
Agencja ds. likwidacji obiektów jądrowych oraz firmy licencjonowane przez zakład wyznaczone dla Thermal Oxide Reprocessing Plant (Zakładu Przetwarzania Termicznego Tlenków, THORP) oraz Sellafield MOX Plant (zakładu Sellafield MOX, SMP) nie świadczyły usług powtórnego przetwarzania i przechowywania zużytego paliwa ani nie dostarczały wytworzonego paliwa MOX na podstawie umów, w których ustalono ceny poniżej odpowiednich przewidywanych przyrostowych kosztów dostawy.

The United Kingdom shall require the Nuclear Decommissioning Authority to undertake
that
the Nuclear Decommissioning Authority and Site Licensee Companies for the Thermal Oxide Reprocessing Plant (THORP) and the Sellafield Mox Plant (SMP) will not supply spent fuel reprocessing and storage services or manufacture of MOX fuel supply contracts at prices less than the relevant projected incremental costs of supply.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich